Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 30

Enlaces rápidos

D
Profi Haar- / Bartschneidemaschine
+ Nasen- / Ohrhaarentferner
NL
Profi haar- en baardtrimmer
+ Neus- en oortrimmer
F
Tondeuse à cheveux et barbe
+ Tondeuse oreilles et nez pro
E
Rasuradora de cabello y barba profi
+ Recortador de vello de nariz y oído
I
Macchinetta professionale per capelli e barba
+ Peli naso e orecchie
GB
Profi Hair and Beard Clippers
+ Nose and ear hair trimmer
PL
Maszynka do strzyżenia włosów i brody profi
+ Trymer do nosa i uszu
H
Profi haj és szakállvágó
+ Orr és fülszőr vágó
професійна машинка для підстригання волосся й бороди
UA
З насадкою для підстригання волосся в носі й вухах
Профессиональные ножницы для стрижки волос и бороды
RUS
+ триммер для носа и ушей
‫م ُشذب الشعر واللحية الرائع‬
AR
‫+ مصفف شعر األنف واألذن‬
PROFI HAAR- / BARTSCHNEIDEMASCHINE
+ NASEN- / OHRHAARENTFERNER
HSM/R 5673 NE
04
14
22
30
38
46
54
63
71
78
91

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AEG HSM/R 5673 NE

  • Página 1: Tabla De Contenido

    З насадкою для підстригання волосся в носі й вухах Профессиональные ножницы для стрижки волос и бороды Руководство по эксплуатации + триммер для носа и ушей ‫م ُشذب الشعر واللحية الرائع‬ ‫دليل التعليمات‬ ‫+ مصفف شعر األنف واألذن‬ PROFI HAAR- / BARTSCHNEIDEMASCHINE + NASEN- / OHRHAARENTFERNER HSM/R 5673 NE...
  • Página 3: Übersicht Der Bedienelemente

    Übersicht der Bedienelemente Overzicht van de bedieningselementen Przegląd elementów obłsugi Liste des différents éléments de commande A kezelőelemek áttekintése Огляд елементів управління Indicación de los elementos de manejo Обзор деталей прибора Elementi di comando Overview of the Components...
  • Página 30: Instrucciones De Servicio

    Español Manual del usuario Le agradecemos la confianza depositada en este producto y esperamos que disfrute de su uso. Símbolos en este manual de instrucciones Advertencias importantes para su seguridad están señaladas en especial. Siga estas adver- tencias incondicionalmente, para evitar accidentes y daños en el aparato: AVISO: Advierte ante los peligros para su salud y demuestra posibles riesgos de herida.
  • Página 31: Precauciones Especiales De Seguridad

    Español Precauciones especiales de seguridad ¡RIESGO DE ELECTROCUCIÓN! • No use este aparato cerca del agua si el adaptador de alimentación está conectado (por ejemplo, en la bañera, el lavabo u otros recipientes llenos de agua). • Utilice el adaptador de corriente suministrado. Ge- nera tensión baja a esta unidad. • No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un establecimiento autorizado. Para evitar peligros, deje sustituir un cable defecto por uno de la misma cali- dad solamente por el fabricante, nuestro servicio al cliente o una similar persona cualificada.
  • Página 32 Español niños sin supervisión. • No use nunca el aparato con las manos mojadas. • Corte exclusivamente pelo seco con este aparato. • Use la rasuradora de cabello/barba exclusivamente para recortar cabello de la cabeza o vello facial. • No presione el cabezal de afeitado de la rasuradora de cabello/barba en exceso contra la piel. Riesgo de heridas. • Use el recortador de vello de nariz/oído exclusiva- mente para eliminar vello de la nariz o el oído. • No use el recortador de vello de nariz/oído si el ca- bezal de afeitado está...
  • Página 33: Cargar El Aparato

    Español Cargar el aparato • Apague el aparato. Puede verse “OFF” en el interruptor. • Conecte el adaptador de alimentación con una de las tomas siguientes. • La toma directamente en el extremo inferior de la unidad. • Alternativamente, coloque la unidad en la estación de carga. La toma está en la parte posterior. • Conecte el adaptador de alimentación a una toma de corriente. • El testigo rojo permanecerá rojo durante el proceso de carga. • Cargue la unidad antes del primer uso durante 9 horas. NOTA: • El indicador de carga no indica el estado de carga de la batería recargable. • Si la batería recargable está gastada, el aparato puede usarse con la alimentación de corriente. Para hacerlo, conecte el adaptador de corriente directamente al aparato. El testigo se encenderá...
  • Página 34: Recortador Para Vello De Nariz/Oídos

    Español Cortar pelo / barba • Seleccione la longitud de corte. • Encienda el aparato. Puede verse “ON” en el interruptor. El testigo se encenderá de color verde durante el funcionamiento con batería. NOTA: Comience utilizando el accesorio de peine más grande y corte el pelo/barba paso a paso a la longitud deseada. Definición y afeitado de la nuca • El cabezal de recorte permite una definición precisa de la forma de la barba, incluso en lugares difíciles de alcanzar, y un afeitado limpio de la línea de pelo de la nuca.
  • Página 35: Limpieza Y Mantenimiento

    Español AVISO: Elimine exclusivamente el vello que sobresalga de la fosa nasal / oído externo. No empuje el aparato hacia el interior de la fosa nasal / oído externo. Riesgo de heridas si se introduce en exceso el cabezal de afeitado. Extracción del accesorio de recorte de vello de nariz / oído 1. Apague el aparato. Puede verse “OFF” en el interruptor.
  • Página 36: Datos Técnicos

    Español Datos técnicos Modelo: ........................HSM/R 5673 NE Peso neto incl. adaptador: ..................aprox. 0,193 kg Adaptador de alimentación Clase de protección: ..........................II Suministro de tensión: ............. CA 100-240 V, 50/60 Hz, 0.2 A máx. Salida: ......................... CC 3,0 V, 600 mA Batería recargable: ..................1 x 2,4 V, 600 mAh NiMH...
  • Página 37: Eliminación

    Español Eliminación Significado del símbolo “cubo de basura” Cuide del medio ambiente, no deseche aparatos eléctricos con los residuos domésticos. Deseche los aparatos eléctricos obsoletos o defectuosos en los puntos de recolección municipales. Ayude a evitar potenciales impactos medioambientales y en la salud por una eliminación de residuos inadecuada.
  • Página 94 HSM/R 5673 NE...

Tabla de contenido