Joie Juva Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para Juva:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 41

Enlaces rápidos

juva
child restraint
Instruction Manual
GB
Manuel d'utilisateur
FR
Bedienungsanleitung
DE
Manual de instrucciones
ES
Manual de Instruções
PT
Instrukcja obstugi
PL
Manuale di istruzioni
IT
Handleiding
NL
Kullanma kalvuzu
TR
‫ﺩ ﻟ ﻴ ﻞ ﺍ ﻟﺘ ﻌ ﻠﻴ ﻤﺎ ﺕ‬
AR
0+ (0–13kg)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Joie Juva

  • Página 1 0+ (0–13kg) juva ™ child restraint Instruction Manual Manuel d’utilisateur Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual de Instruções Instrukcja obstugi Manuale di istruzioni Handleiding Kullanma kalvuzu ‫ﺩ ﻟ ﻴ ﻞ ﺍ ﻟﺘ ﻌ ﻠﻴ ﻤﺎ ﺕ‬...
  • Página 41: Bienvenido A Joie

    Bienvenido a Joie Fig. 1.1 Cojin para el asiento Fig. 1.13 Mango ¡En hora buena por formar parte de la familia Joie by Infanti! Estamos Fig. 1.2 Guia lateral Fig. 1.14 Boton mango encantados de poder participar en el viaje que realizará con su hijo.
  • Página 42 El autoasiento está diseñada para ajustarse a determina- Sólo utilice este autoasiento en asientos cuyos respaldos dos modelos de carriola de Joie by Infanti que cuenten con queden bloqueados en su posición. No deben usarse una bandeja, barra apoyabrazos o apoyo para las piernas.
  • Página 43: Información Del Producto

    Emergencia ADVERTENCIAS NO coloque nada debajo del autoasiento. En caso de En caso de emergencia o accidente, lo más importante es que colisión, estos elementos podrían salir despedidos su hijo sea atendido inmediatamente con primeros auxilios y aflojando la cincha y suponiendo un riesgo para los demás pasajeros.
  • Página 44: Para La Silla Con Base

    Silla con Base Advertencias para la instalación La silla de coche con base Joie es un “Sistema de proteccion siehe Abbildung para ninos Semi Universal. Es aprobado por la Normativa NO instale el autoasiento en Europea Numero 44, serie de enmiendas 04, para uso general asientos de vehículos con...
  • Página 45: Instalación Dentro Del Avión

    Abbildung NO instale el autoasiento en un asiento delantero con airbag Juva se puede instalar /bolsa de aire), puesto que podría lesionar al niño en caso de solamente usando un cinturón accidente.
  • Página 46: Ajuste Vertical De La Tira Del Arnés Para Los Hombros

    Para ajustar el manillar, apriete Ajuste vertical de la tira del arnés los botones de ambos lados del para los hombros manillar para liberarlo -1, y gire el manillar hasta que encaje en cualquiera de las tres posiciones. siehe Abbildung Presione el botón de ajuste al frente del asiento y jale el arnés de los hombros para...
  • Página 47 areme de Nuevo las terminales 1. Levante la tapa del botón de del arnés en la placa (junta) de ajuste. metal Haga pasar la correa de los hombros a través del gancho de los arneses de los hombros. Los arneses de los hombros se deben colocar en la parte posterior de los dos tubos de hierro.
  • Página 48: Instalación Del Autoasiento

    & siehe Abbildung El autoasiento se puede utilizar con la base y determinadas carriolas de Joie. Las instrucciones de instalación varían. Por favor, consulte el apartado correspondiente. No coloque el autoasiento en un asiento delantero con airbag (bolsa de aire).
  • Página 49: Instalación Sin Base

    i. Instalación sin base 3. Tire del cinturón para ajustar el autoasiento firme y siehe Abbildung correctamente. Una vez que haya ajustado el Tense el cinturón de arnés a su hijo y haya decidido seguridad del vehículo lo cuál de los asientos traseros será máximo posible y el más conveniente, está...
  • Página 50 ii. Instalacion con 3. Abra el bloqueo y ponga la cintura de seguridad por la base trayectoria del cinturon -1, y bloqueela en la hebilla. 4. Apriete el cinturon de seguridad del vehiculo lo mas posible siehe Abbildung empujando sobre la base y verifique que no sea suelto o envuelto. Cierre el bloqueo 1.
  • Página 51: Instalación Con Carriola

