Otros símbolos Símbolo Significado ▶ Procedimiento Referencia cruzada a otro punto del documento • Enumeración/punto de la lista – Enumeración/punto de la lista (2.º nivel) Tab. 10 TRONIC 3000C Pro 6 720 647 005 (2017/05)
Espere hasta estar seguro de que se funda completamente descon- gelado. ▶ El Tronic 3000C Pro está diseñado para calentar agua fría potable para uso doméstico. Contacte a Bosch 6 720 647 005 (2017/05)
4 tornillos para madera Nº 8 Identificación de nombre y número de modelo Nombre de modelo Número de modelo Tronic 3000C Pro US 3-1 Pro M W I H B Tronic 3000C Pro US 6-1 Pro M W I H B...
[9] Montaje de filtro y tubería de agua [10] Cable de entrada lateral [11] Interruptor de caudal [12] Selector de potencia [13] Tornillo de fijación de cubierta [14] Luz de neón [15] Salida [16] Entrada 6 720 647 005 (2017/05) TRONIC 3000C Pro...
3,05kW Tab. 13 Restablecimiento manual del corta circuito térmico personal de servicio o Bosch Water Heating si esto sucede con frecuencia. La unidad tiene un corta circuito térmico (Fig. 1 ) que se monta en el tubo del intercambiador de calor. Esto apagará los elementos del calentador si la temperatura del agua sube por encima de194 °F.
• La unidad debe ser conectada por un electricista califi- ▶ Bosch Thermotechnology Corp. no se cado, de acuerdo con la versión actual del Código Eléctrico hace responsable de los aparatos que Nacional EE.UU.) o el Código Eléctrico Canadiense no estén bien instalados.
Instalación del Tronic 3000C Pro vio de presión en el lado del agua fría. MGL ADVERTENCIA: 42 Sección 19. ▶ No instale el Tronic 3000C Pro en una Número de autorización: P1-09-25 habitación donde exista posibilidad de congelación. 4.3.1 Calidad del agua La calidad del agua puede tener un impacto en la longevidad del aparato y puede anular la garantía del fabricante.
AVISO: de energía. Consulte la Table 4 en la página 7 para Cuando el Tronic 3000C Pro no está a la vis- aumento de temperatura en el flujo de varios rangos. Si el ta de los interruptores eléctricos, se debe suministrar siempre un corta circuitos u otra forma local de desconexión para todos los...
Página 26
Fig. 5 Tornillo selector de alimentación ▶ Coloque la cubierta delantera y apriete los tornillos de fija- ción. 6 720 647 005 (2017/05) TRONIC 3000C Pro...
▶ Si va a ser a través de la cubierta inferior, corte el saliente de plástico para exponer la funda de goma (Fig. 9 ): TRONIC 3000C Pro 6 720 647 005 (2017/05)
28 | Puesta en marcha del Tronic 3000C Pro Puesta en marcha del Tronic 3000C Pro ADVERTENCIA: ▶ No utilice la unidad si cree que puede congelarse ya que esto podría resultar en serios daños a la unidad. Espere has- ta que esté...
Página 29
Puesta en marcha del Tronic 3000C Pro | 29 ▶ Compruebe que la unidad funciona correctamente cuando la llave del fregadero se cierra y se abre de nuevo, si no, ajuste ligeramente la válvula de servicio. ▶ La válvula de servicio de entrada no debe ser utilizada para regular la temperatura.
Desconecte la alimentación y observe si el interrup- nando. tor de flujo se activa cuando el agua esté abierta. Si no es así póngase en contacto con Bosch Thermote- chnology al 603-552-1100 www.bosch-climate.us Water too cold -neon light on. Flujo de agua demasiado alto.
Asegúrese de que no hay cruce de líneas de conducción cerrando la válvula de aislamiento de entrada y la apertura de una salida del agua caliente servido por el Tronic 3000C Pro. Si hay un flujo constante, el agua fría que fluye hacia las líneas de servicio de agua caliente y la parte trasera presuri-...
Página 32
Para más información consulte con su distribuidor local. PARA PREGUNTAS DE SERVICIO E INSTALACIÓN LLAME AL : Tel: 603-552-1100 Fax: 603-965-7581 Bosch Thermotechnology Corporation Bosch Thermotechnology Corp. 50 Wentworth Avenue Londonderry, NH 03053 Phone 603-552-1100 Fax 603-965-7581 www.bosch-climate.us techsupport@bosch-climate.us 6 720 647 005 (2017/05) TRONIC 3000C Pro...