Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUALE D'ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
READ INSTRUCTIONS CAREFULLY AND FOLLOW RULES FOR
SAFE OPERATION.
FAILURE TO DO SO COULD RESULT IN SERIOUS INJURY.
LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS ET SUIVRE LES
REGLES DE SECURITE. LE NON-RESPECT DES REGLES DE
SECURITE ENTRAINE UN RISQUE DE BLESSURE GRAVE.
LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH
UND BEFOLGEN SIE DIE SICHERHEITSBESTIMMUNGEN, WEIL
SONST DAS RISIKO SCHWERER VERLETZUNGEN BESTEHT.
LEGGERE E SEGUIRE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PER
USARE IL DECESPUGLIATORE IN MANIERA SICURA.
LA MANCATA OSSERVANZA DI QUESTA AVVERTENZA
POTREBBE CAUSARE GRAVI LESIONI.
LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES Y SIGA LAS
INDICACIONES PARA UN FUNCIONAMIENTO SEGURO. DE NO
HACERLO, PODRÍA SUFRIR LESIONES GRAVES.
PRO EDGE ATTACHMENT
99944200875
WARNING
AVERTISSEMENT
WARNUNG
AVVERTENZA
ADVERTENCIA
GB
ENGLISH
FR
FRANÇAIS
DE
DEUTSCH
IT
ITALIANO
ES
ESPAÑOL
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Echo Pro Edge

  • Página 1 ITALIANO ESPAÑOL OPERATOR’S MANUAL MANUEL D’UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE D’ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES PRO EDGE ATTACHMENT 99944200875 WARNING READ INSTRUCTIONS CAREFULLY AND FOLLOW RULES FOR SAFE OPERATION. FAILURE TO DO SO COULD RESULT IN SERIOUS INJURY. AVERTISSEMENT LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS ET SUIVRE LES REGLES DE SECURITE.
  • Página 20 1Notes and rear cover MEMORANDUM X770-001 17 0 X770 209-250 0...
  • Página 21 MEMORANDUM X770-001 17 0 X770 209-250 0...
  • Página 22 7-2 SUEHIROCHO 1-CHOME, OHME, TOKYO 198-8711, JAPAN PHONE: 81-428-32-6118. FAX: 81-428-32-6145. X770-001 17 0 Printed in Japan 0x0xxxx zzzz ES X770 209-250 0 2008...
  • Página 23: Outil De Taille-Bordures Profession

    1Couverture FRANÇAIS MANUEL D'UTILISATION Outil de taille-bordures profession- 99944200875 AVERTISSEMENT LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS ET SUIVRE LES RE- GLES DE SECURITE. LE NON-RESPECT DES REGLES DE SECU- RITE ENTRAINE UN RISQUE DE BLESSURE GRAVE.
  • Página 41 1Remarques et dos de couverture NOTES X770-001 17 0 X770 209-250 0...
  • Página 42 7-2 SUEHIROCHO 1-CHOME, OHME, TOKYO 198-8711 JAPON TÉLÉPHONE : 81-428-32-6118. FAX : 81-428-32-6145. X770-001 17 0 Imprimé au Japon 0x0xxxx zzzz ES X770 209-250 0 2008...
  • Página 61 EG-Konformitätserklärung...
  • Página 82 7-2 SUEHIROCHO 1-CHOME, OHME, TOKYO 198-8711, GIAPPONE TELEFONO: 81-428-32-6118. FAX: 81-428-32-6145. X770-001 17 0 Stampato in Giappone 0x0xxxx zzzz ES X770 209-250 0 2008...
  • Página 84 Introducción Bienvenido a la familia ECHO. Este producto ECHO se ha diseñado y fabricado con el objetivo de resultar duradero y fiable en el trabajo. Lea y comprenda este manual que habrá encontrado junto con el producto. Encontrará que resulta fácil de usar y lleno de consejos de uso y mensajes de SEGURIDAD.
  • Página 85 Contenido Para una utilización segura del producto................4 Avisos de advertencia....................4 Otros indicadores......................4 Símbolos........................4 Ubicación en la que se encuentra el adhesivo de seguridad ........5 Manipulación del producto..................... 6 Lista de piezas ........................10 Descripción ........................11 Antes de comenzar ......................
  • Página 86: Para Una Utilización Segura Del Producto

    Para una utilización segura del producto Para una utilización segura del producto Lea atentamente esta sección antes de utilizar el producto. Las precauciones descritas en esta sección contienen información de seguridad importante. Cúmplalas cuidadosa- mente. Asimismo, debe leer las precauciones que aparecen en el interior del propio manual. El texto que aparece después de una marca [marca de diamante] describe las posibles consecuencias de no cumplir la precau- ción.
  • Página 87: Ubicación En La Que Se Encuentra El Adhesivo De Seguridad

    Si el adhesivo se ha deteriorado debido al desgaste, está dañado o se ha despegado y perdido, adquiera un adhesivo de re- puesto en su DISTRIBUIDOR ECHO y colóquelo en la ubicación mostrada en las ilustraciones que aparecen a continuación.
  • Página 88: Manipulación Del Producto

    Para una utilización segura del producto Manipulación del producto Precauciones generales ADVERTENCIA Manual de instrucciones Préstamo o asignación del producto Lea atentamente el manual de instruccio- Cuando preste el producto a una tercera persona, ase- nes antes de utilizar el producto a fin de gúrese de que la persona que toma prestado el produc- asegurar un funcionamiento correcto.
  • Página 89: Precauciones De Uso

