Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PNEUMATIC FLOOR
STAPLER & NAILER
INSTRUCTION AND SAFETY
MANUAL
AGRAFEUSE PNEUMATIQUE
ET CLOUEUSE À PLANCHER
MODE D'EMPLOI ET CONSIGNES
DE SÉCURITÉ
GRAPADORA Y CLAVADORA
NEUMÁTICA PARA PISOS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Y SEGURIDAD
WARNING
This product can expose you
to chemicals including Toluene
Diisocyanate, which is known to
the State of California to cause
cancer and Butadiene which is
known to the State of California to
cause cancer, birth defects or other
reproductive harm.
For more information go to
www.P65warnings.ca.gov
DANGER!
Improper use of this Stapler & Nailer
can result in death or serious injury!
This manual contains important
information about product safety.
Read and understand this manual
before operating the Stapler & Nailer.
Never allow anyone (to handle this
tool) who has not reviewed this
manual.
AVERTISSEMENT
Ce produit peut vous exposer à des
agents chimiques, y compris le
Diisocyanate de Toluène, identifiés par
l'État de Californie comme pouvant
causer le cancer et le Butadiène,
identifiés par l'État de Californie
comme pouvant causer le cancer et des
malformations congénitales ou autres
troubles de l'appareil reproducteur.
Pour de plus amples informations, prière
de consulter www.P65warnings.ca.gov
DANGER!
L'utilisation inappropriée de cette
cloueuse peut causer une blessure grave
et même mortelle!
Ce manuel contient d'importantes
consignes de sécurité.
Lire le manuel attentivement avant
d'utiliser la cloueuse.
Ne jamais laisser une personne qui n'a
pas lu le manuel utiliser l'outil.
1
3-in-1 Portamatic SLT
16 Gauge • Calibre 16 • Calibre 16
ADVERTENCIA
Este producto puede exponerle a
químicos incluyendo el Diisocianato
de Tolueno, que es conocido por el
Estado de California como causante
de cáncer y el Butadieno que es
conocido por el Estado de California
como causante de cáncer y defectos
de nacimiento u otros daños
reproductivos.
Para mayor información, visite
www.P65warnings.ca.gov
PELIGRO!
¡El uso incorrecto de esta pistola
de clavos puede ocasionar lesiones
graves o la muerte!
Este manual contiene información
importante acerca de la seguridad del
producto.
Lea y comprenda este manual antes
de usar la pistola de clavos.
No permita nunca el uso de esta
herramienta por parte de alguien que
no haya leído este manual.
MODEL#
465SLT
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Porta-Nails 465SLT

  • Página 1 MODEL# 465SLT PNEUMATIC FLOOR STAPLER & NAILER INSTRUCTION AND SAFETY MANUAL AGRAFEUSE PNEUMATIQUE ET CLOUEUSE À PLANCHER MODE D’EMPLOI ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ GRAPADORA Y CLAVADORA NEUMÁTICA PARA PISOS MANUAL DE INSTRUCCIONES Y SEGURIDAD 3-in-1 Portamatic SLT 16 Gauge • Calibre 16 • Calibre 16...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR USING 465SLT MANUAL FLOOR STAPLER & NAILER . . . . . . . . . . . . . . . 7 LOADING FASTENERS .
  • Página 37: De La Seguridad

    . Utilice partes de repuesto originales de Porta-nails y las sujeciones para un mejor desempeño . El comprador asume el riesgo del uso, manejo y almacenamiento del producto que no esté completamente de acuerdo con estas instrucciones . Esta garantía no es transferible .
  • Página 38: Instrucciones Importantes De Seguridad Para Utilizar La Grapadora Y Clavadora, Lea Todas Las Instrucciones

    SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA UTILIZAR LA GRAPADORA Y CLAVADORA, LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES PELIGRO 1. LOS OPERADORES Y LOS OTROS TRABAJADORES EN EL ÁREA DEBERÁN UTILIZAR ANTIPARRAS DE SEGURIDAD CON PROTECTORES EN LOS COSTADOS. Cuando esté utilizando la Grapadora y Clavadora, siempre utilice antiparras de seguridad con protección en los costados, y asegúrese que los otros que estén en el área de trabajo también utilicen antiparras de seguridad .
  • Página 39 SEGURIDAD (continuación) 6. ALMACENE LA HERRAMIENTA. Cuando no esté utilizando la herramienta, deberá almacenarla en un área seca . Manténgala fuera del alcance de los niños . Cierre con candado el área de almacenamiento . 7. MANTENGA EL ÁREA DE TRABAJO LIMPIA. Las áreas desordenadas pueden incidir en lesiones .
  • Página 40 Si la herramienta aparenta que está funcionando de una manera inusual, haciendo ruidos extraños o que aparente estar defectuosa, pare su uso de inmediato y lleve la herramienta a un centro autorizado de PORTA-NAILS . 23. DESCONECTE LA MANGUERA PARA AIRE DE LA HERRAMIENTA, CUANDO: 1) Esté...
  • Página 41: Y Clavadoras Manuales