    El autoasiento está diseñado para ajustarse a determinados verde. Si la silla de coche no modelos de carriola de Joie que cuenten con una bandeja, barra esta sujetada, el indicador apoyabrazos o apoyo para las piernas.
  • Página 52 2. Utilice las tiras de ambos lados Si el apoyabrazos tiene una de la carriola para fijar el cubierta de tela, suelte autoasiento. primero los velcros de la cubierta. Intente tirar del autoasiento hacia arriba para comprobar si está bien sujeto. Para retirar el autoasiento, suelte las tiras del autoasiento, tire hacia arriba del botón de...
  • Página 53: Separar La Cubierta Y El Cojin Para El Asiento

    Separar la cubierta y el cojin Cuidado y mantenimiento para el asiento Una vez retirada la espuma del añadido A, guárdela donde el niño no pueda encontrarla. siehe Abbildung Por favor, lave los objetos blandos con agua fría inferior a Los objetos blandos incluyen el 30ºC.
  • Página 119 ‫ﻣﺮﺣﺒ ً ﺍ ﺑﻚ ﻓﻲ ﻋﺎﻟﻢ‬ ™ Joie ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻷﺟﺰﺍﺀ‬ ‫ ﻭﺍﻟﺬﻱ‬JUVA™ ‫. ﺇﻧﻨﺎ ﻓﻲ ﻏﺎﻳﺔ ﺍﻟﺴﻌﺎﺩﺓ ﺎﻟﺷﺘﺮﺍﻛﻨﺎ ﻓﻲ ﺭﺣﻠﺘﻚ ﻣﻊ ﻃﻔﻠﻚ ﺍﻟﺼﻐﻴﺮ. ﻭﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﻟﻘﻴﺎﺩﺓ ﻳﻀﻤﻦ ﻧﻈﺎﻡ‬Joie ‫ﺗﻬﺎﻧﻴﻨﺎ ﻋﻠﻰ ﺍﻧﻀﻤﺎﻣﻚ ﺇﻟﻰ ﻋﺎﺋﻠﺔ‬ B ‫ﺍﻟﻮﻟﻴﺠﺔ‬ 1.12 ‫ﺍﻟﺸﻜﻞ‬ ‫ﻭﺳﺎﺩﺓ ﺍﻟﻤﻘﻌﺪ‬ 1.1 ‫ﺍﻟﺸﻜﻞ‬...
  • Página 120 .‫ﺎﻟ ﺗﻀﻊ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﻓﻲ ﻣﻮﺍﺿﻊ ﺍﻟﺠﻠﻮﺱ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻢ ﻓﻴﻬﺎ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻭﺳﺎﺩﺓ ﻫﻮﺍﺋﻴﺔ ﺃﻣﺎﻣﻴﺔ ﻧﺸﻄﺔ‬ .