Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 62

Enlaces rápidos

ALL STAR OUTDOOR BARB ECU E
GB
Operating Instructions
CH, FR
Mode d'emploi
LU, AT, CH,
Betriebsanweisungen
DE
CH, IT
Istruzioni per l'uso
LU, BE, NL
Gebruiksinstructies
SE
Användning
FI
Käyttöohjeet
ES
Instrucciones de funcionamiento
PT
Instuções para Operação
DK
Brugsanvisning
NO
Instruksjoner for bruk
SK
Návod na používanie
IS
Notkunarle∂beiningar
CZ
Návod k obsluze
IL
‫הלעפה תוארוה‬
RO
Instrucțiuni de utilizare
GR
Οδηγίες λειτουργίας
HU
Használati utasítások
BG
Инструкции за работа
11/29/18 • 42805377
2
Assembly Instructions
11
Instructions d'assemblage
20
Montageanweisungen
29
Istruzioni per il montaggio
38
Montage-instructies
46
Montering
54
Kokoamisohjeet
62
Instrucciones de armado
Instruções para Montagen
Monteringsvejledning
Imontering
Návod na montáž
Smalamálsskipana
Montážní návod
‫הבכרה תוארוה‬
Instrucțiuni de asamblare
Οδηγίες συναρμολόγησης
Szerelési útmutató
Инструкции за сглобяване
P RODUCT G U I DE
19609080 & 19609080A1
M O D EL
19609170 & 19609170A1
Product Guide
Guide du produit
Produkthilfe
Guida del prodotto
Guia do produto
Guía de producto
Produkt Guide
‫רצומ ךירדמ‬
Producthandleiding
Produktguide
Tuoteversio
Produktguide
Príručka produktov
Leiðbeiningar um vöru
Průvodce produkty
Ghidul produsului
Οδηγός προϊόντων
70
Termékismertető
70
Ръководство за продуктите
70
70
70
70
70
70
2531CT-0176
Printed in China.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Char-Broil 19609080

  • Página 1 P RODUCT G U I DE ALL STAR OUTDOOR BARB ECU E 19609080 & 19609080A1 M O D EL 19609170 & 19609170A1 Product Guide Guide du produit Produkthilfe Guida del prodotto Guia do produto Guía de producto Produkt Guide ‫רצומ ךירדמ‬...
  • Página 62: Información Importante De Seguridad

    INFORMACIÓN IMPOR- CONTE N I DO TANTE DE SEGURIDAD SÍMBOLOS DE SEGURIDAD INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD .........2 Las indicaciones de PELIGRO, ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN se utilizan a lo PARA SU SEGURIDAD, ANTES DE UTILIZAR SU APARATO .......3 largo de este Manual del propietario para enfatizar información crítica e im- portante.
  • Página 63: Para Su Seguridad, Antes De Utilizar Su Aparato

    PARA SU SEG U RI DAD, ANTES DE UTI LIZAR SU PARRI LLA A D V E R T E N C I A A D V E R T E N C I A P E L I G R O No intente reparar o alterar el regulador/válvula por •...
  • Página 64: Colocación Del Cilindro

    PARA SU SEG U RI DAD, ANTES DE UTI LIZAR SU PARRI LLA P R E C A U C I Ó N P R E C A U C I Ó N • Lea y siga todas las indicaciones de seguridad, Requisitos para mangueras Consejos de seguridad instrucciones de montaje, e indicaciones de uso y...
  • Página 65: Cuidado De La Seguridad Del Gas Lp Y Del Cilindro

    CU I DADO DE LA SEG U RI DAD DE L GAS Y DE L CI LI N DRO Gas combustible Consideraciones de seguridad adicionales • No es tóxico, es inodoro e incoloro cuando se produce. Para su seguridad, al •...
  • Página 66: Controlar Las Fugas De Su Aparato

