Charmglow 832-7000-S Manual Del Propietário

Rectangular calentador de fuego a gas

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

RECTANGULAR GAS FIREPIT
RECTANGULAR CALENTADOR DE
OWNER'S MANUAL / MANUAL DEL PROPIETARIO
GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA
NOTICE TO INSTALLER:
LEAVE THESE INSTRUCTIONS
WITH THE FIREPIT OWNER FOR
FUTURE REFERENCE.
AVISO PARA EL
INSTALADOR:
ENTREGUE ESTAS
INSTRUCCIONES AL
PROPIETARIO DE EL
CALENTADOR DE FUEGO PARA
REFERENCIA FUTURA.
FUEGO A GAS
ASSEMBLY AND OPERATING INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE ARMADO Y OPERACIÓN
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
HAZARDOUS EXPLOSION MAY RESULT IF THESE WARNINGS AND INSTRUCTIONS
ARE IGNORED. READ AND FOLLOW ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS IN THIS
MANUAL TO AVOID PERSONAL INJURY, INCLUDING DEATH OR PROPERTY DAMAGE.
SE PUEDE PRODUCIR UNA EXPLOSIÓN PELIGROSA SI SE HACE CASO OMISO A
ESTAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES. LEA Y SIGA TODAS LAS ADVERTENCIAS
E INSTRUCCIONES EN ESTE MANUAL PARA EVITAR LESIONES PERSONALES,
FOR OUTDOOR USE ONLY
SOLO PARA USO AL AIRE LIBRE
WARNING/ADVERTENCIA
INCLUSO LA MUERTE, O LOS DAÑOS MATERIALES.

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Charmglow 832-7000-S

  • Página 1 RECTANGULAR GAS FIREPIT RECTANGULAR CALENTADOR DE FUEGO A GAS OWNER’S MANUAL / MANUAL DEL PROPIETARIO ASSEMBLY AND OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE ARMADO Y OPERACIÓN SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA WARNING/ADVERTENCIA NOTICE TO INSTALLER: HAZARDOUS EXPLOSION MAY RESULT IF THESE WARNINGS AND INSTRUCTIONS LEAVE THESE INSTRUCTIONS ARE IGNORED.
  • Página 2: Important Safety

    IMPORTANT SAFETY WARNINGS WE WANT YOU TO ASSEMBLE AND USE YOUR FIREPIT AS SAFELY AS POSSIBLE. THE PURPOSE OF THIS SAFETY ALERT SYMBOL IS TO ATTRACT YOUR ATTENTION TO POSSIBLE HAZARDS AS YOU ASSEMBLE AND USE YOUR FIREPIT. WHEN YOU SEE THE SAFETY ALERT SYMBOL PAY CLOSE ATTENTION TO THE INFORMATION WHICH FOLLOWS! READ ALL SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE ASSEMBLING AND OPERATING YOUR FIREPIT.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS Important Safety Information ........3 Firepit Specifications .
  • Página 4: Important Safety Information

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION WARNING • The installation must conform with local codes or, in the absences of local codes, with the National Fuel Code, ANSI Z223.1. • The appliance, when installed, must be electrically grounded in accordance with local codes or, in the absence of local codes, with The National Electrical Code, ANSI/NFPA70.
  • Página 5: Firepit Specifications

    RECTANGULAR GAS FIREPIT SPECIFICATIONS: Product name Rectangular Gas Firepit Model No. 832-7000-S Rated Heat Output 40,000 BTU/HR Fuel Propane-LPG Gas Supply 20 lb. LP-gas cylinder Manifold Pressure 11 inches water column Orifice Size (diameter) 1.96(0~+0.02)mm Gas Supply Pressure Maximum 250 PSI...
  • Página 6 WARNING • Turn off the cylinder valve when your firepit is not in use. • Handle the tank with care. • Always secure the cylinder in an upright position. • Never connect an unregulated LP gas cylinder to your firepit. •...
  • Página 7 WARNING FILLING THE LP GAS CYLINDER: • Allow only qualified LP gas dealers to properly fill or repair your LP gas cylinder. • New tanks should be purged prior to filling; inform LP gas dealer if you are using a new tank. •...
  • Página 8 WARNING • Never use your firepit without leak testing all gas connections and hoses. See the section on "Leak Testing" in this manual for proper procedures. WARNING The pressure regulator and hose assembly supplied with your gas firepit must be used. •...
  • Página 9: Leak Testing

    DANGER LEAK TESTING: To prevent fire or explosion hazard: • DO NOT smoke or permit ignition sources in the area while conducting a leak test. • Perform test OUTDOORS only in a well ventilated area. • Never perform a leak test with a match or open flame. •...
  • Página 10: Pre-Start Check List

    6. Check each place listed (A– K) for growing bubbles which indicates a leak. 7. Turn off gas supply at cylinder valve. 8. Turn on the control knob to release gas pressure in hose. 9. Turn the control knob to "OFF" position. 10.
  • Página 11: Lighting Instructions

