Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Models / Modelos:
Automatic Battery Charger/Maintainer
Cargador de Baterías Automático/Mantenedor
PLEASE SAVE THIS OWNERS MANUAL AND READ BEFORE EACH USE.
This manual will explain how to use the charger safely and effectively. Please
read and follow these instructions and precautions carefully.
POR FAVOR CONSERVE ESTE MANUAL DEL USUARIO Y LEALO ANTES
DE CADA USO. En este manual le explica cómo utilizar el cargador de manera
segura y confiable. Por favor, lea y siga las siguientes instrucciones y precauciones.
SP3, SPSS3
OWNERS MANUAL
MANUAL DEL USUARIO
®
0099001412-03
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Battery Extender SP3

  • Página 16: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. 1.1 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES – Este manual contiene instrucciones operativas y de seguridad de importancia. 1.2 No exponga el cargador a la lluvia o a la nieve. 1.3 El uso de un accesorio no recomendado o suministrado por Schumacher ®...
  • Página 17: Precauciones De Seguridad Personal

    b. Para reducir el riesgo de explosión de una batería, siga estas instrucciones y aquellas publicadas por el fabricante de la batería y por el fabricante de cualquier equipo que intente utilizar en la proximidad de la batería. Revise las pautas de precaución en estos productos y en el motor.
  • Página 18: Preparación Para La Carga

    PREPARACIÓN PARA LA CARGA 3.1 Si resulta necesario extraer la batería del vehículo para cargarla, siempre retire el terminal con descarga a tierra en primer lugar. Asegúrese de que todos los accesorios en el vehículo se encuentren apagados para evitar la formación de arcos eléctricos. 3.2 Asegúrese de que el área que rodea a la batería se encuentre bien ventilada mientras se carga la batería.
  • Página 19: Precauciones De Conexión En Cc

    PRECAUCIONES DE CONEXIÓN EN CC 5.1 Conecte y desconecte las pinzas de salida CC. sólo después de haber establecido todos los interruptores del cargador a la posición de “apagado” (si es aplicable) y de haber desconectado el enchufe de C.A. del tomacorriente eléctrico. Nunca permita que las pinzas tengan contacto entre sí.
  • Página 20: Siga Estos Pasos Cuando La Batería Se Encuentre Fuera Del Vehículo

    SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATERÍA SE ENCUENTRE FUERA DEL VEHÍCULO ADVERTENCIA: UNA CHISPA PROVOCADA CERCA DE LA BATERÍA PUEDE CAUSAR LA EXPLOSIÓN DE LA BATERÍA. PARA REDUCIR EL RIESGO DE PROVOCAR CHISPAS CERCA DE LA BATERÍA: 7.1 Verifique la polaridad de los bornes de la batería. El borne POSITIVO (POS, P, +) de la batería generalmente posee un diámetro mayor al borne NEGATIVO (NEG, N, -).
  • Página 21: Instrucciones De Montaje

    8.3 USO DE UN CABLE DE EXTENSIÓN El uso de una extensión no se recomienda. Si debe usar una extensión, siga estas pautas: • Las clavijas del enchufe del cable de extensión debe ser el mismo número, tamaño y forma que las del enchufe del cargador. •...
  • Página 22: Panel De Control

    11. PANEL DE CONTROL PANTALLA DIGITAL La pantalla digital indica la condición de la batería y el cargador. Vea la sección de Muestra de Mensajes para obtener una lista completa de los mensajes. NOTA: Durante la carga, la pantalla entra en el modo de suspensión y no se mostrará...
  • Página 23: Carga De La Batería Fuera Del Vehículo

    8. Cuando se inicia el cargador, el LED VERDE será sólido y la pantalla mostrará ANALYZING BATTERY mientras el cargador determina si la batería está correctamente conectado, el estado de la batería y si la batería es de 6V o 12V. 9.
  • Página 24: Pinzas De Batería Conexión Rápida

    PINZAS DE BATERÍA CONEXIÓN RÁPIDA 1. Conecte la punta del cable de salida del cargador a la punta del cable de pinzas de la batería conexión rápida. 2. Siga los pasos expuestos en las secciones anteriores para hacer la conexión a las pinzas de la batería.
  • Página 25: Modo De Carga Automática

    TIEMPOS DE CARGA CCA = Amperaje de arranque en frío RC = Capacidad de reserva Ah = Amp/hora NR = No se recomiendan MS = Mantenimiento sólo TIEMPO DE CARGA TAMAÑO/ÍNDICE DE LA BATERÍA (3A) 6-12 Ah 1½-2½ h BATERÍAS PEQUEÑAS Motocicleta, tractor de jardín, etc.
  • Página 26: Manteniendo Una Batería

    MANTENIENDO UNA BATERÍA Esta unidad mantiene las baterías de 6 y 12 voltios, manteniéndolas a carga completa. Puede cargar baterías pequeñas y mantener pequeñas y grandes. Si usted está manteniendo una batería grande completamente cargada, quiere decir que usted está utilizando correctamente el cargador de batería. Sin embargo, si usted utilizara este cargador de batería para cargar una batería grande, tal como una batería marina de ciclo profundo, que no fue cargada completamente, usted puede perder algo de la capacidad de la batería.
  • Página 27: Mantenimiento Y Cuidado

    CHARGING 12V – XX% (LED verde encendido) – Conectado a la toma de CA y correctamente conectado a una batería de 12V descargada. CHARGING 6V – XX% (LED verde encendido) – Conectado a la toma de CA y correctamente conectado a una batería de 6V descargada. FULLY CHARGED AUTO MAINTAINING (LED verde pulsante) –...
  • Página 28: Localización Y Solución De Problemas

    15. LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN Las pinzas de la batería Este cargador está equipado con un No hay problema; es una no hacen corto al auto-rectificador. Este no permitirá condición normal. juntarse una con otra. paso de corriente si las pinzas de la batería no están conectadas en forma correcta.
  • Página 29: Especificaciones

    16. ESPECIFICACIONES Voltaje de entrada ............120V CA @ 60Hz, 0,91A Salida de voltaje ........6V o 12V, con Detección de Auto Voltaje Salida de corriente ...............2A @ 6V; 3A @12V 17. REPUESTOS Pinzas de batería (conexión rápida) ..........3899002636Z Conectores de argolla (conexión rápida) ........2299002042Z Enchufe 12V accesorio (conexión rápida) ........
  • Página 30 O A ADQUIRIR NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN RESPECTO DEL PRODUCTO QUE NO SEA LA PRESENTE GARANTÍA. Schumacher y el logo Schumacher son marcas registradas ® de Schumacher Electric Corporation. Battery Extender es una marca comercial de Auto Meter Products, Inc. ® • 30 •...
  • Página 31: Warranty Card

    WARRANTY CARD SAVE ON POSTAGE! ACTIVATE YOUR WARRANTY ONLINE – THE QUICK AND EASY WAY! Go to www.batterychargers.com to register your product online. (No internet access? Send in the completed warranty card.) • 31 •...
  • Página 32: Tarjeta De Garantía

    TARJETA DE GARANTÍA ¡AHORRE EN EL ENVÍO! ¡ACTIVE SU GARANTÍA EN LÍNEA – LA FORMA MAS RÁPIDA Y FÁCIL! Visite nuestra página en www.batterychargers.com para registrar su producto en línea. (¿No tiene acceso al internet? Llene la tarjeta de garantía y envíela.) •...

Este manual también es adecuado para:

Spss3

Tabla de contenido