    CONTROLAR LAS FUGAS DE SU PARRI LLA Prueba de fugas P R E C A U C I Ó N • Durante la prueba de fugas, mantenga la parrilla alejada de llamas o chispas abiertas y no fume. La parrilla debe ser probada contra fugas al aire libre en ¡ALERTA DE ARAÑAS! un área bien ventilada.
  • Página 67 IMPORTANT! - PLEASE READ! A regulator must be used with this barbecue. Use only a regulator certified according to EN16129 (Flow rate max. 1.5 kg/h) and approved for your country and gas specified in Technical Data. If you have questions concerning the proper regulator and matching gas tank to use for your barbecue, contact a trained and qualified gas service tech- nician.
  • Página 68 CONTROLAR LAS FUGAS DE SU PARRI LLA REALICE UNA PRUEBA DE FUGAS ANTES DEL PRIMER USO, AL MENOS UNA VEZ AL AÑO Y CADA VEZ QUE SE CAMBIE O SE DESCONECTE EL CILINDRO. 1. Gire todas las perillas de control de la parrilla a la posición 2.
  • Página 69: Para Su Seguridad, Operar Su Aparato

    PARA SU SEG U RI DAD, OPE RAR SU PARRI LLA Antes de cocinar por primera vez Encendido del encendedor LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL ENCENDIDO. NO se incline sobre la • Realice una prueba de fugas en su parrilla. Opere la parrilla por 15 parrilla mientras se enciende.
  • Página 70: Cuidado Y Mantenimiento De Su Aparato

    CU I DADO Y MANTE N I M I E NTO DE SU PARRI LLA Limpieza del conjunto de quemadores A l m a c e n a m i e n t o d e l a p a r r i l l a Siga estas instrucciones para limpiar y/o reemplazar partes del conjunto del quemador o si tiene problemas para •...
  • Página 71 3,81 kW (277 g/h) 3,81 kW (277 g/h) nominal de calor Categoría de gas I3+(28-30/37) I3B/P(30) I3B/P(50) N.º de modelo 19609080, 19609080-A1 19609170, 19609170-A1 Tipo de gas Butano Propano Butano, propano o sus mezclas Butano, propano o sus mezclas Presion del gas...
  • Página 133 ASSE M BLY ASSE M BLY C x 8 D x 4 C H A R B R O I L. E U...
  • Página 134 ASSE M BLY E x 4 C H A R B R O I L. E U...
  • Página 135 ASSE M BLY B x 4 C H A R B R O I L. E U...
  • Página 136 ASSE M BLY M x 2 C x 4 C H A R B R O I L. E U...
  • Página 137 ASSE M BLY K x 4 G x 4 H x 6 I x 6 J x 6 C H A R B R O I L. E U...
  • Página 138 ASSE M BLY I x 1 J x 3 E x 1 F x 1 C H A R B R O I L. E U...
  • Página 139 ASSE M BLY C H A R B R O I L. E U...
  • Página 140 ASSE M BLY C H A R B R O I L. E U...
  • Página 141 ASSE M BLY C H A R B R O I L. E U...
  • Página 144 ASSE M BLY L x 1 C H A R B R O I L. E U...
  • Página 145: Re Place M E Nt Parts Diag Ram

    RE PLACE M E NT PARTS DIAG RAM C H A R B R O I L. E U...
  • Página 159: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLE MAS EMERGENCIAS: Si no se puede detener una fuga de gas, o si se produce un incendio debido a una fuga de gas, llame al departamento de bomberos. E M E R G E N C I A S C A U S A P O S I B L E P R E V E N C I Ó...
  • Página 160 SOLUCIÓN DE PROBLE MAS P R O B L E M A C A U S A P O S I B L E P R E V E N C I Ó N / S O L U C I Ó N •...
  • Página 162 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSSÍVEL PREVENÇÃO / SOLUÇÃO • • Um ou mais queimadores não acendem com Ver “PROBLEMAS DE GÁS:” Utilize um fósforo longo (fósforo para lareira). • • O fósforo é demasiado curto. Consulte a secção “Acendimento com fósforo” da secção fósforos.
  • Página 179: Declaración De Garantía Premilinar De Char-Broil

    Char-Broil GmbH de Paul-Dessau-Straße 8 Quartier O – 4.OG D-22761 Hamburg, (Char-Broil) garantiza al comprador de este producto de Char-Broil que estará libre de defectos en material y mano de obra a partir de la fecha de compra como sigue: Parrillas y fumadores de carbón...
  • Página 192 Всички спецификации подлежат на промяна без предизвестие. спецификацията за барбекю, може да се различават в зависимост от региона или конкретните спецификации на дилъра. 2018 Char-Broil Europe GmbH Paul-Dessau-Straße 8 Quartier O – 4.OG D-22761 Hamburg © 2018 Assembly instructions. ©...

Este manual también es adecuado para:

19609080a11960917019609170a1

Tabla de contenido