    WARNING Read, understand and follow all warnings and instructions contained in this manual. DO NOT skip any of the warnings and instructions contained in the preceding sections of this manual. WARNING LIGHTING INSTRUCTIONS: Follow the instructions exactly. 1. REMOVE THE FIREPIT COVER before attempting to light the burner so that gas fumes do not accumulate inside the firepit.
  • Página 12: Storage And Maintenance

    TURNING OFF THE GAS FIREPIT: 1. Turn off the cylinder valve. 2. Turn burner control knob to the "OFF" position. Note: Turn off LP cylinder first to prevent gas from being left in the system under pressure. CAUTION: • The cylinder valve should always be in the off, or closed, position when the firepit is not in use.
  • Página 13: Trouble Shooting

    TROUBLE SHOOTING PROBLEM OBSERVED POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE MEASURES Gas odor Gas leakage Check all gas connections Delayed ignition Low gas pressure Check gas supply pressure Clogged or dirty burner ports Clean burner ports-see manual section Bad battery Change battery Incorrect burner flame Incorrect gas supply or pressure Check gas supply pressure Clogged or dirty burner ports...
  • Página 14: Parts List And Assembly Instructions

    PARTS BAG CONTENTS Make sure you have all items listed under PARTS LIST and PARTS BAG CONTENTS before you begin the installation process. Your Parts Bag will include: Qty. Qty. 34 M6 X 14mm Bolts M5 Nut M5 Washer M4 X 10mm Bolts M6 Washers AA /1.5V Alkaline Battery M4 X 30mm Bolts...
  • Página 15 READ ALL SAFETY WARNINGS & ASSEMBLY INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE ASSEMBLING OR OPERATING YOUR FIREPIT. WE RECOMMEND TWO PEOPLE WORK TOGETHER WHEN ASSEMBLING THIS UNIT. The following tools are required to assemble this Charmglow ® Rectangular Gas Firepit: • Flathead Screwdriver •...
  • Página 16 Choose a good, cleared assembly area and get a friend to help you to unpack and set up your firepit. Front & Back Table Panels CAUTION: Some parts may contain sharp edges. Wear protective gloves if necessary. Step 1 Left & Right Attach the four table panels by Table Panels using eight M6 x14mm bolts and...
  • Página 17 Step 5 Connect the drawer panel with the tank holder support by using four M6 x 14mm bolts. Attach both strengthener supports to the drawer panel and tank holder support by using four M6 x 14mm bolts. Insert cylinder clamp screw as shown. Cylinder Clamp Screw Note: With the help of a friend, turn...
  • Página 18 Step 7 Align tank holder support runners with the sliding tracks on the front and rear panels. Insert runners fully until locked into position. Step 8 Place the burner assembly on the table with the control panel facing the front panel door, attach it by using four M4 x 30mm bolts.
  • Página 19 Step 9 Insert cover handle through firepit cover and secure it to cover by using one M5 washer and M5 nut. Step 10 Firepit Cover Place firepit grate directly over burner assembly. Lava Rocks Firepit Grate Step 11 Arrange lava rocks on firepit grate.
  • Página 20 ® Charmglow Rectangular Gas Firepit (Assembled)
  • Página 21: Importantes Advertencias De Seguridad

    IMPORTANTES ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ES NUESTRO DESEO QUE ARME Y UTILICE SU CALENTADOR DE LA FORMA MÁS SEGURA POSIBLE. EL PROPÓSITO DE ESTE SÍMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD ES QUE USTED PRESTE ATENCIÓN A LOS POSIBLES PELIGROS CUANDO ARME Y UTILICE SU CALENTADOR. ¡CUÁNDO VEA ESTE SÍMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD PRESTE ATENCIÓN ESPECIAL A LA INFORMACIÓN A CONTINUACIÓN!
  • Página 22 ÍNDICE Información Importante de Seguridad ......22 Especificaciones para Calentador ....... . . 23 Especificaciones / Instalación para Cilindro de propano líquido .
  • Página 23: Información Importante De Seguridad

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD ADVERTENCIA • La instalación debe conformarse con códigos locales o, en ausencia de códigos locales, con el Código Nacional del Combustible, “National Fuel Code, ANSI Z223.1.” • El aparato, cuando instalado, debería estar aterrizado eléctricamente en conformidad con códigos locales o, en ausencia de códigos locales, con El Código Eléctrico Nacional, “The National Electrical Code, ANSI/NFPA70.”...
  • Página 24: Especificaciones Para Calentador

    ESPECIFICACIONES PARA CALENTADOR RECTANGULAR A GAS: Nombre de Producto Rectangular Calentador a Gas No. de Modelo 832-7000-S Producción de Calor 40,000 BTU/HR Combustible Propane-LPG Suministro de Gas 20 lb. LP-cilindro de gas Presión de Colector 11 pulgadas por columna de gas Tamaño de Orificio (diámetro)
  • Página 25 ADVERTENCIA • Apaga la válvula del cilindro cuando su calentador no está en uso. • Maneja el tanque con el cuidado. • Siempre asegure el cilindro en una posición vertical. • Nunca conecte un cilindro de gas de propano líquido no regulado a su calentador. •...
  • Página 26: Llenando El Cilindro De Gas De Propano Líquido

