Índice Español Precauciones • La unidad ha sido diseñada para emplearse a una Precauciones ............... 2 temperatura ambiente de 0°C a 50°C (32°F a 122°F). Descripción general ............3 • No coloque la unidad en o cerca de fuentes de calor, como Banda de canales de transmisión ........
WRR-805A/U64, lo cual le permite funcionar con cualquiera de las 94 frecuencias portadoras en incrementos de 125 kHz del plan original de canales de Sony en el rango de canales de TV de 64 a 65. Para los canales seleccionables, consulte “Listas de canales...
Características puedan sustituirse de forma segura. Sistema sintetizado de PLL Alimentación fácil con pilas El WRR-805A cuenta con un circuito sintetizador de PLL El convertidor de CC-CC de gran eficacia incorporado refinado. permite una operación estable y continua durante aproximadamente 6 horas con dos pilas alcalinas tipo LR6 Planes de canales inalámbricos previamente...
Interruptor de silenciamiento para la eliminación de ruidos Configuración del sistema La unidad WRR-805A puede utilizarse con los transmisores sintetizados de UHF WRT-805A/808A/820A/822A/860A o con los micrófonos inalámbricos sintetizados de UHF WRT- 810A/830A/867A. Modelos Sony de sistemas de banda de 800 MHz WRR- Bande de fréquence...
Identificación de componentes 1 Conector MONITOR Para monitorizar la señal de salida de audio, conecte los auriculares equipados con la minitoma estéreo de 3,5 mm de Antena helicoidal diámetro. Es posible utilizar auriculares estéreo o monofónicos. El nivel de monitorización se puede ajustar Conector mediante el control MONITOR.
Página 39
A Indicación AF (frecuencia de audio) Indicaciones de Indicación de Se ilumina cuando la señal de salida de audio supera el nivel canal/grupo frecuencia de referencia. B Indicación BATT (pila) Muestra el estado de la pilas de esta unidad. Consulte “Indicación de la pila” en la página 9. C Indicaciones RF (radiofrecuencia) Indicación de tiempo de utilización acumulado Las indicaciones de punto muestran el nivel de entrada RF.
Identificación de componentes Fuente de alimentación 7 Indicador RF (radiofrecuencia) El sintonizador puede funcionar con dos pilas alcalinas tipo Indica la intensidad de la señal de entrada RF. LR6 (AA) de forma continua durante aproximadamente 6 Iluminado en verde: más de 25 dBµ horas a 25°C (77°F).
ó i no se limpia correctamente después de una fuga, puede producirse un contacto defectuoso. Si sospecha que hay un contacto defectuoso, consulte a su distribuidor Sony. Nota La indicación puede ser incorrecta si las pilas no son nuevas cuando se instalan. Si tiene previsto utilizar el sintonizador durante un periodo prolongado, es preferible sustituir las pilas por otras nuevas.
Ajustes Pulse la tecla MODE hasta que el nombre de grupo y el Selección de canales inalámbricos número de canal aparezcan en el visualizador. Pulse la tecla SET. El sintonizador entra en el modo de selección de grupo y el nombre del grupo parpadea en la sección GP. En el modo de selección de grupo 3, 5, 7...
Página 43
Cuando aparezca la indicación de grupo deseada, pulse la Cuando aparezca el canal inalámbrico deseado, pulse la tecla SET de nuevo. tecla SET. El grupo seleccionado se ajusta. A continuación, el sintonizador entra en el modo de El visualizador deja de parpadear y el grupo y canal selección de canal inalámbrico y tanto el número de canal inalámbrico seleccionados quedan almacenados en la de TV como el número de dos dígitos parpadean en el...
La indicación de tiempo acumula el tiempo en horas y repita los pasos anteriores desde el principio. minutos durante el cual el WRR-805A se encuentra • Cerciórese de que el canal seleccionado es el mismo que activado.
Activación del sistema de Conexiones micrófono Ponga el interruptor MUTING en ON antes de encender Precaución el sintonizador. Al conectar la unidad a una videocámara, asegúrese de apagar la unidad. Ponga el interruptor POWER en ON. Conecte el conector OUTPUT (BAL) al conector de entrada Ajuste el canal de recepción.
Los datos se han inicializado. Restaure los ajustes de grupo y memoria de respaldo. canal. ERROR 21 El circuito sintetizado de bucle de enganche de fase Póngase en contacto con su proveedor Sony. (PLL) está averiado. ERROR 51 Defecto del convertidor de A/D. Póngase en contacto con su proveedor Sony.
Uso de la funda flexible Esta funda se puede utilizar como se indica a continuación. Portacable de salida Inserción de la unidad al revés Extracción de la pinza para cinturón de corriente A toma de El conector MONITOR Mientras ejerce presión sobre el micrófono de la puede utilizarse sin extremo de la carcasa 1, tire hacia...
Aprox. 170 mA sintonización) Duración de las pilas Aprox. 6 horas a 25°C (77°F) Relación de rechazo espuria con dos pilas alcalinas Sony LR6 70 dB o más Temperatura de funcionamiento Relación de rechazo de imagen 0ºC a 50ºC (32°F a 122°F) 60 dB o más...
