GE JVM7195 Manual De Instalación
Ocultar thumbs Ver también para JVM7195:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation
Instructions
Questions? Call 800.GE.CARES (800.432.2737)
BEFORE YOU BEGIN
Read these instructions completely and carefully.
IMPORTANT –
instructions for local inspector's use.
IMPORTANT –
governing codes and ordinances.
Note to Installer –
instructions with the Consumer.
EN LA P·GINA 25.
Save these
Observe all
Be sure to leave these
JVM7195, JNM7196, DVM7195, PVM9195,
PNM9196 and PVM9215
or
Visit our Website at:
Note to Consumer –
for future reference.
– Installation of this appliance requires basic
mechanical and electrical skills.
Proper installation is the responsibility of the installer.
Product failure due to improper installation is not
covered under the Warranty.
GEAppliances.com
Keep these instructions
READ CAREFULLY.
49-40702
.
06-13 GE

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE JVM7195

  • Página 24 Printed in Korea...
  • Página 25: Horno Microondas Para Locar Encima De La Estufa

    Instrucciones Horno microondas para locar encima de la estufa de instalación JVM7195, JNM7196, DVM7195, PVM9195, PNM9196 y PVM9215 ¿Preguntas? Llame 800.GE.CARES (800.432.2737) GEAppliances.com visite nuestra página en la red en: ANTES DE EMPEZAR Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente. Nota para el consumidor –...
  • Página 26 Instrucciones de instalación Recirculación ............19-22 CONTENIDO Cómo adherir la placa de Información general montaje a la pared ..........19 Instrucciones de seguridad importantes ......3 Preparación del gabinete superior .....19 Requisitos eléctricos ............3 Cómo adaptar el soplador para la recirculación........20,21 Campana de escape ............
  • Página 27: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Instrucciones de instalación INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Este producto requiere un tomacorriente eléctrico Cuando se encuentre un tomacorriente de pared de de tres patas conectado a tierra. El instalador debe dos enchufes, se deberá reemplazar por uno de tres llevar a cabo una inspección de continuidad a tierra cables conectado a tierra de forma adecuada, y deberá...
  • Página 28: Campana De Escape

    Instrucciones de instalación CAMPANA DE ESCAPE NOTA: Lea las siguientes dos páginas solamente si planea ventilar el escape hacia el exterior. Si por el contrario planea recircular el aire de vuelta hacia el salón, continúe en la página 30. ESCAPE SUPERIOR EXTERNO (EJEMPLO SOLAMENTE) La siguiente tabla describe un ejemplo de una posible instalación de red de conductos.
  • Página 29 Instrucciones de instalación Longitud máxima del conducto: NOTA: Si usted necesita instalar conductos, tenga pendiente que la longitud total del conducto rectangular de 3 x 10 Para lograr un movimiento satisfactorio del aire, la o el conducto redondo de 6 de diámetro no debe longitud total del conducto rectangular de 3 x 10 sobrepasar 140 pies equivalentes.
  • Página 30: Daños - Envío / Instalación

    Instrucciones de instalación PARTES INCLUIDAS DAÑOS – ENVÍO / INSTALACIÓN PARTES ADICIONALES devuelva PARTE CANTIDAD la unidad al almacén donde la adquirió para su reparación o reemplazo. Plantilla para la reparación el gabinete o el reemplazo es responsabilidad del cliente. superior (si no es el cliente), la reparación o reemplazo se debe hacer por medio...
  • Página 31: Herramientas Que Necesitará

    Instrucciones de instalación HERRAMIENTAS QUE NECESITARÁ Regla recta y cinta métrica Lápiz Escuadra de Destornilladores de carpintero estrella # 1 y # 2 (opcional) Tijeras para cortar latón (para cortar el regulador Tijeras (para cortar la de tiro, si es necesario) Taladro eléctrico con brocas plantilla, si es necesario) 3 16...
  • Página 32: Cómo Colocar El Plato De Montaje

    Instrucciones de instalación CÓMO COLOCAR EL PLATO DE MONTAJE CÓMO REMOVER EL HORNO CÓMO ENCONTRAR LOS POSTES DEL EMBALAJE / CÓMO REMOVER DE VIGA EN LA PARED EL PLATO DE MONTAJE Remueva la caja que contiene las instrucciones de instalación, los filtros, el adaptador de escape, el regulador de tiro y la pequeña bolsa con los elementos de instalación.
  • Página 33: Cómo Determinar La Localización

    Instrucciones de instalación CÓMO DETERMINAR LA LOCALIZACIÓN DEL PLATO DE MONTAJE DEBAJO DE SU GABINETE Posición del plato – debajo de gabinetes Posición del plato – debajo de gabinetes de fondo apoyado en un marco de fondo plano Las orejillas del plato Las orejillas del de montaje tocan el plato de montaje...
  • Página 34: Dcómo Alinear El Plato De Montaje Sobre La Pared

    Instrucciones de instalación CÓMO ALINEAR EL PLATO DE MONTAJE SOBRE LA PARED Agujero B Trace una línea vertical en la Agujero A pared a partir del centro del gabinete superior Agujero C Agujero D Area E PRECAUCIÓN: Use guantes de protección para evitar cortaduras en sus dedos con los extremos filosos.
  • Página 35: Tipos De Instalación

    Instrucciones de instalación TIPOS DE INSTALACIÓN (Escoja A, B o C) Este horno está diseñado para adaptarse a los siguientes NOTE: Para modelos JVM1950, PVM1970, DVM1950, y tres tipos de ventilación: PVM2170. Este horno es enviado ya ensamblado para un Escape Superior Exterior.
  • Página 36: Aescape Superior Exterior

