PRECAUCION PARA PREVENIR RIESGOS DE FUEGO O CHOQUES ELECTRICOS NO LO UTILICE CON EXTENSIONES, RECEPTACULOS U OTRO ENCHUFE A MENOS QUE LOS RECEPTACULOS DE LA CLAVIJA EMBONEN PERFECTAMENTE PARA EVITAR EXPONERSE A RIESGOS DE FUEGO O A CHOQUES ELÉCTRICOS . NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA O A LA HUMEDAD.
Página 95
TABLA DE CONTENIDOS Notas Importantes Preparacion Para Su Uso Conexiones Localizacion e Indicacion de Controles Control Remoto Instrucciones de Operación Operación de la Radio Operacion del Disco Compacto (CD) Reproduciendo el Formato MP3 y Windows Media Operacion de la Tarjeta de Memoria Operacion USB Operacion iPod Funciones Espéciales...
Notas Importantes • Evite instalar esta unidad en lugares • Opere los controles e interruptores tal y expuestos a la luz directa del sol o como se especifica en el manual. cer-ca de aparatos con radiadores de calor tal como calefactores eléctricos, •...
PREPARACIÓN PARA SU USO DESEMPAQUE Y PREPARACIÓN • Esta Caja contiene la unidad principal, dos bocinas con paneles frontales removibles y el control remoto de mano. Remueva con mucho cuidado todos los componentes de la caja y retire todo los materiales de empaque de los componentes.
CONEXIONES Conectando las bocinas Nota: Siempre conecte la bocinas antes de encender el aparato, y, nunca lo opere sin tener las bocinas conectadas apropiadamente. Los cables y los conectores de las bocinas estan codificadas por color. Conecte los cables Rojos a las terminales Rojas. Conecte los cables Negros a las terminales Negras.
Conectores de Salida (D/I) El sistema incluye un par de salidas (Der/Izq) Linead de A linea de entrada de Salida equipos Externos Cable RCA (no incluido) ENCHUFE x2 ENCHUFE x2 Linead de Entrada...
ENTRADAS AUXILIARES Este sistema incluye entadas auxiliares D/I (derecho /Izquierdo) que le permiten conectar equipos de audio externos a traves de las bocinas de este sistema. Ejemplos de equipos externos que pueden ser conectados son: • Reproductor de MP3 • Salidas de Audio de DVD o Videograbadora. •...
Entradas para los Audifonos Este sistema incluye una entrada estereo para audifonos en la parte frontal de la unidad principal. Ud. Puede conectar un juego de audifonos, no incluidos, en esta entrada para escucharlas de forma privadasin molestara terceros. Las bocinas principales son obstruidas automáticamente cuando se conectan los audifonos.Asegurese que el conector de los mismo se inserte completamente al conectarse los audifonos, debido a que si no se insertan correctamente el sonido se escuchara en forma intermitente, o escuchara sonido solo en uno solo de los lados.
Corriente Electrica Este sistema esta diseñado para operar con corriente domesticas 110V~ 60 Hz Al conectar el sistema a otra corriente podria causar daños al sistema lo cual podria no ser cubierto por la garantia. NOTA: El sistema cuenta con una clavija polarizada, que tiene una pata mas ancha que la otra.
LOCALIZACIÓN E INDICACIÓN DE CONTROLES iPod USB Sync LINE OUT FM ANT AM ANT AUX IN SPEAKERS 4 1. Indicador de modo de espera (STANDBY) 14. Ranura para puerto USBA (Flash USB) 2. Boton de encendido/espera (STANDBY/ON) 15. Indicador de Memoria USB 3.
CONTROL REMOTO 1. Boton de Encendido/Espera (Stand By/On) 2. Boton Sintonizar/Banda (Tuner/Band) 3. Boton modo dormir (Sleep) 4. Boton de tiempo (Timer) 5. Bopton de aceptar (Intro) 6. Boton de Album/Memoria -- 7. Boton de Album/memoria + 8. Boton Reproducir/Pausa (Play/Pause) 9.
