Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Dual Fuel Ranges Use & Care Guide
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Wolf DF484DG

  • Página 24: Atención Al Cliente

    8 para encontrar la placa de datos. Para fines de la garantía, usted también necesitará la fecha de instalación y Funcionamiento de la superficie el nombre de su distribuidor autorizado de Wolf. Anote esta Recomendaciones sobre el cuidado información abajo para referencia futura.
  • Página 25 Lea la declaración de garantía completa de la página 23. También es importante que registre su Wolf para asegurarse de no perder los beneficios de propietario exclusivo, como por ejemplo, la garantía de que va a recibir atención en el improbable caso de que necesite servicio durante el periodo de garantía, y un registro...
  • Página 26: Precauciones De Seguridad

    DISPOSITIVO tierra por un técnico calificado. DISPOSITIVO ANTIVUELCO ANTIVUELCO ENGANCHADO Ubicación del dispositivo Dispositivo antivuelco antivuelco. enganchado. Atención al cliente de Wolf 800.222.7820...
  • Página 27: Precauciones Generales De Seguridad

    PRECAUCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES • No utilice papel de aluminio para forrar ninguna parte de este electrodoméstico. PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD • Nunca utilice este electrodoméstico para entibiar • Lea este manual con atención antes de utilizar o calentar la habitación. Hacerlo puede resultar en este electrodoméstico para reducir el riesgo de intoxicación por monóxido de carbono.
  • Página 28 No utilice agua en incendios causados por grasas. cerca de los quemadores y tampoco permita la Sofoque el fuego o utilice extinguidor químico seco acumulación de grasa u otras sustancias ignífugas o de espuma. en este electrodoméstico. Atención al cliente de Wolf 800.222.7820...
  • Página 29: Propuesta 65 De California

    PRECAUCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES MANCOMUNIDAD DE MASSACHUSETTS PROPUESTA 65 DE CALIFORNIA • Las instalaciones y reparaciones deben ser realizadas por un contratista, plomero o un instalador de gas ADVERTENCIA autorizado o calificado por el estado, la provincia o El quemar gas como combustible para cocinar región donde se va a instalar este electrodoméstico.
  • Página 30: Funciones De La Estufa De Energía Dual

    Perilla de control del horno seguridad, características, funcionamiento y recomendaciones de cuidado de su estufa de energía dual de Wolf. Horno de convección Quemador superior • Para asegurarse de que todo el aceite residual del proceso Parrilla opcional de fabricación se haya eliminado, limpie a fondo la estufa...
  • Página 31: Rejillas Del Horno

    FUNCIONAMIENTO DEL HORNO Rejillas del horno GUÍAS DE LAS REJILLAS DEL HORNO La rejilla inferior del horno tiene una capacidad de extensión completa que se apoya en la puerta del horno (con Para insertar las guías de las rejillas del horno busque los excepción del horno de 18").
  • Página 32: Funcionamiento Del Horno

    °C, a continuación presione ENTER (INTRO). de cocción excepto el de asado y asado por convección. Para el uso del horno, Wolf ha creado un proceso de dos Durante el precalentamiento, las temperaturas inferiores pasos para garantizar que el horno nunca se encienda a 150 °F...
  • Página 33: Temporizador

    FUNCIONAMIENTO DEL HORNO Funcionamiento del horno RELOJ TEMPORIZADOR El reloj se visualiza en el panel de control durante todos los El temporizador se puede ajustar para un máximo de 9 horas modos de cocción, excepto cuando el temporizador está en y 59 minutos.
  • Página 34: Modos De Cocción

    CLEAN El horno alcanza una temperatura extremadamente alta (LIMPIAR) para permitir que los residuos de alimentos se quemen. Consulte la página 15. Anillo de selección Anillo de selección (hornos de 30"/36"). (horno de 18"). Atención al cliente de Wolf 800.222.7820...
  • Página 35: Fermentación