‫ ﺍﻟﻤﺰﻭﺩﺓ ﺑﻄﺎﻭﻟﺔ ﺃﻭ ﺫﺭﺍﻉ ﺃﻭ ﻣﺴﻨﺪ ﺳﺎﻕ‬Joie ‫ﻳ ُﺻﻤﻢ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻘﻌﺪ ﺑﺤﻴﺚ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺜﺒﻴﺘﻪ ﻓﻲ ﻋﺮﺑﺎﺕ ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ‬ ‫ﺎﻟ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﺇﺎﻟ ﻋﻠﻰ ﻣﻘﺎﻋﺪ ﺍﻟﺴﻴﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻤﺰﻭﺩﺓ ﺑﺄﻇﻬﺮ ﻳﺘﻢ ﻗﻔﻠﻬﺎ ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻧﻬﺎ. ﻭﻳﻨﺒﻐﻲ ﻋﺪﻡ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬...
  • Página 121 ‫ﺍﻟﻄﻮﺍﺭﺉ‬ ‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬ ‫ﺎﻟ ﺗﻀﻊ ﺃﻱ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻏﻴﺮ ﻣﺤﻜﻤﺔ ﺍﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﻓﻲ ﺍﻟﺴﻴﺎﺭﺓ؛ ﻷﻧﻬﺎ ﻗﺪ ﺗﻨﻘﺬﻑ ﺑﺎﻟﺪﺍﺧﻞ ﻭﺗﺴﺒﺐ ﺇﺻﺎﺑﺎﺕ ﻟﻠﺮﻛﺎﺏ‬ ‫ﻓﻲ ﺣﺎﺎﻟﺕ ﺍﻟﻄﻮﺍﺭﺉ ﺃﻭ ﺍﻟﺤﻮﺍﺩﺙ، ﻳﺠﺐ ﺍﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﺑﺎﻟﻄﻔﻞ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﺎﻹﺳﻌﺎﻓﺎﺕ ﺍﻷﻭﻟﻴﺔ ﻭﺗﻘﺪﻳﻢ ﺍﻟﻌﻼﺝ‬ .‫ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﺟﺘﻴﺎﺯ ﻣﻨﻌﻄﻒ ﺣﺎﺩ ﺃﻭ ﺗﻮﻗﻒ ﻣﻔﺎﺟﺊ ﺃﻭ ﺗﺼﺎﺩﻡ‬ .‫ﺍﻟﻄﺒﻲ...
  • Página 122 ‫ﺗﻨﺒﻴﻬﺎﺕ ﺑﺸﺄﻥ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬ ‫ ﻟﻠﻤﻘﺎﻋﺪ ﺍﻟﻤﺠﻬﺰﺓ ﺑﻘﺎﻋﺪﺓ‬ii ‫ ﺇﻟﻰ ﻓﺌﺔ ﻧﻈﺎﻡ ﺗﻘﻴﻴﺪ ﺣﺮﻛﺔ ﺍﻟﻄﻔﻞ ”ﺷﺒﻪ ﺍﻟﻌﺎﻟﻤﻲ”ﻭﻫﻮ ﻣﻌﺘﻤﺪ ﻭﻓ ﻘ ًﺍ‬Joie ‫1 ﻳﻨﺘﻤﻲ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻟﻤﺰﻭﺩ ﺑﻘﺎﻋﺪﺓ ﻣﻦ‬ ‫ﺍﻧﻈﺮ ﺍﻟﺼﻮﺭ‬ ‫ﻟﻤﺠﻤﻮﻋﺔ ﺗﻌﺪﻳﻼﺕ ﺍﻟﻼﺋﺤﺔ ﺍﻷﻭﺭﺑﻴﺔ ﺭﻗﻢ 40/44 . ﻟﻼﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻌﺎﻡ ﻓﻲ ﺍﻟﺴﻴﺎﺭﺍﺕ، ﻛﻤﺎ ﺃﻧﻪ ﻣﺘﻮﺍﻓﻖ ﻣﻊ ﻣﻌﻈﻢ‬...
  • Página 123 ‫ﺎﻟ ﺗﺮﻛ ِ ّ ﺏ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﻋﻠﻰ ﻣﻘﻌﺪ ﺍﻟﺴﻴﺎﺭﺓ ﺍﻷﻣﺎﻣﻲﺍﻟﻤﺰﻭﺩ ﺑﻮﺳﺎﺩﺓ ﻫﻮﺍﺋﻴﺔ؛ ﻓﻘﺪ ﺗﺤﺪﺙ ﺇﺻﺎﺑﺎﺕ ﻟﻠﻄﻔﻞ ﻋﻨﺪ‬ ‫ﺍﻧﻈﺮ ﺍﻟﺼﻮﺭ‬ -2‫ﻭﻗﻮﻉ ﺣﺎﺩﺙ‬ ‫ ﺇﺎﻟ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺣﺰﺍﻡ ﻓﺨﺬ ﺇﺫﺍ‬Juva ‫ﺎﻟ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻧﻈﺎﻡ‬ .‫ﻳﺠﺐ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻪ ﻟﻠﺨﻠﻒ‬ ‫ﻛﺎﻥﻣﺴﺘﺨﺪﻣ ً ﺍ ﻓﻲ ﻃﺎﺋﺮﺓ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ. ﺎﻟ ﺗﺮﻛ ِ ّ ﺑﻪ ﻓﻲ ﺳﻴﺎﺭﺓ‬...
