Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21

Enlaces rápidos

AIRPROP/TURBOPROP
Bedienungsanleitung
Instructions for use
Instruction d utilisation
Instrucciones de uso
Istruzioni d uso
Gebruiksaanwijzing
Brugsanvisning
Käyttöohje
Instrukcja obslugi
Návod k pou ívání
Ghid de utilizare
Kezelési útmutató
инструкция за експлоатация
Οδηγίες χρήσεως
Инструкция по использованию
‫مدﻟﻴﻞ اﻻﺳﺘﺨﺪام‬
www.rothenberger.com
3.1091
3.1092
3.1090
3.1094
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Rothenberger AIRPROP

  • Página 1 AIRPROP/TURBOPROP Bedienungsanleitung Instructions for use Instruction d utilisation Instrucciones de uso Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning 3.1091 Käyttöohje Instrukcja obslugi 3.1092 Návod k pou ívání Ghid de utilizare 3.1090 Kezelési útmutató инструкция за експлоатация 3.1094 Οδηγίες χρήσεως Инструкция по использованию...
  • Página 2 AIRPROP TURBOPROP...
  • Página 5 Intro DEUTSCH Originalbetriebsanleitung! Seite 2 Bedienungsanleitung bitte lesen und aufbewahren! Nicht wegwerfen! Bei Schäden durch Bedienungsfehler erlischt die Garantie! Technische Änderungen vorbehalten! ENGLISH Translation by Original Instructions! page 7 Please read and retain these directions for use. Do not throw them away! The warranty does not cover damage caused by incorrect use of the equipment! Subject to technical modifications! FRANÇAIS Traduction par Instructions d'exploitation d'origine! page 12...
  • Página 21 Contenido Página Indicaciones de seguridad Utilización conforme al empleo previsto Indicaciones generales de seguridad Indicaciones especiales de seguridad Datos técnicos Funciones Cuadro general B Descripción del funcionamiento B Accesorios Montaje B,C Puesta en marcha Desecho Piezas de metal y cartuchos de gas Servicio de atención al cliente Simbología utilizada en este documento Peligro...
  • Página 22: Indicaciones De Seguridad

    Indicaciones de seguridad Utilización conforme al empleo previsto Le damos la enhorabuena por la adquisición de un producto de la marca Rothenberger. El soplete de propano de alto rendimiento para soldadura amarilla (dura) y soldadura blanca (blanda) que ha adquirido es un producto de calidad.
  • Página 23: Asistencia Técnica

    Consérvense la presente documentación en buen estado y en un lugar seguro. Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas. Los equipos de soldeo ROTHENBERGER tienen una garantía de 12 meses a partir de la fecha de compra. (En caso de reclamación adjúntese la factura o el albarán de entrega). Las reparaciones del equipo se encargarán únicamente a los distribuidores autorizados.
  • Página 24: Funciones

    Funciones Cuadro general Válvula de cierre Válvula de regulación precisa Mango Tubo flexible Válvula económica Descripción del funcionamiento Preparación: Comprobar que esté instalado un reductor de presión para la presión de trabajo correspondiente (0,5 - 4 bar). Para la conexión del soplete y el reductor de presión o del soplete y la botella de gas se utilizarán únicamente tubos flexibles que cumplan con las disposiciones vigentes.
  • Página 25: Montaje B,C

