Página 1
MANUALE USO/INSTALLAZIONE USER/INSTALLATION MANUAL MANUEL D'UTILISATION/ INSTALLATION MANUELLEN EINSATZ/ EINBAUEN MANUAL DE USO/INSTALACIÓN MVASZC 5389686_00...
Página 3
5.2. DIMENSIONS DE L'ACCESSOIRE MVASZC (BOÎTIER ENCASTRABLE) (MM) ...................42 5.3. TYPES DE RACCORDEMENT DISPONIBLES AVEC LES SYSTÈMES MVA ...................43 5.4. BORNES DE RACCORDEMENT .................................45 5.5. RÉGLAGES DES COMMUTATEURS DIP POUR DES INSTALLATIONS À PLUSIEURS SYSTÈMES ............46 5.6. OPÉRATIONS POUR L'INSTALLATION MURALE ..........................47 INTERFACE UTILISATEUR ..................................
Página 72
Estimado cliente: Le agradecemos que haya elegido comprar un producto AERMEC. En la fabrica- ción de este producto, resultado de varios años de experiencia y de minuciosos estudios de proyectación, se han utilizado materiales de primera calidad y la tecnología más vanguardista.
ADVERTENCIAS solo con terminales de cable. Con- • Regular correctamente la tempe- trolar la introducción correcta de ratura para lograr un ambiente los torones de los cables. confortable. 1.1. ADVERTENCIAS PARA EL INSTALA- • Extender cuidadosamente los ca- bles de alimentación y conexión 1.3.
DESCRIPCIÓN COMPONENTES SUMINISTRADOS Este accesorio es un control centraliza- Para este accesorio, cada embalaje contiene: do simplificado para la serie MVA; con este dispositivo se puede gestionar un (A) Panel pantalla táctil con respectivos máximo de 32 unidades internas totales distribuidas en un máximo de 16 siste- (B) Cubierta trasera de fijación de la pantalla táctil mas.
INSTALACIÓN DE LA UNIDAD NOTAS PARA LA INSTALACIÓN DEL DISPOSITIVO 4.1. ADVERTENCIAS PARA LA INSTALA- instalación, 3-4 veces por año, por • Asegurarse de que el cable de CIÓN “Personal con competencia técni- puesta a tierra esté conectado al ca específica”. sistema de conexión a tierra del edi- La instalación y las conexiones eléctricas •...
Este accesorio puede controlar un máximo de 32 unidades internas, subdivididas en un máximo de 16 sistemas diferentes; respe- tando estos límites, el dispositivo MVASZC puede estar conectado a uno o más sistemas MVA, de los siguientes modos: (1) Conexión del accesorio MVASZC a un solo sistema MVA:...
Página 78
(2) Conexión del accesorio MVASZC a varios sistemas MVA (MÁX. 16 sistemas): Resistencia de terminación ATENCIÓN: En el caso de sistemas múltiples, la línea serial secundaria (que deriva de los terminales G1 y G2 de las diferentes unidades externas), debe estar ca- bleada, en caso de que uno o más sistemas prevean más módulos, entre los...
Las instalaciones Multi sistema prevén una línea serial para la conexión de todas las unidades externas master, de las cuales se desea controlar las unidades internas mediante el panel MVASZC; esta línea serial (cableada en los terminales G1/G2 de las unidades) debe respetar estrictamente el límite de longitud especificado en la tabla;...
(Slave); Cada unidad externa Master que se deberá conectar al accesorio MVASZC deberá tener una dirección unívoca de 0 a 15, donde el sistema con dirección 0 será consi- derado por el accesorio MVASZC como sistema Master; a continuación se presenta...
OPERACIONES PARA LA INSTALACIÓN EN LA PARED Este accesorio prevé la instalación en la pared; las siguientes imágenes muestran las operaciones que se deben efectuar para instalar correctamente el panel de mandos MVASZC: Para eliminar el panel, se deberán llevar a cabo, en...
PANEL PANTALLA TÁCTIL - MONITOR PRINCIPAL El accesorio MVASZC dispone de una interfaz gestionada mediante un display pantalla táctil color; la interfaz posee un display principal desde el cual es fácil controlar el estado de todas las unidades que gestiona el accesorio, además de páginas es- pecíficas mediante las cuales se podrán configurar funciones y programas específicos.
6.2. PANEL PANTALLA TÁCTIL - VENTANA DE GESTIÓN DE LA UNIDAD INTERNA ADVERTENCIA: El estado de las funciones está representado Desde la pantalla Monitor principal (explicada en el apartado 6.1), con el color del icono correspondiente: si se presiona cualquier icono que representa una de las unidades •...
Página 84
ADVERTENCIA: • Para activar esta ventana, presionar el icono “Advance” que se ha descrito en la página anterior; • Para activar las funciones que se describen en esta página, la unidad interna correspondiente debe estar encendida; Índice Función de la tecla o descripción de la información: Presionando esta tecla se vuelve a la ventana anterior Presionando este icono se activa, desactiva o configura el funcionamiento con ahorro energético;...
6.3. PANEL PANTALLA TÁCTIL - VENTANA DE GESTIÓN GRUPOS ADVERTENCIA: El estado de las funciones está representado Desde la pantalla Monitor principal (explicada en el apartado 6.1), con el color del icono correspondiente: presionando la tecla “Group“ se accede al Monitor grupos; median- •...
6.4. PANEL PANTALLA TÁCTIL - VENTANA ACTIVACIÓN O DESACTIVACIÓN ADVERTENCIA: DE LOS PROGRAMAS HORARIOS PARA LAS UNIDADES SELECCIONADAS El estado de las funciones está representado con el color del icono correspondiente: En la página Ventana de gestión de la unidad interna o en la ven- •...
6.5. PANEL PANTALLA TÁCTIL - VENTANA ACTIVACIÓN O DESACTIVACIÓN ADVERTENCIA: DE LOS PROGRAMAS HORARIOS PARA LAS UNIDADES SELECCIONADAS El estado de las funciones está representado con el color del icono correspondiente: En la página Ventana de gestión de la unidad interna o en la ven- •...
6.6. PANEL PANTALLA TÁCTIL - VENTANA DE AJUSTES Desde la pantalla Monitor principal (que se explica en el apartado 6.1), presionando la tecla "Setting" se accede a la página para las configuraciones generales; mediante esta nueva página, se puede configurar los parámetros generales del accesorio; Índice Función de la tecla o descripción de la información: Habilitar o deshabilitar la emisión de sonidos al presionar las teclas Regular la luminosidad del display y el tiempo de actividad antes del stand-by...
Página 89
Verbesserungen ohne Ankündigung durchzuführen. AERMEC S.p.A. si riserva la facoltà di apportare in Technical data shown in this booklet are not binding. Los datos técnicos indicados en la presente docu- qualsiasi momento tutte le modifiche ritenute necessa- Aermec S.p.A.