Vimar Idea 16582.B Manual Del Instalador

Vimar Idea 16582.B Manual Del Instalador

Reloj programador electrónico
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 36

Enlaces rápidos

Manuale installatore - Installer manual - Manuel pour l'installateur
Installationshandbuch - Manual del instalador - Εγχειρίδιο οδηγιών
Idea
16582
Orologio programmatore elettronico
Electronic programmable timer switch
Inter horaire programmable électronique
Programmierbare Zeitschaltuhr
Reloj programador electrónico
Ηλεκτρονικός χρονοδΙακόπτης
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vimar Idea 16582.B

  • Página 1 Manuale installatore - Installer manual - Manuel pour l’installateur Installationshandbuch - Manual del instalador - Εγχειρίδιο οδηγιών Idea 16582 Orologio programmatore elettronico Electronic programmable timer switch Inter horaire programmable électronique Programmierbare Zeitschaltuhr Reloj programador electrónico Ηλεκτρονικός χρονοδΙακόπτης...
  • Página 2: Important

    ATTENZIONE! Rimuovere il film protettivo per attivare la batteria tampone solamente al momento della consegna e attivazione dell’impianto. IMPORTANT! Remove the protective film to activate the buffer battery only on delivery and activation of the system. ATTENTION ! Enlever le film protecteur pour la batterie-tampon seulement au moment de la livraison et de l’activation du système.
  • Página 3 16582 - 16582.B ITALIANO Orologio programmatore elettronico......................ENGLISH Electronic programmable timer switch ....................FRANÇAIS Inter horaire programmable électronique ....................17 DEUTSCH Programmierbare Zeitschaltuhr ........................ 25 ESPAÑOL Reloj programador electrónico ......................... 33 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ηλεκτρονικός χρονοδΙακόπτης ........................41...
  • Página 36 Espacio reservado para anotar los tres dígitos del “PIN” que el usuario desee utilizar como contraseña de protección. (véase “Contraseña”, pág. 37)
  • Página 37 ÍNDICE Descripción ...................................... 34 Campo de aplicación ..................................34 Vista frontal, mandos y display ................................. 34 Conexiones ...................................... 35 Dispositivo antiextracción ................................. 35 Cambio de la batería tampón ................................36 Uso del reloj programador electrónico 7.1. Funcionamiento ..................................37 7.2. Parámetros ....................................37 7.3.
  • Página 38: Descripción

    1. DESCRIPCIÓN. 3. VISTA FRONTAL, MANDOS Y DISPLAY. Reloj programador electrónico diario/semanal de 1 canal, 1 salida por relé de intercambio, 8 A 230 V~, alimentación 120-230 V~ 50-60 Hz - 3 módulos. Programa Hora actual. ESC (tecla A). OK (tecla D). en curso.
  • Página 39: Conexiones

    4. CONEXIONES 5. DISPOSITIVO ANTIEXTRACCIÓN. (ejemplo). Tornillo para el dispositivo antiextracción, ubicado en la parte trasera del artefacto Orificio del dispositivo antiextracción, ubicado en el fondo del artefacto ESPAÑOL - 35...
  • Página 40: Cambio De La Batería Tampón

    6. CAMBIO DE LA BATERÍA TAMPÓN. La batería tampón permite modificar los ajustes y la programación, No permite realizar el control de la salida con el relé. incluso cuando el reloj programador electrónico no se encuentra ¡ATENCIÓN! ubicado en su alojamiento. Asimismo, garantiza el funcionamiento La batería tampón es indispensable para que el aparato fun- del display y la puesta al día de la hora y la fecha, durante 10 días, cione correctamente.
  • Página 41: Uso Del Reloj Programador Electrónico

    7. USO DEL RELOJ PROGRAMADOR ELECTRÓNICO. A fin de ajustar los programas del reloj programador electrónico, por realizar mediante “ ” (tecla B) o “ ” (tecla C), en el pantallazo medio del pantallazo principal del display, pulse una de las cuatro principal del display.
  • Página 42: Programación

    7.3 PROGRAMACIÓN. - Copiar. Permite copiar el programa 1, que el usuario ya ha configurado, Permite ajustar 4 programas diferentes; a saber: “Reducido”, en el programa 2, a configurar. “Cíclico”, “Progr_1” (se puede personalizar) y “Progr_2” (se puede personalizar). - Cambiar nombre. Permite ponerle nombre al programa ajustado, o cambiarle de •...
  • Página 43: Reglas De Instalación

    - transformadores de núcleo magnético, para lámparas incandescen- • Instalación en cajas de 46 mm de profundidad mínima tes de muy baja tensión (por ejemplo: lámparas halógenas) • Situación de contaminación: normal 800 W • Grado de protección: IP40 • No es idóneo para gobernar directamente lámparas fluorescentes. •...
  • Página 53 RAEE - Informazione agli utilizzatori Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri comunali di raccolta differenziata dei rifiuti elettrotecnici ed elettronici. In alternativa alla gestione autonoma, è...

Tabla de contenido