Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Data Reader MV-1
Instruction Manual
Datenlesers MV-1
Bedienungsanleitung
Lecteur de données MV-1
Manuel d'instructions
Lector de Datos MV-1
Manual de instrucciones
Lettore dati Nikon MV-1
Manuale d'istruzioni
M M V V - - 1 1
DATA READER MV-1
START
En
PP. 2-25
De
S. 26-49
Fr
P. 50-73
Es
PP. 74-97
It
PP. 98-121
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nikon MV-1

  • Página 1 Data Reader MV-1 Instruction Manual PP. 2-25 Datenlesers MV-1 Bedienungsanleitung S. 26-49 Lecteur de données MV-1 Manuel d’instructions P. 50-73 Lector de Datos MV-1 Manual de instrucciones PP. 74-97 Lettore dati Nikon MV-1 Manuale d’istruzioni PP. 98-121 M M V V - - 1 1...
  • Página 74 Especificaciones..................97 Símbolo Este símbolo indica una advertencia: información que debería leer antes de utilizar el MV-1 para no estropearla. Este símbolo indica una observación: información que se recomienda leer antes de utilizar el MV-1. Este símbolo indica un consejo: información adicional que podría serle útil al utilizar el MV-1.
  • Página 75: Introducción

    (el Lector de Datos MV-1 no puede conectarse a un ordenador). • Con el MV-1, la tarjeta CompactFlash se utiliza para copiar datos de disparo PC Card Adapter guardados en la F6.
  • Página 76: Avisos

    Con este equipo, utilice los cables de comprobarse encendiendo y apagando el interfaz vendidos o suministrados por equipo, intente corregir las interferencias Nikon. El uso de otros cables de interfaz tomando una o varias de las siguientes podría hacer sobrepasar los límites de la medidas: sección 15 de la clase B de las normas...
  • Página 77: Nomenclatura

    Nomenclatura Indicador de acceso (verde) Indicador de error (rojo) DATA READER MV-1 START Enchufe Botón start Ranura para tarjeta de memoria...
  • Página 78: Precauciones

    Coloque por anticipado el MV-1 en una bolsa plástica o en otro recipiente y antes de usarlo permita que se ajuste a la nueva temperatura.
  • Página 79: La Electricidad Estática Puede Interferir El Funcionamiento Normal

    • El MV-1 no tiene función de transferencia de datos a un ordenador. • Una vez que se escriben en la tarjeta de memoria en el MV-1, los datos de disparo no pueden ser transferidos de regreso a la cámara, ni ser visualizados por la...
  • Página 80: Operaciones Básicas

    • Sostenga la tarjeta de memoria de forma que la etiqueta esté en el mismo lado que el botón start del MV-1, e insértela con las clavijas primero en la ranura para tarjeta de memoria. • Use una tarjeta de memoria en la cual no queden datos •...
  • Página 81: Use Una Tarjeta De Memoria En La Cual No Queden Datos

    • Es necesario configurar la cámara para grabar datos de disparo. (La configuración predeterminada es no grabar.) Con la F6, es posible hacer la configuración con la cámara, mientras que con la F100, se necesitan el MV-1 y un ordenador 92).
  • Página 82: Transferencia De Datos De Disparo En La Cámara A La Tarjeta De Memoria Para Guardarlos

    (en el contador de cuadros se visualiza E) y que la energía de las pilas sea suficiente 80). Pulse el botón start del MV-1 durante al menos un segundo. • El indicador de acceso del MV-1 parpadeará DATA READER MV-1 mientras el mismo se comunica con la cámara.
  • Página 83: En Caso De Transferencia/Guardado De Datos De Disparo Mientras La Película Está Instalada En La Cámara

    En cualquiera de los siguientes casos, antes de apagar la alimentación, asegúrese de que el indicador de acceso esté apagado. • El MV-1 verifica los archivos en la tarjeta de memoria mientras transfiere los datos de disparo. Si la tarjeta de memoria ya contiene muchos datos de disparo (archivos), el guardado de los datos puede demorar bastante tiempo (varias docenas de minutos para cientos de archivos, o incluso varias horas para miles de archivos).
  • Página 84: Transferencia De Datos De Disparo En La Tarjeta De Memoria Al Ordenador Para Guardarlos

    Operaciones básicas 3. Transferencia de datos de disparo en la tarjeta de memoria al ordenador para guardarlos (Las ilustraciones corresponden al sistema operativo Windows XP Home Edition/Professional.) Conecte la tarjeta de memoria al ordenador. • Conecte la tarjeta de memoria usando el adaptador de tarjeta para PC EC-AD1 (se vende por separado), un adaptador comercial de tarjeta para ordenador para tarjetas de memoria, o un lector de tarjetas de...
  • Página 85: Nombres De Las Tarjetas De Memoria Conectadas A Un Ordenador

    Formateo de la tarjeta de memoria (inicialización) • Las tarjetas de memoria deben formatearse usando sistemas de archivo FAT12, FAT16 o FAT32(El MV-1 no puede formatear tarjetas de memoria). El sistema de archivo será diferente de acuerdo con el ordenador y sistema operativo específicos.
  • Página 86: Operaciones Básicas

