AKG D 40 Modo De Empleo
Ocultar thumbs Ver también para D 40:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 46

Enlaces rápidos

D 40
BEDIENUNGSANLEITUNG
Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen!
USER INSTRUCTIONS
Please read the manual before using the equipment!
MODE D'EMPLOI
Veuillez lire cette notice avant d'utiliser le système!
ISTRUZIONI PER L'USO
Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere il manuale!
MODO DE EMPLEO
¡Sirvase leer el manual antes de utilizar el equipo!
INSTRUÇÕES DE USO
Favor leia este manual antes de usar o equipamento!
S. 2
. . . . . . . . . .
p. 13
. . . . . . . . . . . . . . .
p. 24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
p. 35
. . . . . . . . . . . . .
p. 46
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
p. 57
. . . . . . . . . . . . . . .
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AKG D 40

  • Página 1 D 40 BEDIENUNGSANLEITUNG S. 2 ..Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen! USER INSTRUCTIONS p. 13 ....
  • Página 46 2 Conexión ....................49 3 Utilización .....................50 3.1 Introducción................50 3.2 Saxófono ..................50 3.3 Trompeta ..................51 3.4 Amplificador de guitarra...............52 3.5 Tom-toms, roto-toms, caja ............52 3.6 Bongos, congas, timbales ............53 4 Limpieza ....................54 5 Reparación de desperfectos ..............55 6 Datos técnicos ..................56 D 40...
  • Página 47: Indicaciones De Seguridad / Descripción

    Si falta algo, le rogamos dirigirse a su dis- tribuidor AKG. • Los accesorios opcionales los encontrará en el más re- 1.3 Accesorios ciente Catálogo/Folleto de AKG o en www.akg.com. Su dis- opcionales tribuidor lo asesorará con mucho gusto. • Respuesta de frecuencia especial para la retransmisión 1.4 Características...
  • Página 48: Breve Descripción

    Por su característica direccional cardioide independiente de la frecuencia, el D 40 es muy insen- sible a la retroalimentación. Para la protección del transductor dispone de una cesta de soporte interna estable. La caja maciza de metal y la rejilla exterior de alambre de acero proporcionan una protección adicional al sistema.
  • Página 49: Conexión

    (de los cables de red, de alumbrado, de motores eléctricos, etc.) igual que una antena. En los cables de más de 5 m de largo, esto puede producir ruidos de zumbido u otras per- turbaciones. D 40...
  • Página 50: Utilización

    Puede ser que en el escenario llegue a ser necesario acercarse aún más al micrófono (hasta 5 cm) para evitar la retroalimenta- ción y la diafonía con otros instrumentos. Cuide de que en este caso especial no se sople dentro del micrófono. D 40...
  • Página 51: Trompeta

    Cuide de que en este caso especial no se sople dentro del micrófono. Si el micrófono transmite demasiados ruidos de aire, utilice una pantalla antiviento adicional, p.ej. la W 880 de AKG (opcional). D 40...
  • Página 52: Amplificador De Guitarra

    2. Atornille el dispositivo fijador H 440 en el adaptador de so- porte del micrófono con su tornillo moleteado imperdible. 3. Inserte la ranura superior del dispositivo fijador H 440 en el borde superior del anillo tensor. D 40...
  • Página 53: Bongos, Congas, Timbales

    Coloque el micrófono lo más cerca posible de los tambores y Véase fig. 6. oriente el micrófono entre los dos tambores. También se pueden utilizar dos micrófonos: Coloque los micrófonos en un ángulo de 45° y oriéntelos sobre el borde exterior de la membrana. D 40...
  • Página 54: Limpieza

    En timbales y otros tambores similares con anillo tensor puede el capítulo 3.5. sujetar el micrófono con el dispositivo fijador H 440 directa- mente en el anillo tensor. 4 Limpieza • Limpie la caja del micrófono con un paño humedecido con agua. D 40...
  • Página 55: Reparación De Desperfectos

    4. Los conectores del ca- 4. Enchufar nuevamente ble no están bien en- los conectores del ca- chufados. ble. 5. El cable está dañado(fa- 5. Controlar el cable y re- llado, defectuoso). novarlo si es necesario. D 40...
  • Página 56: Datos Técnicos

    Peso (neto/bruto): 245 g / 380 g Este aparato corresponde a las normas citadas en la declaración de conformidad. Esta última está disponible en el sitio http://www.akg.com o puede ser solicitada al correo electrónico sales@akg.com. Respuesta de frecuencia Diagrama polar...
  • Página 68 Lemböckgasse 21–25, A-1230 Vienna/AUSTRIA, phone: (+43-1) 86654-0* e-mail: sales@akg.com For other products and distributors worldwide visit www.akg.com Technische Änderungen vorbehalten. Specifications subject to change without notice. Ces caractéristiques sont susceptibles de modifications. Ci riserviamo il diritto di effettuare modifiche tecniche. Nos reservamos el derecho de introducir modificaciones técnicas. Especificações sujeitas a mudanças sem aviso prévio.

Tabla de contenido