Para esto, Sony recomienda seleccionar Group 00 is used to scan for open channels, or to use only uno de los grupos originales de Sony, es decir, los número for a one channel system. 00, 11, 12, 13, A1, A2, A3, L1, L2, H1 o H2.
Página 50
Wireless Channel Lists/ Listes des canaux sans fil/ Listas de canales inalámbricos For 68-Version Model Using TV Channels 68 and 69/ Pour le modèle 68 utilisant les canaux de télévision 68 et 69/ Para modelos de la versión 68 que utilizan los canales de TV 68 y 69 Group 00: All channel access Groupe 00: Accès tous canaux Grupo 00: Acceso a todos los canales...
Página 51
Group 11: 11-channel group Group 12: 8-channel group Group 13: 8-channel group Use when both TV channels 68 and 69 Use when TV channel 69 is open. Use when TV channel 68 is open. are open. Groupe 12: Groupe de 8 canaux Groupe 13: Groupe de 8 canaux Groupe 11: Groupe de 11 canaux Lorsque le canal de télévision 69 est...
Página 52
Wireless Channel Lists/ Listes des canaux sans fil/ Listas de canales inalámbricos Group A1: 19-channel group Group A2: 13-channel group Group A3: 13-channel group The channels listed as Group A1 for the The channels listed as Group A2 for the The channels listed as Group A3 for the 64- and 66-version models can be 64- and 66-version models can be...
Página 53
Group L1: 7-channel Group L2: 7-channel Group H1: 7-channel Group H2: 7-channel group group group group Use when TV channel 68 is Use when TV channel 68 is Use when TV channel 69 is Use when TV channel 69 is open.
Página 54
Wireless Channel Lists/ Listes des canaux sans fil/ Listas de canales inalámbricos For 66-Version Model Using TV Channels 66 and 67/ Pour le modèle 66 utilisant les canaux de télévision 66 et 67/ Para modelos de la versión 66 que utilizan los canales de TV 66 y 67 Group 00: All channel access Groupe 00: Accès tous canaux Grupo 00: Acceso a todos los canales...
Página 55
Group 11: 11-channel group Group 12: 8-channel group Group 13: 8-channel group Use when both TV channels 66 and 67 Use when TV channel 67 is open. Use when TV channel 66 is open. are open. Groupe 12: Groupe de 8 canaux Groupe 13: Groupe de 8 canaux Groupe 11: Groupe de 11 canaux Lorsque le canal de télévision 67 est...
Página 56
Wireless Channel Lists/ Listes des canaux sans fil/ Listas de canales inalámbricos Group A1: 19-channel group Group A2: 13-channel group Group A3: 13-channel group The channels listed as Group A1 for the The channels listed as Group A2 for the The channels listed as Group A3 for the 64- and 68-version models can be 64- and 68-version models can be...
Página 57
Group L1: 7-channel Group L2: 7-channel Group H1: 7-channel Group H2: 7-channel group group group group Use when TV channel 66 is Use when TV channel 66 is Use when TV channel 67 is Use when TV channel 67 is open.
Página 58
Wireless Channel Lists/ Listes des canaux sans fil/ Listas de canales inalámbricos For 64-Version Model Using TV Channels 64 and 65/ Pour le modèle 64 utilisant les canaux de télévision 64 et 65/ Para modelos de la versión 64 que utilizan los canales de TV 64 y 65 Grupo 00: Acceso a todos los canales Group 00: All channel access Groupe 00: Accès tous canaux...
Página 59
Group 11: 11-channel group Group 12: 8-channel group Group 13: 8-channel group Use when both TV channels 64 and 65 Use when TV channel 64 is open. Use when TV channel 65 is open. are open. Groupe 12: Groupe de 8 canaux Groupe 13: Groupe de 8 canaux Groupe 11: Groupe de 11 canaux Lorsque le canal de télévision 64 est...
Página 60
Wireless Channel Lists/ Listes des canaux sans fil/ Listas de canales inalámbricos Group A1: 19-channel group Grupo A1: Grupo de 19 canales Group A2: 13-channel group It is possible to obtain a 19-channel Es posible obtener una combinación de To simultaneously use up to 13 intermodulation-free combination 19 canales sin intermodulación cuando channels selected in the frequency band...
Página 61
Grupo A2: Grupo de 13 canales Group A3: 13-channel group Grupo A3: Grupo de 13 canales De los canales que pueden recibir las To simultaneously use up to 13 De los canales que pueden recibir las tres versiones del sintonizador, permite channels selected in the frequency band tres versiones del sintonizador, permite utilizar simultáneamente un máximo de...
Página 62
Wireless Channel Lists/ Listes des canaux sans fil/ Listas de canales inalámbricos Group L1: 7-channel Group L2: 7-channel Group H1: 7-channel Group H2: 7-channel group group group group Use when TV channel 64 is Use when TV channel 64 is Use when TV channel 65 is Use when TV channel 65 is open.