INSTRUCCIONES DE OPERACION • Asegurese de que haya extendido completamente el cable de la antena de • Asegurese de que haya instalado las pilas en el control remoto • Asegurese que el sistema este conectado a un tomacorrientes de corriente alterna, que en todo tiempo tenga energia.
Controles de Volumen Para elevar o bajar el volumen del sistema presione los botones VOLUME + o VOLUME- del control remoto o el control de Volumen (Volume) del panel frontal El nivel del indicador de volumen aparecera en La pantalla cuando cambie el nivel de volumen. Los rangos del indicador de nivel van desde el minimo de”00”...
Boton MUTE (Silencio) (solo en el control remoto) Presione el boton MUTE en el control remoto para eliminar las bocinas tempo- ralmente, cuando conteste el telefono, por ejemplo. El sonido se detendra y el indicador “MUTE” (silencio) parpadeara en la pantalla Presione el boton MUTE (Silencio) nuevamente para cancelar esta funcion y restablecer el sonido.
Ajustando el Reloj Cuando la unidad se conecta en el tomacorrien- tes por primera vez, parpadeara”---:---“ Nota: No encienda la unidad principal. El reloj solamente se podra ajustar mientras la unidad principal este apagado (Off). El reloj solo se ajusta con el control remoto. 1.) Mantenga presionado el boton PROGRAM/CLOCK (Programar/Relo) del control remoto y parpadeara ”12 HOUR”...
OPERACIÓN DE LA RADIO 1.) Presione el boton STANDBY/ON (Espera/Encender) para prender el sistema. 2.) Presione el boton “FUNTION “ (Funcion) para seleccionar la funcion de Sintonizar 3.) Sintonice la estacion deseada de la manera siguiente: • Sintonización Manual Presione repentinamente los botones SKIP/TUNING + O –...
CONSEJOS PARA UNA MEJOR RECEPCIÓN El cable de la antena de frecuencia FM localizada en la parte posterior del panel debe de extenderse al maximo. Ud. Puede variar la dirección de esta antena que localice la mejor posición que le permita una mejor recepción. iPod USB Sync.
Estaciones preseleccionadas en la Memoria Usted puede guardar en memoria hasta 40 estaciones (30 de FM y 10 de AM), para que sean sintonizadas en cualquier momento. Ya sea que utilice el metodo de sintonia manual o automatica descrita en la pagina 109, sintonice la primera estacion de desee que quede en memoria.
OPERACIÓN DEL DISCO COMPACTO (CD) IMPORTANTE: Este reproductor de discos compactos (CD) puede reproducir discos normales (CD), asi como CDs regrabados(CD-R),y discos regrabables (CD-RW).Sin embargo la forma de grabación de los discos regrabados y regrabables (CD-R/RW) pueden verse afectados por el tipo de software (programa) que se haya utilizado al guardar y posteriormente “quemar”...
Página 113
5.) Presione el boton OPEN/CLOSE (abrir/Cerrar) para cerrar la charola del CD (disco compacto).En la pantalla comenzara a parpadear la palabra “READ” (leer) lo que significa que el reproductor comenzara a leer la tabla de el contenido del disco (CD). Al terminar de leer el disco (CD), en la pantalla apareceran el total de melodías asi como el total de tiempo.
Control de Pausa Para detener temporalmente la reproducción de un CD presione nuevamente el botón PLAY/PAUSE (Reproducir/Pausa). El sonido y el tiempo transcurrido se detendrán y este tiempo parpadeará en la pantalla, pero el disco continuará girando sin reproducirse. Presione el botón PLAY/PAUSE (Reproducir/ Pausa) nuevamente para cancelar el modo de Pausa y reasumir la reproducción en le mismo punto, en ese momento el tiempo en la pantalla dejará...
Repetir la Reproducción (solamente desde el Control Remoto) La función de repetición en este sistema le permite repetir continuamente una sola melodia, o el disco entero. La función de repetición puede ser activada durante la reproducción o mientras el reproductor está detenido. Repetición de una melodía Seleccione la melodía que desea repetir y comience la reproducción.