    ADVERTENCIA LLENANDO EL CILINDRO DE GAS DE PROPANO LÍQUIDO: • Sólo los distribuidores de gas de propano líquido capacitados deben llenar o reparar su cilindro. • Los tanques nuevos deben ser purgados antes de llenarlos; dígale al distribuidor de gas si está usando un tanque nuevo.
  • Página 27: Conexión De La Manguera Y Regulador

    ADVERTENCIA • Nunca use el calentador sin haber verificado que no hay fugas en las conexiones y mangueras de gas. Consulte los procedimientos apropiados en la sección de "Pruebas de detección de fugas" en este manual. ADVERTENCIA Se debe utilizar el conjunto del regulador de presión y manguera suministrado con el calentador a gas. •...
  • Página 28: Pruebas De Detección De Fugas

    PELIGRO PRUEBAS DE DETECCIÓN DE FUGAS: Para impedir los peligros de incendio o explosión: • NO fume ni permita que haya fuentes de encendido en el área mientras realiza la prueba de detección de fugas. • Realice la prueba AL AIRE LIBRE únicamente, en un área bien ventilada. •...
  • Página 29: Lista De Verificación Preliminar Al Encendido

    6. Inspeccione cada uno de los elementos indicados (A-K) para ver si hay burbujas, lo cual indica una fuga. 7. Cierre el suministro de gas en la válvula del cilindro. 8. Gire las perillas de control para descargar la presión de gas en la manguera. 9.
  • Página 30: Instrucciones De Encendido

    ADVERTENCIA Lea, entienda y siga todas advertencias y las instrucciones contenidas en este manual. NO OMITA cualquiera de las advertencias e instrucciones en las secciones anteriores de este manual. ADVERTENCIA INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO: Siga las instrucciones al pie de la letra. REMUEVA LA CUBIERTA DE EL CALENTADOR ANTES de intentar encender el quemador asi los vapores de gas no se acumulan dentro del calentador.
  • Página 31: Apagando El Calentador

    APAGANDO EL CALENTADOR : 1. Cierre la válvula del cilindro. 2. Gire la perilla de control de la hornilla a la posición "OFF" (apagado). Nota: Apague el cilindro de propano líquido primero para evitar que quede gas en el sistema bajo presión.
  • Página 32: Identificación Y Corrección De Problemas

    IDENTIFICACIÓN Y CORRECCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSAS POSIBLES MEDIDAS CORRECTIVAS Fuga de gas Verifique todas conexiones de gas Olor de gas Suministro bajo de gas Cheque la presión de gas Ignición demorada Quemador atascado Limpie quemadores - vea section de manual Batería gastada Cambie a batería El suministro inexacto de gas...
  • Página 33: Contenido De La Bolsa De Partes

    CONTENIDO DE LA BOLSA DE PARTES Verifique que tiene todos los artículos indicados en la LISTA DE PARTES y en el CONTENIDO DE LA BOLSA DE PARTES antes de comenzar con el proceso de instalación. La bolsa de partes incluirá lo siguiente: Qty.
  • Página 34: Instrucciones De Armado

    INSTRUCCIONES DE ARMADO LEA DETENIDAMENTE TODAS LAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES ANTES DE ARMAR Y USAR EL CALENTADOR RECOMENDAMOS QUE ESTA UNIDAD SEA ARMADA POR DOS PERSONAS Se necesitan las siguientes herramientas para armar este calentador rectangular de fuego a gas: •...
  • Página 35 Elija un lugar adecuado y despejado para armar la parrilla y pídale a un amigo que le ayude. Panel Frontal y Trasero para Mesas CUIDADO: Algunas partes pueden tener bordes afilados. Póngase guantes de protección si es necesario. Paso 1 Panel Derecho e Ate los cuatro paneles para la Izquierdo para Mesas...
  • Página 36 Paso 5 Conecte el panel del portatanque con el portatanque utilizando cuatro pernos M6 x 14mm. Ate el reforzado para soportes así como el panel del potatanque y el portatanque juntos utilizando cuatro pernos M6 x 14mm. Inserte el tornillo de abrazadera para el cilindro como mostrado.
  • Página 37 Paso 7 Alinee corredores de apoyo del el portatanque con las vías deslizantes en los paneles frontal y trasero. Inserte corredores y métalos completamente hasta que se traben en posición. Paso 8 Coloque el asamblaje del quemador sobre la mesa con el tablero de control frente a la puerta frontal, átelo utilizando cuatro pernos M4 X 30 mm.
  • Página 38 Paso 9 Inserte el asidero de cobertura del calentador y lo asegúrelo a la cobertura del calentador utilizando una arandela M5 y tuerca M5. Paso 10 Coloque la rejilla de calentador directamente sobre asamblaje del Cobertura para quemador. Calentador Pierdas de Lava Rejilla de Calentador Paso 11...
  • Página 39 ® Charmglow Rectangular Calentador de Fuego a Gas (Armada)
  • Página 40: Garantía

    ABOVE FROM THE DATE OF PURCHASE. SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU. ANY LIABILITY FOR INDIRECT, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING FROM THE FAILURE OF THE CHARMGLOW ®...

Tabla de contenido