    Mantenga la herramienta limpia y lubricada para un mejor y más seguro desempeño . 29. SOLAMENTE UTILICE LAS PARTES, LOS ACCESORIOS Y LOS FIJADORES QUE HAN SIDO RECOMENDADOS POR PORTA-NAILS. Las partes, los accesorios y los fijadores que no hayan sido autorizados podrían cancelar la garantía y podría causar una mal función y resultar en una herida .
  • Página 42: Operación

    La información contenida en este manual está diseñada para asistirlo a usted para tener un uso seguro de la Grapadora y Clavadora . Algunas ilustraciones en el manual pueden mostrar detalles o adjuntos que sean diferentes al de su grapadora . 465SLT DIAGRAMA NO. Descripción Cant.
  • Página 43: Especificaciones

    Solamente podrá utilizar con esta herramienta los clavos especificados en esta tabla . ADVERTENCIA Asegúrese de utilizar las grapas auténticas de PORTA-NAILS con la grapadora 465SLT. El uso de otros CLAVOS podría causar en mal funcionamiento en la herramienta, un rompimiento del CLAVO y podría resultar en una lesión grave.
  • Página 44: Aplicaciones

    50,8 mm La Grapadora y Clavadora para pisos neumática 465SLT, junto con la pata estándar, direcciona grapas de 38 mm y de 50 .8 mm, clavos T o L dentro de los pisos machihembrados a un ángulo de 45 grados .
  • Página 45: Accesorios

    Martillo que no causa daños Gafas de seguridad Llaves inglesas Aceite Nota: Los accesorios pueden cambiar y PORTA-NAILS no tiene ninguna obligación en cuanto esto . ANTES DE SU USO Asegúrese de leer lo siguiente antes de comenzar su uso (páginas 21-24).
  • Página 46 Lubricante - El lubricante le proporciona un aceite humectante a la herramienta . Inspeccione el lubricante antes de cada uso para revisar si hay suficiente suministro de lubricante . Utilice el lubricante para herramienta neumático de Porta-Nails . Regulador Costado de...
  • Página 47: Ajustando La Presion Del Aire

    3. Manguera para el aire La manguera para el aire deberá tener una presión mínima de 10,4 bar 10,6 kgf/cm2 (150 PSI) o 150 por ciento de la máxima presión que pudiese ser producida en el sistema de aire . La manguera deberá tener una fijación que le permitirá...
  • Página 48: Probando La Herramienta

    PROBANDO LA HERRAMIENTA PELIGRO • Los usuarios y las otras personas en el área de trabajo DEBERÁN utilizar gafas de seguridad con protección en los constados conformes con las especificaciones de ANSI Z87.1. LUBRICACIÓN Se requiere una lubricación frecuente, pero no en exceso para obtener el mejor desempeño . Añadir aceite a través de la conexión de aire lubricara las partes internas .
  • Página 49: Cargando Los Sujetadores

    • Nunca presione el mecanismo cuando esté cargando la herramienta . CARGANDO LAS GRAPAS Y LOS CLAVOS (Porta-Nails Model 465SLT – Grapadora clavadora para pisos neumática) Inserte grapas , Cleat Nails “L” o “T” con calibre 16 en el extremo del cartucho tal como está...
  • Página 50: Operación De La Herramienta

    OPERACIÓN DE LA HERRAMIENTA PELIGRO • Los usuarios y las otras personas en el área de trabajo DEBERÁN utilizar gafas de seguridad con protección en los constados conformes con las especificaciones de ANSI Z87.1. ADVERTENCIA • NUNCA apunte con la herramienta hacia usted u otras personas en el área de trabajo.
  • Página 51: Métodos De Operación

    MÉTODOS DE OPERACIÓN Después de realizar la conexión con la fuente de energía, revisar para asegurarse de que la presión en el regulador en la línea de aire sea de 4,9 – 6,3 kgf/cm² (70 – 90 psi) . Nota: Algunos materiales/especies de madera pueden requerir mayor presión para adovelar/avellanar los fijadores .
  • Página 52: Mantenimiento

    465SLT para pisos y su uso, contáctenos por favor llamando al (866) 435-8665 . Si necesita una información detallada sobre la instalación de pisos de madera, le sugerimos que se comunique con: Asociación Nacional de Pisos de Madera - 800-422-4556...
  • Página 53: Servicio Y Reparaciones

    Todas herramientas de buena calidad requieren con el tiempo el servicio o reemplazo de piezas debido al desgaste producido por el uso normal . Para lograr un rendimiento óptimo de la grapadora neumática 465SLT para pisos, se recomienda realizar el mantenimiento preventivo .
  • Página 54 Pour voir les autres Outils de Qualité disponibles de Porta Nails, veuillez consultez notre site Internet Para ver herramientas de calidad adicionales que estén disponibles por Porta-Nails porfavor visite nuestra página web www.porta-nails.com Q.E.P. Co., Inc. 1001 Broken Sound Parkway, NW, Suite A...

Tabla de contenido