Resumen de contenidos para Greenlee Textron GVIS 300
Página 32
4455 Boeing Drive • Rockford, IL 61109-2988 • USA • 815-397-7070 USA Tel: 800-435-0786 Canada Tel: 800-435-0786 International Tel: +1-815-397-7070 An ISO 9001 Company • Fax: 800-451-2632 Fax: 800-524-2853 Fax: +1-815-397-9247 Greenlee Textron Inc. is a subsidiary of Textron Inc. www.greenlee.com...
Introducción ................41 El monitor GVIS 300 viene en un estuche de nailon acolchado. Requisitos del sistema ............41 Tanto la sonda como el monitor se transportan en un estuche Instalación manual del software GVIS ........
Para obtener información sobre reciclamiento, visite www.greenlee.com. Todas las especificaciones son nominales y pueden cambiar a medida que se produzcan mejoras en el diseño. Greenlee Textron Inc. no se responsabilizará de daños debidos al mal manejo o al uso indebido de sus productos.
GVIS 300 • GVIS 400 • GPAD 250 Funcionamiento Sistema GVIS 300 y sonda de alta definición GVIS 400 Sondas GVIS 300 y GVIS 400-HDP Monitor GVIS 300 Sonda GVIS 300 y sonda GVIS 400-HDP Monitor GVIS 300 1. Aro de punta de adaptador: las puntas de los Estuche de la pantalla: el estuche de la pantalla incluye adaptadores permiten que el GVIS 300 y el GVIS 400...
GVIS 300 • GVIS 400 • GPAD 250 Funcionamiento Dispositivo de acceso portátil GPAD 250 Puerto USB: inserte el conector USB de la sonda en este puerto. LED: se ilumina para indicar que el GPAD 250 está generando activamente un punto de conexión Wi-Fi.
GVIS 300 • GVIS 400 • GPAD 250 Cuidados y mantenimiento Mantenimiento de la batería GPAD 250 Este dispositivo óptico de precisión incluye componentes que deben tratarse con mucho cuidado cuando son transportados. El GPAD 250 incluye una batería de iones de litio recargable Aunque Greenlee Communications ha diseñado este producto...
Página 40
GVIS 300 • GVIS 400 • GPAD 250 Greenlee / A Textron Company 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 EE. UU. • 815-397-7070...
GVIS 300 • GVIS 400 • GPAD 250 Instrucciones de software GVIS de Greenlee Introducción Cuando está conectado al sistema de inspección de conector de campo GVIS 400-HDP o GVIS 300 de Greenlee, el software GVIS de Greenlee le permite al usuario inspeccionar y guardar imágenes del extremo del conector de fibra e información pertinente.
GVIS 300 • GVIS 400 • GPAD 250 Instalación manual de los controladores de software Antes de controlar sus dispositivos Greenlee a la PC, siga las instrucciones a continuación para cargar los controladores necesarios. Instalación del controlador de chip FTDI para el Greenlee GRP 460 Descargue el controlador de chip FTDI en http://www.ftdichip.com/Drivers/CDM/CDM20824_Setup.exe.
GVIS 300 • GVIS 400 • GPAD 250 Pantalla principal (Main) del GVIS Figura 1. Pantalla principal (Main) del GVIS – Modo horizontal Soporte para tableta GVIS El GVIS está diseñado para ser táctil y fácil de usar y admite la rotación de la pantalla para que sea más fácil de usar cuando se utilizan tabletas.
GVIS 300 • GVIS 400 • GPAD 250 Figura 2. Pantalla principal (Main) del GVIS – Modo vertical Equipamiento de prueba El GVIS 400-HDP o el GVIS 300 puede utilizarse para realizar una inspección visual con el software GVIS de Greenlee. El medidor de potencia GRP 460 puede utilizarse para registrar la potencia (dBm) o la pérdida (dB).
GVIS 300 • GVIS 400 • GPAD 250 Descripción de GVIS Cómo clasificar el extremo de fibra GVIS le permite clasificar un extremo de la fibra de dos formas: clasificación automática o clasificación de un técnico (manual). La clasificación automática requiere una sonda GVIS 400-HDP de Greenlee. Para realizar una clasificación automática, el técnico conecta la fibra al GVIS 400-HDP, enfoca la imagen y presiona el botón...
GVIS 300 • GVIS 400 • GPAD 250 Figura 4. Funciones del GVIS – Modo de clasificación manual 1 – Selección de ficha 2 – Indicador de PASS/FAIL (APROBADO/FALLA) 3 – Ventana de visualización de imagen en vivo o guardada 4 –...
GVIS 300 • GVIS 400 • GPAD 250 Ficha Main (Principal) La ficha Main (Principal) muestra todas las funciones para realizar una prueba, pero antes de comenzar la prueba, el técnico debe configurar las opciones en las fichas de configuración. Consulte las descripciones de las “Fichas de configuración”...
Página 48
GVIS 300 • GVIS 400 • GPAD 250 Ampliar Haga clic en el botón Enlarge (Ampliar) para visualizar una versión más grande de la imagen que se visualiza en la pantalla principal, como se muestra en la figura 7. Haga clic en el botón X de Windows en la esquina superior derecha o haga clic en Exit (Salir) para cerrar la ventana de Ampliar imagen.
GVIS 300 • GVIS 400 • GPAD 250 Magnificar y centrar Haga clic en el botón Magnify and Center (Magnificar y centrar) para magnificar la imagen visualizada aproximadamente 2,5 veces y entrar la cara del extremo de la fibra. Vea la Figura 8.