  • Página 124 ‫ﺿﺒﻂ ﺍﺭﺗﻔﺎﻉ ﺷﺮﻳﻂ ﺣ ﺰ ﺍﻣﻲ ﺍﻟﻜﺘﻒ‬ ‫ﻟﻀﺒﻂ ﺍﻟﻤﻘﺒﺾ، ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﻤﻘﺒﺾ ﻋﻠﻰ ﻛﻼ ﺍﻟﺠﺎﻧﺒﻴﻦ‬ ‫ﺛﻢ ﺃﺩﺭ ﺍﻟﻤﻘﺒﺾﺇﻟﻰ ﺃﻥ ﺗﺴﻤﻊ‬ ‫ﻟﺘﺤﺮﻳﺮﻩ‬ .‫ﺻﻮﺕ ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭﻩ ﻓﻲ ﺃﻱ ﻣﻦ ﺍﻟﻮﺿﻌﻴﺎﺕ ﺍﻟﺜﻼﺛﺔ‬ ‫ﺍﻧﻈﺮ ﺍﻟﺼﻮﺭ‬ ‫1 ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ ﺍﻟﻀﺒﻂ ﻓﻲ ﻣﻘﺪﻣﺔ ﺍﻟﻤﻘﻌﺪ ﻭﺍﺳﺤﺐ ﺣﺰﺍﻣﻲ‬ .‫ﺍﻟﻜﺘﻒ...
  • Página 125 .‫4 ﺃﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻃﺮﻓﻲ ﺍﻟﺤﺰﺍﻣﻴﻦ ﻓﻲ ﺻﻔﻴﺤﺔ ﺍﻟﻮﺻﻞ‬ .‫1 ﺃﺭﻓﻊ ﻏﻄﺎﺀ ﺯﺭ ﺍﻟﻀﺒﻂ‬ ‫ﻣﺮﺭ ﺷﺮﻳﻂ ﺍﻟﻜﺘﻒ ﻋﺒﺮ ﻣﺜﺒﺖ ﺣ ﺰ ﺍﻡ ﺍﻟﻜﺘﻒ‬ .‫ﻳﺠﺐ ﻭﺿﻊ ﺣ ﺰ ﺍﻣﻲ ﺍﻟﻜﺘﻒ ﻓﻲ ﻇﻬﺮ ﺍﻷﻧﺒﻮﺑﺘﻴﻦ ﺍﻟﺤﺪﻳﺪﻳﺘﻴﻦ‬ .‫ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﻟﻀﺒﻂ، ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻋﺪﻡ ﺍﻟﺘﻮﺍﺀ ﺣ ﺰ ﺍﻣﻲ ﺍﻟﻜﺘﻒ‬ ‫ﺗﻮ...
  • Página 127 ‫ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ‬i .‫3 ﺍﺳﺤﺐ ﺍﻟﺤﺰﺍﻡ ﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﺑﺈﺣﻜﺎﻡ ﻭﺃﻣﺎﻥ‬ ‫ﺍﻧﻈﺮ ﺍﻟﺼﻮﺭ‬ ‫ﺷﺪ ﺣ ﺰ ﺍﻡ ﺃﻣﺎﻥ ﻣﻘﻌﺪ ﺍﻟﺴﻴﺎﺭﺓ ﻗﺪﺭ ﺍﻹﻣﻜﺎﻥ ﻭﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻋﺪﻡ‬ ‫ﺑﻌﺪ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺣﺰﺍﻣﻲ ﺍﻟﻜﺘﻒ ﺑﻄﻔﻠﻚ ﻭﺗﺤﺪﻳﺪ ﺃﻓﻀﻞ ﻣﻮﻗﻊ‬ .‫ﺍﺭﺗﺨﺎﺋﻪ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﻮﺍﺋﻪ‬ .‫ﺑﻤﻘﻌﺪ ﺍﻟﺴﻴﺎﺭﺓ ﺍﻟﺨﻠﻔﻲ، ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺣﻴﻨﺌ ﺬ ٍ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ‬ ‫ﻟﻦ...
  • Página 128 ‫ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﺑﺎﻟﻘﺎﻋﺪﺓ‬ii ‫، ﺛﻢ ﺃﺣﻜﻢ ﺭﺑﻂ ﺍﻟﺤﺰﺍﻡ ﺑﺎﻹﺑﺰﻳﻢ‬ ‫3 ﺍﻓﺘﺢ ﺍﻟﻘﻔﻞ ﻭﺃﺩﺭ ﺣﺰﺍﻡ ﺃﻣﺎﻥ ﻛﺮﺳﻲ ﺍﻟﺴﻴﺎﺭﺓ ﻋﺒﺮ ﻣﺴﺎﺭ ﺍﻟﺤﺰﺍﻡ‬ ‫ﺍﻧﻈﺮ ﺍﻟﺼﻮﺭ‬ .‫4 ﻗﻢ ﺑﺸﺪ ﺣﺰﺍﻡ ﺃﻣﺎﻥ ﻛﺮﺳﻲ ﺍﻟﺴﻴﺎﺭﺓ ﺟﻴﺪ ً ﺍ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺩﻓﻊ ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ ﻟﻸﺳﻔﻞ ﻭﺗﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﺃﻧﻪ ﻏﻴﺮ ﻣ ُ ﺭﺗﺨﻲ ﺃﻭ ﻣﻠﺘﻮﻱ‬ .‫ﺛﻢ...
