Página 33
Artículo n.°: 66045779 Instrucciones de uso 1 ES Índice Introducción ..................................2 Simbología ....................................2 Declaración de conformidad de la CE ............................2 Seguridad ................................... 3 Uso correcto ....................................3 Condiciones ambientales para un uso seguro .......................... 3 Condiciones ambientales para el almacenamiento y el transporte ................... 3 Información sobre riesgos y advertencias ..........................
Enumeración El resto de los símbolos se explicarán a medida que aparezcan. Declaración de conformidad de la CE Heraeus Kulzer GmbH declara por la presente que este producto: Dynamix speed con núms. de referencia: 66045779 cumple las directivas europeas siguientes:...
Estas instrucciones de uso deben estar disponibles para todos los usuarios. Uso correcto Dynamix speed se ha diseñado únicamente para la extrusión de materiales de impresión de precisión de 2 componentes. Dynamix speed funciona con cartuchos 5 : 1 o bolsas tubulares para reforzar cartuchos de diferentes fabricantes.
Descripción general El equipo Dynamix speed para la mezcla de materiales de impresión facilita la extrusión y la mezcla de materiales de impresión dental de 2 componentes. En el equipo pueden utilizarse cartuchos 5 : 1 o bolsas de aluminio en soportes de cartucho de diferentes fabricantes.
Componentes Equipo de mezcla Dynamix speed Cable de alimentación Instrucciones de uso 3.4. Accesorios Kit de soporte mural Puesta en funcionamiento Instalación Dynamix speed puede utilizarse como equipo de sobremesa, aunque también puede colocarse con soporte mural. 4.1.1 Unidad de sobremesa Coloque el equipo sobre una superficie plana estable. 4.1.2 Soporte mural Con la ayuda del kit de soporte mural (consulte los accesorios), el equipo puede instalarse de forma segura en la pared.
Funcionamiento Instalación y sustitución de cartuchos El cartucho solo puede instalarse o sustituirse si ambos pistones (9, fig.1) se encuentran en su posición inicial. • Cierre la cubierta del equipo (8, fig. 1). • Pulse la tecla de retracción (4). Los pistones vuelven a su posición inicial y se detienen automáticamente. • Justo antes de llegar al final, la velocidad de retracción se reduce. No abra la cubierta del equipo hasta que el pistón haya llegado a la posición inicial y se haya detenido.
5.3.2 Detección de la cantidad restante Dynamix speed está equipado con un sistema de detección electrónica del nivel de llenado. Cuando en el cartucho haya una cantidad de material restante suficiente para llenar únicamente una cuchara de colada, se enciende el LED amarillo (5) de “Nivel residual”.
66035030 DYNAMIX SPARE PART BASE FEET 4pcs (pieza de repuesto – pie del aparato 4x) 66035051 DYNAMIX SPARE PART RUBBER STAMP (pieza de repuesto – asa) Volumen de suministro Equipo de mezcla Dynamix speed, 230 V, 50 Hz. Cable de alimentación. Instrucciones de uso. Forma de entrega Artículo n.°: 66045779 – Dynamix speed EU Standard, 230 V, 50 Hz.
Resolución de problemas Error Causa Acción correctora Los LED no se encienden • El equipo no está encendido. • Encienda el equipo con el interruptor de encendido (5, 6, 7, fig. 1), el pistón no (16, fig. 1). se mueve. El equipo no se enciende. • El cable de alimentación no está • Compruebe que el enchufe del equipo esté bien bien conectado al equipo. encajado (fig.
Nivel de ruido: < 70 dB(A) Garantía Siempre que el equipo se utilice de forma adecuada, Heraeus Kulzer ofrece un período de garantía de 2 años para todos los componentes del equipo de mezcla Dynamix speed. Las reclamaciones de garantía solo se aceptarán previa presentación de la factura original. - 10 - Quedan excluidos de la garantía los componentes expuestos a desgaste natural (como el motor y los engranajes), así...