GVIS 300 • GVIS 400 • GPAD 250 Figura 9. Información del comando de voz Barra de enfoque La barra de enfoque azul se encuentra ubicada debajo de la imagen del extremo de la fibra en la ficha Main (Principal). Es visible cuando se visualiza una imagen en vivo y la imagen no está totalmente borrosa. Es una ayuda para lograr enfocar la imagen.
Página 51
GVIS 300 • GVIS 400 • GPAD 250 Figura 10. Extremo de fibra sin enfoque Figura 11. Extremo de fibra con enfoque Figura 12. Se requiere una imagen con enfoque para realizar un análisis automático exitoso Salir Haga clic en Exit (Salir) para cerrar el GVIS.
GVIS 300 • GVIS 400 • GPAD 250 Ficha Reports (Informes) La ficha Reports (Informes) contiene la lista de las imágenes de extremo de fibra guardadas. Al utilizar estas imágenes, se pueden generar dos informes: GVIS y pérdida de sitio.
GVIS 300 • GVIS 400 • GPAD 250 Ficha Test Settings (Configuración de prueba) Figura 14. Ficha Test Settings (Configuración de prueba) de GVIS Analysis Mode (Modo Análisis) Para cambiar el modo de clasificación, haga clic en la ficha Test Settings (Configuración de prueba) y seleccione Automatic (Automático) o Manual en el grupo de Modo de análisis.
GVIS 300 • GVIS 400 • GPAD 250 Controles de imagen Los controles de imagen están únicamente disponibles cuando el GVIS se encuentra en modo de análisis manual. Puede ajustar el nivel de brillo de la imagen, el contraste, la nitidez, y la gama al utilizar estos controles.
GVIS 300 • GVIS 400 • GPAD 250 Ficha Report Settings (Configuración de informes) Figura 16. Ficha Report Settings (Configuración de informes) de GVIS Información de la prueba La información de la ficha Report Settings (Configuración de informes) contiene información que se incluirá en una imagen guardada del extremo de la fibra.
GVIS 300 • GVIS 400 • GPAD 250 Ficha Pass/Fail Settings (Configuración de Aprobado/Falla) Figura 17. Ficha Pass/Fail Settings (Configuración de Aprobado/Falla) Los límites de Pass/Fail (Aprobado/Falla) de medición de pérdida pueden configurarse y activarse en esta ficha como se muestra en la figura 17. En caso de que esté activado y el resultado del medidor de potencia supere el limite establecido, la medición quedará...
GVIS 300 • GVIS 400 • GPAD 250 Cómo realizar una prueba Análisis automático Para realizar una clasificación automática, conecte la fibra al GVIS 400-HDP y enfoque la imagen. Si la fibra requiere limpieza, límpiela y reconecte la fibra al GVIS 400-HDP, enfoque y presione el botón Analyze (Analizar).
GVIS 300 • GVIS 400 • GPAD 250 Figura 20. Ejemplo de superposición de obstrucción Círculos de clasificación Para mostrar u ocultar los círculos de clasificación, haga clic en el botón Show/Hide para mostrar/ocultar la clasificación. Los círculos de clasificación (zonas) se basan en la especificación IEC 61300-3-35.
Página 59
GVIS 300 • GVIS 400 • GPAD 250 Figura 22. Visualización de círculos de clasificación Figura 23. Visualización de círculos de clasificación y resultado Pass/Fail (Aprobado/Falla) Greenlee / A Textron Company 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 EE. UU. • 815-397-7070...
GVIS 300 • GVIS 400 • GPAD 250 Registrar/Leer (Read/Hold) el OPM Al hacer clic en el botón para Registrar/Leer (Read/Hold) el OPM, se detiene o se reanuda la lectura del medidor de potencia GRP 460 de Greenlee. Guardar (Save) el OPM Para guardar una medición del medidor de potencia, primero seleccione una o dos imágenes del extremo...
GVIS 300 • GVIS 400 • GPAD 250 Figura 26. Indicación de ubicación de medición de pérdida: Always Just Trunk (Siempre solo troncal) activada Location Number (Número de ubicación): iIndica la ubicación que se está midiendo, por ejemplo: ubicación 1 de 12. Es importante ingresar el número de ubicación correcto, ya que de otra forma los informes no serán precisos.
GVIS 300 • GVIS 400 • GPAD 250 Informes El GVIS le permite generar informes. Se suministran dos tipos de informes: Informe de GVIS e Informe de pérdida de sitio. La información del informe de GVIS incluye imágenes del extremo de la fibra y las mediciones de potencia para la prueba seleccionada.
GVIS 300 • GVIS 400 • GPAD 250 Site Loss Report (Informe de pérdida de sitio) Si tiene Microsoft Excel instalado en su computadora, haga clic en el botón Site Loss Report (Informe de pérdida de sitio) para crear un informe de pérdida de sitio de todas las mediciones ópticas de potencia que están asociadas con las imágenes del extremo que se visualizan actualmente en la carpeta seleccionada.
Página 64
4455 Boeing Drive • Rockford, IL 61109-2988 • USA • 815-397-7070 USA Tel: 800-435-0786 Canada Tel: 800-435-0786 International Tel: +1-815-397-7070 An ISO 9001 Company • Fax: 800-451-2632 Fax: 800-524-2853 Fax: +1-815-397-9247 Greenlee Textron Inc. is a subsidiary of Textron Inc. www.greenlee.com...