  • Página 129 .‫ﺍﻷﺣﻤﺮ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺪﻡ ﺇﺣﻜﺎﻡ ﺗﺜﺒﻴﺘﻪ‬ .‫ ﺍﻟﻤﺰﻭﺩﺓ ﺑﻄﺎﻭﻟﺔ ﺃﻭ ﺫ ﺭ ﺍﻉ ﺃﻭ ﻣﺴﻨﺪ ﺳﺎﻕ‬Joie ‫ﻳ ُ ﺻﻤﻢ ﻣﻘﻌﺪ ﺍﻟﻄﻔﻞ ﺑﺤﻴﺚ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺜﺒﻴﺘﻪ ﻓﻲ ﻋﺮﺑﺎﺕ ﺃﻃﻔﺎﻝ‬ .‫ﺍﻟﺮﺟﺎﺀ ﺍﻟﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻋﺮﺑﺔ ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ ﺍﻟﺘﻲ ﻟﺪﻳﻚ ﻣﻊ ﻧﻈﺎﻡ ﺗﻘﻴﻴﺪ ﺣﺮﻛﺔ ﺍﻟﻄﻔﻞ ﻗﺒﻞ ﺷ ﺮ ﺍﺋﻪ‬...
  • Página 130 ‫2 ﻗﻢ ﺑﺘﺜﺒﻴﺖ ﻣﻘﻌﺪ ﺍﻟﻄﻔﻞ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻷﺣﺰﻣﺔ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ‬ ،‫ّ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻭﺟﻮﺩ ﺃﻏﻄﻴﺔ ﻧﺴﻴﺠﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﺫ ﺭ ﺍﻉ ﺍﻟﻤﻘﻌﺪ‬ .‫ﻋﻠﻰ ﺟﺎﻧﺒﻲ ﺍﻟﻌﺮﺑﺔ‬ -1.ً ‫ﻳ ُ ﺭﺟﻰ ﻓﻚ ﺍﻟﻔﻴﻠﻜﺮﻭ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻐﻄﺎﺀ ﺃﻭ ﺎﻟ‬ .‫ﺣﺎﻭﻝ ﺳﺤﺐ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﻷﻋﻠﻰ ﻟﻠﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺻﺤﺔ ﺗﺮﻛﻴﺒﻪ‬ ‫ﻹ...
  • Página 131 ‫ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﻤﻔﺮﻭﺷﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﻭﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‬ ‫ﺍﻧﻈﺮ ﺍﻟﺼﻮﺭ‬ .‫ ﺑﻌﺪ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﻤﺎﺩﺓ ﺍﻟﺮﻏﻮﻳﺔ ﻣﻨﻬﺎ ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻥ ﺎﻟ ﻳﺴﺘﻄﻴﻊ ﺍﻟﻄﻔﻞ ﺍﻟﻮﺻﻮﻝ ﺇﻟﻴﻪ‬A ‫ﻳ ُﺭﺟﻰ ﺗﺨﺰﻳﻦ ﺍﻟﻮﻟﻴﺠﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﻨﻮﻉ‬ ‫ﺗﺸﺘﻤﻞ ﺍﻟﻤﻨﺴﻮﺟﺎﺕ ﻋﻠﻰ ﻣﻈﻠﺔ ﻭﻭﺳﺎﺩﺓ ﻣﻘﻌﺪ ﻭﻭﺳﺎﺩﺓ‬ .‫ﺍﻟﺮﺟﺎﺀ ﻏﺴﻞ ﺍﻷﺟﺰﺍﺀ ﺍﻟﻠﻴﻨﺔ )ﺍﻷﻗﻤﺸﺔ ﻭﺍﻟﻤﻨﺴﻮﺟﺎﺕ ﺍﺎﻟﺳﺘﻬﻼﻛﻴﺔ( ﺑﻤﺎﺀ ﺑﺎﺭﺩ ﺑﺪﺭﺟﺔ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﺃﻗﻞ ﻣﻦ 03 ﺩﺭﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ‬ .‫ﻛﺘﻒ...

Tabla de contenido