Página 1
MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL NOTICE D’EMPLOI MANUAL DE INSTRUÇOÊS MIG 2330 Sonifer,S.A. Avenida de Santiago, 86 30007 Murcia SPAIN e-mail: sonifer@sonifer.es MADE IN P.R.C. Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras consultas Read this manual carefully before running this appliance and save it for reference Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser cet appareil et conservez-le pour toute consultation...
MIG 2330 SPANISH PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICIÓN A DEMASIADA ENERGÍA DE LAS MICROONDAS No intente utilizar este microondas con la puerta abierta ya que la utilización de éste con la puerta abierta puede resultar en la exposición excesiva a la energía de las microondas. Es importante no modificar o alterar los bloqueos de seguridad.
Página 3
MIG 2330 supervisión. 2. Se deberá supervisar a los niños para asegurarse de que no juegan con este aparato. 3. Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años. 4. PRECAUCIÓN: Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (bolsas de plástico, cartón, polietileno...
Página 4
MIG 2330 13. En caso de necesitar una copia del manual de instrucciones, puede solicitarla por correo electrónico a través de sonifer@sonifer.es. 14. La parte trasera del aparato se debe colocar contra la pared. 15. ADVERTENCIA: Es peligroso que una persona sin cualificación realice el mantenimiento o reparación, lo que...
Página 5
MIG 2330 quemaduras. 20. No se deben calentar en el microondas huevos enteros ni cocidos, ya que éstos podrían explotar una vez que termine el calor del microondas. 21. ADVERTENCIA: Si la puerta o las juntas de la puerta están dañadas, el horno no debe funcionar hasta que haya sido reparado por una persona competente.
MIG 2330 a una situación peligrosa. 27. ADVERTENCIA: Compruebe que el horno no haya sufrido ningún tipo de daños, por ejemplo puerta mal alineada o curvada, juntas herméticas de la puerta y superficies de sellado dañadas, cerrojos o bisagras rotos o sueltos, y abolladuras en el interior del horno o en la puerta.
Página 7
MIG 2330 nada. No deje productos de papel, utensilios de cocina o alimentos cuando el microondas no se esté utilizando. 32. No fría comida en el horno microondas. El aceite caliente puede dañar las piezas y accesorios del horno e incluso puede resultar en quemaduras en la piel.
MIG 2330 aparatos que se pueden utilizar en hogares y en lugares directamente conectados a la red de suministro de bajo voltaje que proporciona electricidad a los edificios destinados a viviendas. 37. PRECAUCIÓN: Las superficie puede permanecer caliente durante o después de su uso.
MIG 2330 No coloque el horno microondas en lugares donde se genera gran cantidad de calor, vapor o humedad alta, o cerca de materiales combustibles. Para un funcionamiento correcto, el horno debe tener un flujo de aire suficiente. Deje libre un espacio de 20 cm sobre elhorno, 10 cm en la parte posterior y 5 cm en los dos laterales.
MIG 2330 cable de escape para la corriente eléctrica. Se recomienda utilizar un circuito separado únicamente para el horno microondas. La utilización de alta tensión es peligrosa y puede causar fuego u otros accidentes que provoquen daños en el horno.
MIG 2330 . El cuadro que se presenta a continuación es una guía general para ayudarle a seleccionar los recipientes adecuados. GRILL COMBINACIÓN RECIPIENTES MICROONDAS Cristal resistente al calor Sí Cristal no resistente al calor Cerámica resistente al calor Sí...
MIG 2330 PANEL DE CONTROL Pantalla Aparecen el tiempo de cocción, potencia, indicadores y hora real. Power (Potencia) Pulse este botón para seleccionar la potencia del microondas. Grill Pulse este botón para configurar un programa de cocina con grill. Combi.
Página 13
MIG 2330 Gire el selector Time/Menu hasta que aparezca la hora correcta. Pulse el botón Clock/Kitchen Timer. Gire el selector Time/Menu hasta que aparezca el minuto correcto. Pulse el botón Clock/Kitchen Timer para confirmar. COCINA CON MICROONDAS La cocina con microondas le permite adaptar la potencia y el tiempo de cocción. En primer lugar seleccione un nivel de potencia pulsando el botón Power (consulte la tabla que aparece a continuación).
Página 14
MIG 2330 Tiempo de cocción Pulse botón Combinación Utilización Combi. Microondas Grill pescado, patatas Una vez Co-1 gratinados pudin, tortillas, patatas Dos veces Co-2 asadas y pollo. Gire el selector Menu/Time hasta 25:00. Pulse Start/Quick Start para comenzar INICIO RÁPIDO Esta característica se utiliza para programar el horno de manera que se inicie de forma adecuada a la...
Página 15
MIG 2330 Cód. Alimento Menú Modelo de cocción PALOMITAS (99g) CAFÉ (200ml/taza) MICRO. VERDURA FRESCA (g) MICRO. PATATA MICRO. (230g/unidad) PIZZA (g) MICRO. RECALENTAR (g) MICRO. POLLO AL GRILL (g) COMBINACIÓN FILETES AL GRILL (g) COMBINACIÓN Notas: 1. El usuario debe configurar el peso y el horno configurará el tiempo de cocción automáticamente.
MIG 2330 SEGURO PARA NIÑOS Se utiliza para evitar que los niños usen el horno sin la supervisión de un adulto. El indicador CHILD LOCK aparecerá en la pantalla y el horno no se podrá utilizar mientras que esté en el modo de seguro para niños.
Página 17
MIG 2330 Eliminación del electrodoméstico viejo. En base a la Norma europea 2002/96/CE de Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), los electrodomésticos viejos no pueden ser arrojados en los contenedores municipales habituales; tienen que ser recogidos selectivamente para optimizar la recuperación y reciclado de los componentes y materiales que los constituyen, y reducir el impacto en la salud humana y el medioambiente.