Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 50

Enlaces rápidos

USER MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DE USUARIO
MANUALE D'USO
BETRIEBSANLEITUNG
GEBRUIKERSHANDBOEK
SoproTouch
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sopro 617

  • Página 50 E S P A Ñ O L Índice INTRODUCCIÓN ....... . .50 PRESENTACIÓN DE LA CÁMARA DENTAL .
  • Página 51: Introducción

    E S P A Ñ O L INTRODUCCIÓN Le agradecemos la confianza que nos ha demostrado al haber adquirido este equipo. Con la finalidad de sacar el máximo partido rodeándose de todas las precauciones necesarias, se conseja leer atentamente y seguir con atención las instrucciones que contiene este manual. Conceda siempre una gran importancia a los mensajes llamados ATENCIÓN, ADVERTENCIA y NOTA durante la utilización del sistema.
  • Página 52: Presentación De La Cámara Dental

    Esta cámara dental comprende una pieza de mano cámara (SOPRO 617) y una caja de conexión (DOCK M_USB2 o DOCK M_VIDEO o DOCK USB2 o DOCK MU_USB2 o DOCK MU_VIDEO). Y diversos accesorios necesarios para su funcionamiento.
  • Página 53 E S P A Ñ O L DOCK MU_VIDEO • Una caja de conexión con memoria de imagen integrada. • Un cable de 2,5 metros para la conexión de la pieza de mano a la caja de conexión (5 metros y 7 metros en opción).
  • Página 54: Normas De Seguridad

    Evite por lo tanto mantener esta zona de emisión en contacto con la boca del paciente. • La cámara 617 es un producto que utiliza LEDS, de clase II según IEC 60825. No los mire fijamente para evitar cualquier riesgo ocular.
  • Página 55: Conformidad Con Las Normas Y Reglamentaciones

    • Volver a colocar el producto en función del receptor. • Alejar el ordenador del receptor. El sistema de cámara dental SOPRO 617 está diseñado y probado para una utilización en un entorno doméstico de clase B Grupo 1 según la norma CISPR11.
  • Página 56: Compatibilidad Electromagnética

    4.5. COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA Guía y declaración del fabricante – emisiones electromagnéticas El equipo de referencia "sistema de radiología digital dental Sopix”SOPRO está previsto para utilizarlo en el entorno electromagnético especificado aquí. El usuario deberá asegurarse de que se utiliza en este entorno.
  • Página 57 E S P A Ñ O L Guía y declaración del fabricante – inmunidad electromagnética El equipo SOPRO está previsto para utilizarlo en el entorno electromagnético especificado aquí. El usuario deberá asegurarse de que se utiliza en este entorno; CEI 60601 Nivel de Entorno electromagnético...
  • Página 58 E S P A Ñ O L Guía y declaración del fabricante – inmunidad electromagnética El equipo SOPRO está previsto para utilizarlo en el entorno electromagnético especificado aquí. El usuario deberá asegurarse de que se utiliza en este entorno; Ensayos de...
  • Página 59 Distancias de separación recomendadas entre los equipos de comunicación RF portátiles y móviles y el equipo SOPRO. El equipo SOPRO está previsto para utilizarlo en un entorno electromagnético en el que las perturbaciones RF irradiadas estén controladas. El usuario del equipo SOPRO puede ayudar a prevenir las interferencias electromagnéticas manteniendo una distancia mínima entre los equipos de comunicación RF portátiles y...
  • Página 60: Instalación

    E S P A Ñ O L INSTALACIÓN 5.1. INSTALACIÓN Fijación del soporte de la pieza de mano: 1. Elija una superficie plana y fácilmente accesible para la utilización. 2. Limpie la superficie sobre la cual va a fijar este soporte utilizando la lengüeta suministrada. 3.
  • Página 61: Instalación Con Una Pantalla De Vídeo

    E S P A Ñ O L INSTALACIÓN CON UNA PANTALLA DE VÍDEO 6.1. CONEXIÓN DEL DOCK M_VIDEO O DOCK M_USB2 • Una el cable de vídeo (l’Y/C «S-vídeo» de preferencia) entre la caja de conexión y la entrada de vídeo de su monitor.
  • Página 62: Instalación Con Un Ordenador