    Instrucciones de instalación ESCAPE SUPERIOR EXTERIOR (Conducto vertical) PERSPECTIVA GENERAL DE LA INSTALACIÓN A1. Como adherir el plato de montaje a la pared A2. Prepare el gabinete superior A3. Instale el adaptador A4. Monte el horno A5. Ajuste el adaptador de escape A6.
  • Página 37: Preparación Del Gabinete Superior

    Instrucciones de instalación CÓMO MONTAR EL HORNO USE LA PLANTILLA DEL GABINETE SUPERIOR PARA LA PREPARACIÓN DEL GABINETE SUPERIOR Deberá perforar agujeros para los tornillos de apoyo superiores, un agujero suficientemente grande para que el cable eléctrico quepa, y un recorte lo suficientemente grande como para que el adaptador de escape pueda PRECAUCIÓN: A fin de evitar el...
  • Página 38: A5 Cómo Ajustar El Adaptador De Escape

    Instrucciones de instalación CÓMO MONTAR EL HORNO CÓMO AJUSTAR EL ADAPTADOR DE ESCAPE (continuación) Pegue el horno a la parte superior del gabinete. Abra el gabinete superior y ajuste el adaptador de escape para conectarlo al conducto de la casa. Inserte 2 tornillos ( Regulador de tiro autoalineables a través de los agujeros...
  • Página 39: Bescape Posterior Externo

    Instrucciones de instalación ESCAPE POSTERIOR EXTERNO (Conducto horizontal) PERSPECTIVA GENERAL DE LA INSTALACIÓN B1. Prepare la pared posterior B2. Pegue el plato de montaje a la pared B3. Prepare el gabinete superior B4. Ajuste el soplador B5. Monte el horno CÓMO ADHERIR EL PLATO CÓMO PREPARAR LA PARED DE MONTAJE A LA PARED...
  • Página 40: B3 Use La Plantilla Del Gabinete Superior Para Preparar El Gabinete Superior

    Instrucciones de instalación Para usar los tornillos basculantes: CÓMO ADAPTAR EL SOPLADOR PARA EL ESCAPE POSTERIOR EXTERIOR Espaciadores para los basculantes mayores que el ancho de la pared 1 Retire el tornillo del motor del soplador que Alas de mariposa sostiene el plato soplador sobre el horno.
  • Página 41 Instrucciones de instalación Ruede la unidad del soplador 90º de forma tal Pegue el adaptador de escape a la parte posterior del horno deslizándolo en las guías en la parte que las aberturas de la paleta del ventilador estén orientadas hacia la parte posterior del horno. superior central de la parte posterior del horno.
  • Página 42: B5 Cómo Montar El Horno

    Instrucciones de instalación CÓMO MONTAR EL HORNO Frente del gabinete Estante del fondo del gabinete Bloque de relleno Esta distancia NO Equivalente a puede superar las la profundidad 2” para asegurar del retroceso PRECAUCIÓN: una instalación del gabinete A fin de evitar el adecuada.
  • Página 43: Recirculación

    Instrucciones de instalación RECIRCULACIÓN (Sin conducto de ventilación) PERSPECTIVA GENERAL DE LA INSTALACIÓN C1. Pegue el plato de montaje a la pared C2. Prepare el gabinete superior C3. Ajuste el soplador C4. Monte el horno C5. Instale el filtro de carbonilla (se suministra con JNM1951, DVM1950 y PNM1971 modelos) Coloque el plato de montaje contra la pared e inserte...
  • Página 44: C3 Cómo Adaptar El Soplador Para La Recirculación

    Instrucciones de instalación CÓMO ADAPTAR EL SOPLADOR Coloque la unidad del soplador de nuevo en la abertura. PARA LA RECIRCULACIÓN ADVERTENCIA: NOTA: El adaptador de escape con soplador Existe riesgo de no es necesario para los modelos de recirculación. descargas eléctricas que pueden ocasionar lesiones Quizás desee guardarlos para posibles usos futuros.
  • Página 45: C4 Cómo Montar El Horno

    Instrucciones de instalación CÓMO MONTAR EL HORNO CÓMO MONTAR EL HORNO (continuación) Inserte un tornillo de autoalineación a través del agujero central superior del gabinete. Asegure el horno temporalmente girando el tornillo por lo menos dos vueltas completas después de que las roscas hayan agarrado.
  • Página 46: C5 Cómo Instalar El Filtro De Carbonilla

    Instrucciones de instalación CÓMO INSTALAR EL FILTRO DE CARBONILLA Remueva los 2 tornillos en la parte superior del horno, justo encima de la rejilla usando un destornillador de estrella. Abra la puerta. Remueva la rejilla. Deslice la rejilla hacia la izquierda y luego empuje hacia afuera.
  • Página 47: Antes De Comenzar A Usar Su Horno

    Instrucciones de instalación ANTES DE COMENZAR A USAR SU HORNO Cerciórese de que el horno ha sido instalado Lea el Manual del Propietario. de acuerdo con las instrucciones. Instrucciones Manual de Instalación de Usuario Remueva todos los materiales de embalaje GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA EL USO del horno.
  • Página 48 Printed in Korea Impreso en Corea...

Este manual también es adecuado para:

Jnm7196Dvm7195Pvm9195Pnm9196Pvm9215

Tabla de contenido