Página 116
Repetir la Reproducción (solamente desde el Control Remoto) La función de reproducción al azar le permite reproducir todas las melodías del disco (CD) en forma contínua. Ud. puede realizar la reproducción al azar mientras el disco se está repro- duciendo o cuando es detenido. Coloque un disco (CD) en el reproductor y presione el botón “RANDOM”...
Reproducción Programada La característica de Reproducción Programada le permite programar un total de 64 melodías en el orden que se desee. Ud. puede programar las mismas melodías para tocar varias veces en una secuencia programada. Nota:Ud. no puede programar las melodías durante la reproducción. Si un disco (CD) se está...
6) Presione el botón PLAY/PAUSE (Reproducir/Pausa) para comenzar a programar la reproducción. El indicador “PRG” quedará en pantalla. El reproductor reproducirá todas las melodías que Ud. programó. • Después de que se haya reproducido la última melodía el reproductor se detendrá, pero la secuencia programada permanecerá...
REPRODUCIENDO EL FORMATO MP3 Y WINDOWS MEDIA El disco CD que contiene archivos de audio comprimidos como MP3/WMA puede guardar aproximadamente 10 veces mas música queun CD normal. Es posible grabar hasta 10 horas de música en formato MP3/WMA en un solo disco. Los archivos de audio pueden bajarse del internet al disco duro de su computadora o “quemados”...
Reproduciendo un CD MP3/WMA Los controles PLAY/PAUSE (Reproducir/Pausa), “SKIP/TUNING” + ó - (Salto/Sintonizar) y “STOP” (Detener) tienen las mismas funciones para los CDs MP3/WMA que para los CDs normales. Para saltar rápidamente de una melodía a un directorio de una melodía a otro directorio, proceda como sigue: 1) Coloque el CD MP3/WMA en el reproductor,espere hasta que el proceso de lectura se complete.
Repetir la Reproducción de un CD MP3/WMA (solo desde el Control Remoto) Existen 3 tipos de opciones para repetir la reproducción en los discos CD MP3/WMA. Adicionalmente la opción para repetir una o todas las melodías que son las mismas de un CD normal, Ud.
Modalidades Intro Scan en CD MP3/WMA y Reproducción Aleatoria (Solamente en el Control Remoto) Estas funciones operan de la misma manera para los CD MP3/WMA como lo hacen para los CD normales. Intro Scan Inserte su CD MP3/WMA en el reproductor, espere hasta que se complete el proceso de lectura.
Reproducción Programada CD MP3/WMA • Cuando programe las pistas en un CD MP3/WMA, también deberá seleccionar el Número de Directorio de las pistas que está programando. • Podrá programar hasta 64 pistas en un CD MP3/WMA, al igual que para un CD normal.
Búsqueda de Título y Álbum en CDs MP3/WMA Este sistema la permite buscar a través de un CD MP3/WMA y seleccionar un “Álbum” (Directorio) específico, o mejor aún una canción específica “Título” (Archivo) para reproducción inmediata. Notas: A.) La búsqueda de Título/Álbum se podrá efectuar solamente usando el control remoto.
Para buscar un álbum específico en un CD MP3/WMA: 1.) Inserte un CD MP3/WMA en el reproductor y espere hasta que el reproductor lea la Tabla de Contenido del disco y muestre el número total de “Álbums” (Directorios) y “Pistas” (Archivos) del disco. Por ejemplo, en la ilustración el disco contiene 9 Álbums y 56 Pistas.
OPERACIÓN DE LA TARJETA DE MEMORIA Reproduciendo Archivos de Audio MP3/WMA Guardados en Tarjetas de Memoria SD/MMC Nota: El lector de tarjeta de este sistema solamente puede leer archivos en formato MP3/WMA. No podrá leer archivos que estén comprimidos en otro formato de audio como AAC, ATRAC, etc.