    Para una utilización segura del producto Precauciones de uso ADVERTENCIA El área dentro de un radio de 15 metros es una zona Evite las superficies calientes peligrosa Durante el funcionamiento, toda la unidad y en especial el alojamiento del eje de transmi- El área dentro de un radio de 15 metros del producto es sión, el cabezal de potencia, la zona del silen- una zona peligrosa Tenga cuidado de cumplir estas pre-...
  • Página 90 Para una utilización segura del producto ADVERTENCIA Usuarios del producto Las vibraciones y el frío El producto no podrá ser utilizado por: Se cree que puede contraerse una enfermedad llamada fe- personas que estén cansadas nómeno de Raynaud, que afecta a los dedos de ciertos in- personas que hayan consumido alcohol dividuos, si se está...
  • Página 91: Ropa De Protección

    Para una utilización segura del producto Ropa de protección ADVERTENCIA Póngase ropa de protección Utilice en todo momento la siguiente indumentaria protec- tora. a Protección para la cabeza (casco): Protege la cabeza b Orejeras o tapones para los oídos: Protegen los oídos c Gafas de seguridad: Protegen los ojos d Careta: Protege la cara e Guantes de seguridad: Protegen las manos del frío y la vi-...
  • Página 92: Lista De Piezas

    En la caja de embalaje están empaquetadas de forma separada las siguientes piezas. Cuando haya desempaquetado la caja, compruebe que se incluyan las siguientes piezas. Póngase en contacto con su DISTRIBUIDOR ECHO si falta alguna o está rota. 1. Accesorio cortador de bordes eléctrico 4.
  • Página 93: Descripción

    Descripción Descripción 1. Cuchilla Gira para proporcionar la acción de corte. 3. Conjunto del eje de transmisión Contiene un revesti- 2. Protector/pestaña contra restos Montado sobre el ac- miento especialmente diseñado y un eje de transmisión cesorio de corte. Ayuda a proteger al usuario al recha- flexible.
  • Página 94: Antes De Comenzar

    Antes de comenzar Antes de comenzar Montaje ADVERTENCIA Lea atentamente el manual de instrucciones para asegurarse de que monta correctamente el producto. La utilización de un producto que se haya montado incorrectamente puede ocasionar un accidente o una lesión grave. Conjunto de cabezal/eje de potencia Coloque el conjunto de cabezal/eje de potencia sobre una superficie nivelada.
  • Página 95: Funcionamiento

    Funcionamiento Funcionamiento Antes de utilizarla, debe realizarse una comprobación completa de la unidad: Compruebe que la unidad disponga de todas las tuercas, pernos o tornillos, así como su apriete. Apriete y/o sustituya según sea necesario. Inspeccione posibles daños en el protector y su correcta colocación. Sustituya el protector si estuviera dañado o faltara. Compruebe que la cuchilla se encuentra firmemente acoplada y en estado de uso seguro.
  • Página 96: Mantenimiento Y Cuidados

    Tornillos, pernos y tuercas Inspeccionar, apretar/sustituir Antes de usar Mantenimiento y cuidados Si tiene cualquier pregunta o problema, póngase en contacto con su DISTRIBUIDOR ECHO. Sustitución/lubricación de la cuchilla Caja de engranajes NOTA Engrasar la caja de engranajes cada 15 - 25 horas de uso.
  • Página 97: Mantenimiento Y Cuidados

    Mantenimiento y cuidados Retire el tapón (G) y llene la caja de engranajes de grasa. Coloque el tapón. Instale el adaptador de cuchilla interior (B) sobre el eje de transmisión (C). Instale y centre la nueva cuchilla (F) sobre el adaptador in- terior (B).
  • Página 98: Almacenamiento

    Almacenamiento Almacenamiento Instalación del gancho de almacenaje Introduzca el extremo pequeño del gancho en el orificio de colocación situado en el eje del accesorio. Coloque la tapa de plástico sobre el extremo del eje del ac- cesorio.
  • Página 99: Características Técnicas

    Características técnicas Características técnicas 99944200875 Dimensiones externas: Longitud × Anchura × Altura 802 × 175 × 341 Masa: Unidad sin accesorio de corte Unidad con accesorio de corte especificado Accesorio de corte: Diámetro de cuchilla especificada Anchura de cuchilla especificada Espesor de cuchilla especificado Número de dientes de corte Diámetro del orificio central de la cuchilla...
  • Página 100: Declaración De Conformidad "Ce

    El fabricante abajo firmante: KIORITZ CORPORATION 7-2 SUEHIROCHO 1-CHOME OHME; TOKIO 198-8711 JAPÓN declara que la unidad nueva aquí especificada: SERIE PRO ATTACHMENT™ Marca: ECHO Tipo: PAS-265ES + 99944200875 montado por: ECHO, INCORPORATED 400 Oakwood Road Lake Zurich, Illinois 60047-1564 EE.UU.
  • Página 101 1Notas y contraportada MEMORANDUM X770-001 17 0 X770 209-250 0...
  • Página 102 7-2 SUEHIROCHO 1-CHOME, OHME, TOKIO 198-8711, JAPÓN TELÉFONO: 81-428-32-6118. FAX: 81-428-32-6145. X770-001 17 0 Impreso en Japón 0x0xxxx zzzz ES X770 209-250 0 2008...
  • Página 104 7-2 SUEHIROCHO 1-CHOME, OHME, TOKYO 198-8711, JAPAN PHONE: 81-428-32-6118. FAX: 81-428-32-6145. X770-001 17 0 0803 ------ X 7 7 0 2 0 9 - 2 5 0 0 © 2008...

Este manual también es adecuado para:

99944200875

Tabla de contenido