Ocultar thumbs Ver también para PipeCut P400:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PipeCut P400
Operating Instructions
EN
Mode d'emploi
FR
Instrucciones de funcionamiento
ES
Plastic

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para eXact PipeCut P400

  • Página 1 PipeCut P400 Plastic Operating Instructions Mode d’emploi Instrucciones de funcionamiento...
  • Página 2: Información De Cuchilla Para Las Sierras Exact Pipecut

    Informations concernant la lame des scies Exact PipeCut Il existe deux types de lames pour la scie à tuyaux Exact PipeCut P400 : 1) La lame TCT P150 est conçue pour découper des tuyaux en plastique avec la scie à...
  • Página 4 Extension chord sets minimum gauge Calibre (gauge) minimal pour les cordons de rallonges Calibre (gauge) mínimo para juegos de cables Total length of chord Longueur totale de la rallonge Longitud total del cable 120 V 25 ft 50 ft 100 ft 150 ft 7,6 m 15,2 m 30,5 m 45,7 m...
  • Página 29: Definiciones: Directrices De Seguridad

    Instrucciones de servicio y mantenimiento Medio ambiente / Eliminación Garantía/ Condiciones de garantía Consejos para usar las Exact PipeCut Vista despiezada (anexo independiente) Definiciones: Directrices de seguridad Las siguientes definiciones explican el nivel de intensidad de las palabras de las señalizaciones. Lea detenidamente el manual y preste atención a estos símbolos.
  • Página 30: Datos Técnicos

    Además de estas instrucciones, siga siempre las normas oficiales sobre seguridad e higiene en el trabajo. La Exact PipeCut 170/170E está concebida exclusivamente para uso profesional.
  • Página 31: Indicaciones Generales De Seguridad Para Herramientas Con Motor

    Seguridad español c) Asegúrese de que ningún dispositivo puede ponerse Indicaciones generales de en marcha accidentalmente. Asegúrese de que el seguridad para herramientas interruptor está en la posición apagada antes de conectar el suministro eléctrico o de levantar o con motor desplazar la herramienta.
  • Página 32: Mantenimiento Técnico

    Seguridad español 5) Mantenimiento técnico Levante la guarnición inferior con el asa de retracción y asegúrese de que se mueve libremente y de que no Encargue la revisión y el mantenimiento de su toca ni la hoja ni otra parte, en cualquiera de los ángulos herramienta con motor a personal de reparación y las profundidades de corte.
  • Página 33: Advertencias De Seguridad Para Sierras Tipo De Penetración

    Seguridad español b) Si la hoja está trabada o si se interrumpe un corte Normas de seguridad por el motivo que sea, suelte el gatillo y sujete la específi cas adicionales sierra sin que se mueva en el material hasta que la hoja se detenga por completo.
  • Página 34: Seguridad, Funcionamiento

    100 mm (4‘) • plomo de pinturas a base de plomo, - 400 mm (16”). El grosor máximo de pared que la Exact • silicio cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería, Pipe Cut P400 puede cortar es de 25 mm (1”).
  • Página 35: Funcionamiento

    Exact P400 según el diámetro del tubo, girando el perno de ajuste ubicado en la parte trasera de la Exact P400 para tubos (Fig. E2). La escala en la sierra es aproximada.
  • Página 36 Exact P400 se mueve libremente en la dirección de alimentación del tubo. Para garantizar la seguridad de la Exact P400, los cables deberán ubicarse a la izquierda y al frente del tubo. La Exact P400 ya está lista para ser utilizada. Perforar la pared del tubo Esfuércese en mantener la Exact P400 en posición...
  • Página 37 Seleccione la velocidad de alimentación en función del material y del grosor del muro. Una velocidad demasiado alta puede dañar la cuchilla, sobrecargar la Exact P400 y dar un resultado de corte incorrecto. Especialmente cuando utilice una cuchilla de corte de bisel la velocidad de introducción deberá...
  • Página 38: Funcionamiento, Mantenimiento

    Afl oje la tuerca de bloqueo (Fig. P/1) con la llave Fig. N allen M5 en la empuñadura de la Exact P400. Existe una rueda de ajuste a la derecha del dispositivo de dirección (Fig. P/2). Gire la rueda con sus dedos en sentido de las agujas del reloj o en sentido contrario al de las agujas del reloj.
  • Página 39: Mantenimiento

    Instrucciones de servicio y mantenimiento Accesorios ADVERTENCIA: Puesto que los accesorios que no ofrece Exact Tools no han sido comprobados con este producto, usar dichos accesorios con ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, apague la unidad y desconéctela del esta herramienta podría ser peligroso.
  • Página 40: Ambiente, Garantía, Consejos

    Exact Tools ofrece una garantía de 12 meses a partir de la No sobrecargue la sierra cortando de forma continua. De fecha de compra. *Además, si se registra en línea lo contrario, la sierra se sobrecalentará...
  • Página 41 Definitions of symbols/ Definicions des symboles /Definicions de los símbolos The label on your tool or this manual may include symbols. The symbols and their definitions are the following: L'étiquette apposée sur votre outil ou de ce manuel peuvent inclure des symboles. Les symboles et leurs définitions sont les suivantes: La etiqueta de la herramienta o en este manual pueden incluir símbolos.

Tabla de contenido