OPERACIÓN USB Reproducción de Archivos de Audio MP3/WMA en Dispositivos de Almacenamiento USB portátiles (incluyendo iPod shuffle) Nota: El puerto USB de este sistema permite la reproducción de música sólo en formatos MP3 y WMA (sin Digital Rights Management (DRM)). No puede reproducir canciones adquiridas de iTunes u otras canciones en formato AAC, canciones en formato ATRAC o canciones adquiridas de walmart.com y otros puntos de venta de música de la red.
OPERACIÓN iPod Cuando conecte un iPod a este Micro Sistema, por favor asegúrese que está usando el adaptador correcto. DE LO CONTRARIO PUEDE RESULTAR EN DAÑOS AL iPod. Adaptador de base para iPod Esta unidad viene con 4 adaptadores de base removibles para asegurar que el iPod se ajuste apropiadamente en la base sobre la parte superior del sistema.
Cargando su iPod Nota: Por favor asegúrese que está usando la inserción correcta para su iPod y que está apropiadamente en su base dentro de esta unidad. DE LO CONTRARIO PUEDE DAÑAR EL iPod. Cuando inserte un iPod en la base, se pondrá en la modalidad de espera y después se apagará.
FUNCIONES ESPECIALES Operación del TEMPORIZADOR (Solamente en el Control Remoto) Este sistema incluye una función de temporizador programable. Podrá usar el temporizador para despertarse escuchando su iPod o su CD favorito. Podrá programar el temporizador mientras la unidad esté en la modalidad de espera (Apagada), TUNER, CD, o en la modalidad iPod.
Página 132
7.) Presione los botones de SKIP/TUNING + ó – para hacer el ajuste en el visualizador de minutos deseados para ser apagado (Off). 8.) Presione el botón de TIMER de nuevo. TUNER parpadea en el visualizador. Presione los botones de SKIP/TUNING + o – para seleccionar ENCENDER TUNER (On) o CD (Disco Compacto).
Página 133
13.) Si usted no desea que la función de temporizador (Timer) encienda la unidad el día siguiente, presione el botón de TIMER de nuevo. El indicador de d esaparece del visualizador. Presione el botón de TIMER de nuevo para reactivar el temporizador, el indicador de reaparece.
TEMPORIZADOR (En el control remoto solamente) Este sistema incluye un temporizador programable que le permite quedarse dormido entre 10 y 90 minutos de música y después la unidad se apaga automáticamente. Para operar el Temporizador: 1. Encienda el sistema y opere el sintonizador o el CD como de costumbre. 2.
Operación Auxiliar Ud. puede escuchar a una fuente Auxiliar de audio conectada a AUX IN en la parte trasera de esta unidad (consulte a la página 8 para información de la conexión). Presione el botón de FUNCTION o el botón AUX en el control remote para seleccionar la función de Aux.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO CUIDADO DE LOS DISCOS COMPACTOS • Para sacar un disco del estuche, presione suavemente el centro del estuche y levante el disco, sujétandolo cuidadosamente por los bordes. (Vea la ilustración). • Las huellas Y la suciedad en los CD pueden causar ruido o mal funcionamiento. Si un CD está...
Página 137
Referencias Legales: “iPod” es una marca registrada por Apple Computer Inc. en los Estados Unidos y en otros países. “iSymphony”, “Bringing audio back to live” and “Bringing audio back to life” es marca registrada de iSymphony Holdings Enterprises, LLC. Windows Media es marca registrada de Microsoft Corporation.
Reproductor iSymphony Modelo: M1 GARANTIAS PARA EL REPRODUCTOR Este producto esta garantizado por iSymphony contra defectos de fabricación tanto en materiales comoenmano de obra en su uso comun por un periodo de: 3 Meses en mano de obra y 1 año en sus partes Esta es una garantia limitada a partir de la fecha de compra y es valida solo para los productos adquiridos y utilizados en Norte America.
Características Técnicas 1. General Requerimiento de Energía 110CA, 60 Hz Consumo de Corriente 80 W Dimensiones de la unidad 149 (L) x 210 (A) x 256 (P) mm Peso de la unidad 2.9 kg 2. Amplificador Poder de Salida 50 Watt Salida Audífonos (Estéreo Mini Jack) acepta Audífonos de 32 ohms o mayor.