    Se requiere un kit de accesorios. Los accesorios están guante de cocina para levantar la cubierta del recipiente disponibles a través de un distribuidor autorizado de Wolf. de la sonda y luego inserte la sonda. Consulte la Para obtener más información acerca de los distribuidores siguiente ilustración.
  • Página 36: Programa Automático

    Presione ENTER (INTRO). deseado en horas y minutos. Presione STOP TIME (TIEMPO DE APAGADO). Utilice las flechas para seleccionar la hora a la que el horno se debe apagar. Presione ENTER (INTRO). Atención al cliente de Wolf 800.222.7820...
  • Página 37: Autolimpieza

    FUNCIONAMIENTO DEL HORNO Autolimpieza Sabbath Durante la autolimpieza, el horno alcanza una temperatura Este electrodoméstico lleva el certificado Star-K que indica extremadamente alta para quemar los residuos de los alimentos. que cumple con estrictas normas religiosas junto con Retire todas las rejillas del horno y las guías de las rejillas. instrucciones específicas que aparecen en www.star-k.org.
  • Página 38: Funcionamiento De La Superficie

    DE LA LUZ Nunca deje desatendidas las cacerolas en una programación de alta temperatura. Tenga cuidado al cocinar los alimentos en grasa o aceite, estos pueden calentarse lo suficiente como para incendiarse. Reemplazo del foco. Atención al cliente de Wolf 800.222.7820...
  • Página 39: Funcionamiento De La Parrilla

    FUNCIONAMIENTO DE LA SUPERFICIE Parrilla infrarroja La parrilla tiene un quemador infrarrojo que transfiere un FUNCIONAMIENTO DE LA PARRILLA calor intenso a los alimentos, por lo que dora el exterior y La cubierta de acero inoxidable se debe retirar antes de utilizarla. sella los jugos dentro.
  • Página 40: Funcionamiento De La Plancha

    Una vez que esté seca, vuelva a aplicar una pequeña cantidad de aceite para prepararla. Atención al cliente de Wolf 800.222.7820...
  • Página 41: Funcionamiento De La Encimera Francesa

    FUNCIONAMIENTO DE LA SUPERFICIE Encimera francesa La encimera francesa (french top) es una superficie de FUNCIONAMIENTO DE LA ENCIMERA FRANCESA cocción graduada con la temperatura más alta debajo de La cubierta de acero inoxidable se debe retirar antes de utilizarla. la placa central.
  • Página 42: Recomendaciones Sobre El Cuidado

    Enjuague y seque. La rejilla superior de acero inoxidable puede lavarse en lavavajillas, sin embargo, no coloque ninguna rejilla o parrilla cubierta de porcelana en el lavavajillas. Atención al cliente de Wolf 800.222.7820...
  • Página 43: Resolución De Problemas

    Póngase en contacto con la línea de atención al cliente • Ejecute un ciclo de autolimpieza. Si el problema persiste, de Wolf al 800-222-7820 para obtener recomendaciones. comuníquese con la línea de atención al cliente de Wolf al 800-222-7820. No se visualiza la perilla de control. •...
  • Página 44 2 de este manual. Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design y el color rojo aplicado a las perillas son marcas comerciales registradas y marcas de servicio de Wolf Appliance, Inc. Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, e Ingredients son marcas comerciales registradas y marcas de servicios de Sub-Zero, Inc.
  • Página 45 GARANTÍA COMPLETA DE DOS AÑOS* Durante dos años a partir de la fecha de la instalación original, la garantía de su producto Wolf Appliance cubre todas las partes y mano de obra para reparar o reemplazar, bajo el uso residencial normal, cualquier parte del producto que se compruebe estar defectuosa en material o mano de obra.
  • Página 68 WOLF APPLIANCE, INC. P.O. BOX 44848 MADISON, WI 53744 WOLFAPPLIANCE.COM 800.222.7820 9002486 REV-A 9 / 2014...

Este manual también es adecuado para:

Df366Df486gDf486g-lpDf484cglpDf364clpDf304

Tabla de contenido