Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 29

Enlaces rápidos

EN
Fitting Instructions for Basic Carrier
D
Montageanleitung für Basisträgersystem
ES
Instrucciones de montaje para el sistema de transporte.
F
Instructions de montage pour Basic Carrier
NO
Monteringsanvisning for takstativ
PT
Instruções de Montagem para sistema de transporte.
RU
Установочные Инструкции для Поперечных Балок
Revision No: 2C
x 1
x 4
x 1
x 2
x 4
x 1
1
Fitting Kit
x 2
x 1
x 4
K559W
x 1
x 1
x 2
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Whispbar K559W

  • Página 29: Primera Instalación

    Fitting Kit K559W Primera instalación Retire las piezas del embalaje y confirme su contenido. Póngase en contacto con su vendedor en el caso de que falten piezas o éstas estén dañadas. Este kit se adecua a los tipos A, B, C y D.
  • Página 30 Fitting Kit K559W Configuración B: Configuración C: Utilice las llaves para retirar la tapa.
  • Página 31 Fitting Kit K559W Utilice la llave Allen para desatornillar los tornillos de ajuste en 10 vueltas. Presione el tornillo de ajuste y tire de los pies de la barra hacia fuera. Consulte las instrucciones de montaje de las barras para su ajuste.
  • Página 32 Fitting Kit K559W Apriete el tornillo de ajuste a 5Nm (3.7 ft lb). Retire las pieza central asegurando el pié de la barra con los dedos empujando firmemente con lo pulgares la pieza centralhasta salir del interior del pie de la barra.
  • Página 33: Montaje

    Fitting Kit K559W Montaje La referencia de la almohadilla está en la parte de abajo de la misma. Es importante colocar los almohadilla en la posición correcta en el vehículo. Las letras se refieren a la referencia de las almohadillas.
  • Página 34 Fitting Kit K559W Instale el adaptador en el vehículo. Repita para todas las cuatro posiciones. Si desea que las barras transversales estén en las posiciones 1 y 3 que se muestran, continúe con: Configuración A: Si desea que las barras transversales estén en las posiciones 1 y 2 que se...
  • Página 35 Fitting Kit K559W Configuración A: Use las longitudes siguientes para los tornillos de presión para la Configuración Parte delantera = M6 x 50mm (2") Parte trasera = M6 x 60mm (2 3/8") Atornille el tornillo de presión en el adaptador mediante la llave hexagonal.
  • Página 36: Solo Para Los Puntos De Montaje Centrales

    Fitting Kit K559W SOLO PARA LOS PUNTOS DE MONTAJE CENTRALES: Asegúrese de que la almohadilla encaja correctamente en la base del pie de la barra. Es importante colocar los almohadilla en la posición correcta en el vehículo. Ponga el pie de la barra sobre los tornillos.
  • Página 37 Fitting Kit K559W Configuración C: Use las longitudes siguientes para los tornillos de presión para la Configuración Centro = M6 x 40mm (1 5/8") Parte trasera = M6 x 60mm (2 3/8") Atornille el tornillo de presión en el adaptador mediante la llave hexagonal.
  • Página 38: Todas Las Configuraciones

    Fitting Kit K559W SOLO PARA LOS PUNTOS DE MONTAJE TRASEROS: Ponga el pie de la barra sobre los tornillos. Continúe con: Todas las configuraciones Todas las configuraciones: Apriete la rosca roja de plástico. El lado con la tuerca visible debe estar hacia arriba.
  • Página 39 Fitting Kit K559W Asegúrese de que la barra esté fijada al vehículo de forma segura. Utilice las llaves para instalar y cerrar las cubiertas. ATENCIÓN: Verifique regularmente si los tornillos están apretados.
  • Página 40: Mantenimiento

    Fitting Kit K559W Mantenimiento Limpie el techo del vehículo y las superfícies del producto que estarán en contacto con el techo. Siga las instrucciones de montaje para la instalación del producto en su vehículo. Asegúrese de que todos los pasos se siguen correctamente.
  • Página 41 Fitting Kit K559W Transportar carga en el techo del vehículo cambia el comportamiento del mismo. Especial atención al efecto de viento cruzado, cambios de dirección y situaciones de frenado. Evite las aceleraciones y desaceleraciones rápidas. Conduzca con precaución. Tenga en cuenta que la altura total del vehículo se incrementa cuando se llevan...
  • Página 99: Garantía Limitada De Por Vida

    GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA SI NECESITA ASISTENCIA TÉCNICA O REPUESTOS Contacte un vendedor, visite el sitio www.whispbar.com o llame al (888)925-4621De lunes a viernes, 7:00 AM a 5:00 PM, hora del Pacífico Esta garantía limitada de por vida cubre todos los productos y accesorios de marca Whispbar, fabricados por Yakima Products, Inc.
  • Página 100 En Whispbar estamos orgullosos de garantizar que todos nuestros productos son diseñados, probados y fabricados de acuerdo con las normas de calidad más exigentes. Además, todos los productos Whispbar vendidos en la UE disponen de una garantía de 5 años para los materiales y la mano de obra.

Tabla de contenido