    Operaciones básicas 4. Visualización de datos de disparo (archivo de texto) usando software de hoja de cálculo Los datos de disparo se guardan como un archivo de texto CSV para cada película. Este archivo de texto puede abrirse y manipularse fácilmente con aplicaciones de hoja de cálculo como Microsoft®...
  • Página 87: Ejemplo De Importación De Datos Usando Excel 2000

    • Ejemplo de importación de datos usando Excel 2000 Inicie Microsoft Excel, y seleccione ‘Abrir archivo’ en el menú archivo. Configure archivo a ‘Texto’, seleccione el archivo que será importado, y haga clic en ‘Abrir’. Seleccione el tipo de archivo ‘Delimitados— Caracteres como comas o tabulaciones separan campos’.
  • Página 88 Operaciones básicas —continuación— 4. Visualización de datos de disparo (archivo de texto) usando software de hoja de cálculo Seleccione ‘Coma’ como ‘Separadpres’ (cancele las otras marcas de verificación), confirme que ‘Considerar separadores consecutivos como uno solo’ no esté activado, ‘ninguno’ está seleccionado para ‘Calificador de texto’, y haga clic en ‘Siguiente.’...
  • Página 89: Detalles De Los Datos De Disparo

    Detalles de los datos de disparo En el archivo de texto guardado en el ordenador, los datos se graban según la cámara y el modo de grabación seleccionado según se muestra a continuación. Los datos aparecen en inglés. • Datos de disparo y compatibilidad con los modos de grabación de diversas cámaras Cámara F100 Ítem de grabación...
  • Página 90 Detalles de los datos de disparo —continuación— • Capacidad de grabación de datos de la cámara La capacidad de grabación (cantidad de películas cuyos datos de disparo son grabados por cada cámara) varía dependiendo de la cámara y del modo de grabación. Para mayor información sobre los modos de grabación, consulte el manual de instrucciones (F6) o este manual (F5/F100).
  • Página 91 *3 Con la F6, siempre se graba “non-TTL auto flash” (flash automático no TTL) cuando no se ejecuta el flash automático TTL (incluso cuando no se utiliza un Speedlight de Nikon). “Optional speedlight” (Speedlight opcional) también es grabado cuando se utiliza el Speedlight de Nikon.
  • Página 92: Configuración Y Cambio Del Modo De Grabación Con La F5/F100

    Para mayor información, consulte los respectivos manuales de instrucciones. Inserte la tarjeta de memoria en la MV-1 80) y configuración del modo de grabación en la cámara. • Siga el mismo procedimiento que para transferir/guardar datos de disparo en la tarjeta de memoria 82).
  • Página 93: Carpetas Y Archivos Que Se Crean Automáticamente

    Carpeta de configuración de modo modeset • Si el MV-1 con tarjeta de memoria está acoplado a la cámara y se pulsa el botón start, cada vez que se hace esto se sobrescriben la carpeta "modelist", la carpeta de modelo de la cámara ("f5" o "f100") y el archivo de modo de grabación. La carpeta "modeset"...
  • Página 94: Archivo Modo De Grabación

    Configuración y cambio del modo de grabación con la F5/F100 —continuación— Archivo modo de grabación Prioridad Archivo modo Modo de Sobrescritura Indicador de de grabación grabación de datos advertencia f5_a_del_display.mod Sí Visualizada f5_b_del_display.mod Sí Visualizada f5_c_del_display.mod Sí Visualizada f5_d_del_display.mod Sí Visualizada f5_a_del_notdisplay.mod Sí...
  • Página 95 Ítems del modo de grabación Prioridad Si a la carpeta ‘modeset’ se copian o transfieren más de un archivo de modo de grabación, se utilizará el modo de grabación con la prioridad más alta. • Si en la carpeta ‘modeset’ existen archivos de modo de grabación para la F5 y la F100, solamente será...
  • Página 96: Tarjetas De Memoria Compatibles

    Serie CompactFlash HB28 C8x: 64MB, 80MB CompactFlash HB28C016C6 (16MB) CompactFlash HB28D032C6 (32MB) * Para información sobre las funciones y operaciones de la tarjeta de memoria mencionada anteriormente, consulte con el fabricante correspondiente. Nikon no garantizará el funcionamiento de tarjetas de memoria suministradas por otros fabricantes.
  • Página 97: Indicador De Error Parpadeando (Rojo)/Especificaciones

    Indicador de error parpadeando (rojo)/Especificaciones • Indicador de error parpadeando (rojo) • Después de ejecutar las soluciones, repita el procedimiento a partir del paso 1 en la página 82. Parpadea lentamente (una vez por segundo): Error de comunicación con la cámara Causa Solución Pág.
  • Página 124 Nikon Corporation. Per la riproduzione, totale o parziale, di questo manuale è necessaria l’autorizzazione scritte della NIKON CORPORATION. Si intendono libre le brevi critazioni nell’ambito di articoli su pubblicazioni specializzate. NIKON CORPORATION FUJI BLDG., 2-3, MARUNOUCHI 3-CHOME,...

Tabla de contenido