Página 1
CLLS0 DECORATIVE S SET OF RGB LED STR IPS ‐ 4x 25cm SET VAN DECO ORATIEVE RGB LEDST TRIPS ‐ 4 x 25 cm ENSEMBLE DE E BARRETTES DÉCORA ATIVES À LED RVB ‐ 4 4 x 25 cm JUEGO CON C INTAS DECORATIVAS S CON LEDs RGB ‐ 4 x x 25cm SATZ MIT DEC CORATIVEN RGB LED‐ ‐LEISTEN ‐ 4 x 25cm USER MANUAL GEBRUIKERSHA ANDLEIDING NOTICE D’EMPL MANUAL DEL U USUARIO BEDIENUNGSAN NLEITUNG ...
Respete las leye es locales en relación c con el medio ambiente e. Si tiene dudas, contacte con las auto oridades locales para re esiduos. ¡Gracias por hab ber comprado el CLLS04 4! Lea atentamente las instrucciones del manual ante es de usarlo. Si el aparat to ha sufrido algún daño o en el transporte no lo o instale y póngase en c ontacto con su distribu idor. Incluye: cinta c on LEDs (4x), cable de conexión (4x), separad dor (6 salidas, 1x x), controlador (1x), ad daptador de red (con in nterruptor ON/OFF, ...
CLLS04 aparato están prohibidas. Los daños causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía. Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual. • Su uso incorrecto anula la garantía completamente. Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad • de este manual invalidarán su garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes. Descripción Véase las figuras en la página 2. 1 interruptor ON/OFF 4 separador 2 transformador 5 cable de conexión 3 controlador 6 cinta con LEDs Uso Véase las figuras en la página 2. • Fije el clip de montaje al lugar deseado. • Apriete la cinta con LEDs en el clip de montaje. • Es posible interconectar las cintas [6] o conectarlas directamente al separador [4]. Utilice el cable de conexión incluido [5] al utilizar el repartidor. Observación: Utilice los accesorios (véase página 3, no incl.) para crear aún más efectos luminosos. • Introduzca el conector en un enchufe y ponga el interruptor ON/OFF ...
Página 19
n’est plus couvert sous la garantie. ‐ todos los daños causados directamente o • toute réparation sera fournie par l’endroit indirectamente al aparato y su contenido de l’achat. L’appareil doit nécessairement después de la entrega (p.ej. por oxidación, être accompagné du bon d’achat d’origine choques, caída,...) y causados por el et être dûment conditionné (de préférence aparato, al igual que el contenido (p.ej. dans l’emballage d’origine avec mention du pérdida de datos) y una indemnización défaut) ; eventual para falta de ganancias; • tuyau : il est conseillé de consulter la ‐ partes o accesorios que deban ser notice et de contrôler câbles, piles, etc. reemplazados regularmente, como por avant de retourner l’appareil. Un appareil ejemplo baterías, lámparas, partes de goma, retourné jugé défectueux qui s’avère en bon ... (lista ilimitada) état de marche pourra faire l’objet d’une ‐ defectos causados por un incendio, daños note de frais à charge du consommateur ; causados por el agua, rayos, accidentes, • une réparation effectuée en‐dehors de la catástrofes naturales, etc. ; période de garantie fera l’objet de frais de ‐ defectos causados a conciencia , descuido transport ; o por malos tratos, un mantenimiento • toute garantie commerciale ne porte pas inapropiado o un uso anormal del aparato atteinte aux conditions susmentionnées. contrario a las instrucciones del fabricante; La liste susmentionnée peut être sujette à ‐ daños causados por un uso comercial, une complémentation selon le type de profesional o colectivo del aparato (el ...