    7.1. CONFIGURACI Ó N REQUERIDA DEL ORDENADOR Para utilizar el sistema Sopro 617, se debe asegurar que el ordenador y sus periféricos no presenten limitación de empleo que podría afectar a la seguridad de las personas. También debe responder a las exigencias siguientes: Configuración mínima...
  • Página 63: Instalación Del Programa Sopro Imaging

    - Los directorios Drivers contienen los controladores necesarios para el uso de los dispositivos reconocidos por SOPRO Imaging (Sistema Sopix, cámaras SOPRO en USB 1 y USB 2, llaves de protección Hasp). - El directorio SOPRO Imaging contiene el programa de instalación de SOPRO Imaging.
  • Página 64: Parametrización Del Programa Sopro Imaging

    • Se abre un cuadro de diálogo, se trata de la ventana de menú principal que permite instalar un determinado número de programas relacionados con la aplicación SOPRO-Imaging. • Haga clic en “Instalar SOPRO Imaging”. Se abre una ventana, elija el idioma deseado durante le proceso de instalación.
  • Página 65: Descripción De Las Cajes De Conexión

    E S P A Ñ O L DESCRIPCIÓN DE LAS CAJAS DE CONEXIÓN 8.1. ALIMENTACIÓN CORRIENTE DEL DOCK M_USB 2 O DOCK M_VIDEO La alimentación eléctrica de la cámara dental se hace a través de la toma de corriente (identificada por el símbolo 6 V situado en la caja de conexión).
  • Página 66: Identificación

    E S P A Ñ O L 8.6. IDENTIFICACIÓN Las indicaciones incluidas en las cajas permiten identificar la cámara dental conforme a las normas internacionales CEI 601-1 y CEI 417. Salida de vídeo. Conexión pieza de mano. Conexión pedal. Corriente continua. Salida USB2.
  • Página 67: Mantenimiento

    Riesgo de dañar las partes plásticas. ATENCIÓN: No aplique directamente productos desinfectantes en spay a los productos Sopro. S o p r o 6 1 7 • M a n u a l d e u s u a r i o...
  • Página 68: Mantenimiento De La Pieza De Mano Y De La Caja De Conexión

    E S P A Ñ O L 9.1. MANTENIMIENTO DE LA PIEZA DE MANO Y DE LA CAJA DE CONEXIÓN MODO DE EMPLEO Y PRECAUCIONES DESCRIPCIÓN RECOMENDACIONES Retirar la toallita,  No aclarar. Descontaminación Toallitas limpiadoras y  No frotar. y desinfección.
  • Página 69: Servicio Posventa

    SOPRO. La total responsabilidad del SOPRO se limita, según su decisión, ya sea a la sustitución o a la reparación, a título gratuito, del producto defectuoso si éste se envía al Servicio Posventa de SOPRO, y esto durante el período de garantía.
  • Página 70: En Caso De Avería

    SOPRO-Imaging (Luminosidad, contraste, saturación, es satisfactoria. cámara. etc.). Consulte el manual de uso SOPRO-Imaging. Aparece una imagen pero • Protección higiénica. 2. Compruebe que la protección higiénica está bien le falta nitidez (borrosa).
  • Página 71 E S P A Ñ O L Si el fallo persiste y se ve obligado a devolvernos la cámara dental, hagalo con su embalaje original. Asimismo, conviene que nos envíe la cámara dental en su totalidad (caja de conexión, pieza de mano, cables). Entonces tenga la amabilidad de adjuntar a su bono de expedición una pequeña nota explicativa relativa al defecto constatado.
  • Página 72: Características Técnicas

    E S P A Ñ O L CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS SOPRO 617 • CCD 1/4 " alta sensibilidad. • Resolución: (752 x 582) PAL; (768 x 494) NTSC. • Definición: 470 líneas. • Sensibilidad: 2 lux. • Alumbrado: 8 LED • Ajuste: automático •...
  • Página 73 E S P A Ñ O L DOCK MU_USB2 • Memoria 1 y 4 imágenes. • Alimentación: 24 V~; 50 Hz - 60 Hz. • Consumo: 10 VA. • 1 salida Vídeo PAL o NTSC. • 1 salida S-Vídeo PAL o NTSC. •...
  • Página 146 ........146 ......147 .
  • Página 168 技 SOPRO • 1/3 • 752 × 582 PAL ; 768 × 494 NTSC • 晰 • • / 52 dB • 1/50 1/100 000 • 8 LED • 焦 • • 108° • ; ; • 16.5 ×12 •...

Tabla de contenido