    Servicio de atención al cliente Tiene a su disposición las estaciones de servicio Rothenberger o al propio fabricante con su departamento de reparaciones. Si así lo desea, se le enviarán los recambios necesarios lo antes posible. En caso necesario, póngase en contacto con su distribuidor o con el fabricante.
  • Página 81 ‫اﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎت‬ ‫ﺻﻔﺤﺔ‬ ‫إرﺷﺎدات اﻟﺴﻼ‬ ‫اﻻﺳﺘﺨﺪام وﻓ ﻘ ًﺎ ﻟﻠﻘﻮاﻋﺪ اﻟﻤﺤﺪدة‬ ‫إرﺷﺎدات ﻋﺎﻣﺔ ﻟﻠﺴﻼﻣﺔ‬ ‫إرﺷﺎدات ﺧﺎﺻﺔ ﻟﻠﺴﻼﻣﺔ‬ ‫اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ‬ ‫ﻧﺒﺬة ﻋﺎﻣﺔ ب‬ ‫وﺻﻒ اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ ب‬ ‫اﻹﺿﺎﻓﻴﺔ‬ ‫اﻟﻤﻠﺤﻘﺎت‬ ‫اﻟﺘﺮآﻴﺐ ب،ج‬ ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ اﻟﻨﻔﺎﻳﺎت‬ ‫اﻷﺟﺰاء اﻟﻤﻌﺪﻧﻴﺔ وﺧﺮﻃﻮﺷﺎت اﻟﻐﺎز‬ ‫ﺧﺪﻣﺔ اﻟﻌﻤﻼء‬ ‫اﻟﻌﻼﻣﺎﺗﻔﻲ هﺬﻩ اﻟﻮﺛﻴﻘﺔ‬ ‫ﺧﻄﺮ‬...
  • Página 82 ‫إرﺷﺎدات اﻟﺴﻼﻣﺔ‬ ‫ﺪام وﻓ ﻘ ًﺎ ﻟﻠﻘﻮاﻋﺪ اﻟﻤﺤﺪدة‬ ‫اﻻﺳﺘﺨ‬ ‫ﻋﻨﺪ ﺷﺮاﺋﻚ ﻟﻤﻮﻗﺪ اﻟﺒﺮوﺑﺎن ﻋﺎﻟﻲ اﻷداء، واﻟﻤﺴﺘﺨﺪم‬ Rothenberger ‫ﻧﻘﺪم ﻟﻚ ﺗﻬﺎﻧﻴﻨﺎ ﻋﻠﻰ ﺷﺮاﺋﻚ ﻣﻨﺘﺞ ﻣﻦ اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺘﺠﺎرﻳﺔ‬ ‫ﻟﻠﺤﺎم ﺑﺎﻟﻨﺤﺎس واﻟﻠﺤﺎم ﺑﺎﻟﻘﺼﺪﻳﺮ، ﻓﺈﻧﻚ ﺗﻤﺘﻠﻚ ﻣﻨﺘ ﺠ ًﺎ ﻋﺎﻟﻲ اﻟﺠﻮدة‬ ‫إرﺷﺎدات ﻋﺎﻣﺔ ﻟﻠﺴﻼﻣﺔ‬...
  • Página 83 ‫ﻣﺜﻞ اﻟﻤﺎء واﻟﺼﺎﺑﻮن‬ ‫اﺳﺘﺨﺪم اﻟﻤﻔﺘﺎح اﻟﻤﺮﻓﻖ ﻹﺣﻜﺎم رﺑﻂ ﺟﻤﻴﻊ اﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ وﺗﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﻋﺪم وﺟﻮد ﺗﺴﺮﺑﺎت ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻃﺮﻳﻘﺔ اﻟﺮﻏﻮة‬ ‫أو رذاذ اآﺘﺸﺎف اﻟﺘﺴﺮب‬ ‫اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﻟﻔﻨﻴﺔ‬ ‫اﻟﻄﻮل‬ ‫اﻟﻌﻤﻖ‬ ‫اﻟﺮﻗﻢ‬ ‫اﻟﺮﻗﻢ‬ ‫ﻣﻢ‬ ‫ﻣﻢ‬ 3.0912 3.0913 3.0914 3.0915 3.0916 3.0917 3.0231 3.0232 3.0233 3.0234 3.0235 3.1012 3.1013...
  • Página 90 OPTIONAL www.rothenberger.com www.rothenberger.com www.rothenberger.com www.rothenberger.com 3.5925 www.rothenberger.com 3.3310 www.rothenberger.com 3.0925/3.2081 3.2077 www.rothenberger.com www.rothenberger.com...
  • Página 92 NOTES...
  • Página 93 NOTES...
  • Página 94 NOTES...
  • Página 95 NOTES...
  • Página 96 Tel. +90 / 216 449 24 85 pbx • Fax +90 / 216 449 24 87 Tel. + 86 21 / 67 60 20 77 • + 86 21 / 67 60 20 61 rothenberger@rothenberger.com.tr Fax + 86 21 / 67 60 20 63 • office@rothenberger.cn ROTHENBERGER Middle East FZCO Czech ROTHENBERGER CZ, náradí...

Este manual también es adecuado para:

Turboprop3.10913.10923.10903.1094

Tabla de contenido