Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Gebrauchsanleitung
Installation and Operating Instructions
Notice de montage et d´installation
Manual de instrucciones
Istruzioni d'uso
LED
F A R O
2015/01/A
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Hess FARO

  • Página 1 Gebrauchsanleitung Installation and Operating Instructions Notice de montage et d´installation Manual de instrucciones Istruzioni d’uso F A R O 2015/01/A...
  • Página 2 Attenersi alle norme del costruttore della chi ha effettuato le modifiche. Hess Licht + lampada. Form non risponde in alcun modo di danni causati da un impiego non corretto. Il montag-...
  • Página 3 Lieferumfang Included in Luminaire Purchase Matériel fourni Programa de entrega Volume di consegna ø mm ø mm 10.08511.4000 4000 168,3 10.08501.5000 5000 1000 1030 177,8 114,3...
  • Página 4 Empfohlene Montagefolge Déroulement de montage recommandé Secuencia de montaje recomendada Sequenza di montaggio consigliata Wartung Maintenance Entretien Mantenimiento Manutenzione...
  • Página 5 Mast aufstellen / Wandarm montieren Ériger le mât / Monter la console Montaje del poste/ Montaje del brazo mural Montaggio del palo / Montaggio dello sbraccio 10.08511.4000 4000 Q400/15 10.08501.5000 5000 1000 Q400/20 10.08511.4000 10.08501.5000...
  • Página 6 Gewichte / Windangriffsflächen Weight / Wind Catching Surface Poids / Surface de résistance au vent Pesos / Superficie expuesta al viento Pesi / Superficie di resistenza al vento ø 10.08511.4000 4000 168,3 ca. 121,5 0,35 10.08501.5000 5000 1030 177,8 ca. 161,5 0,35...
  • Página 7 Montage Mounting Montage Montaje Montaggio FARO 720 FARO 960 min. 25 Nm...
  • Página 8 Montage Mounting Montage Montaje Montaggio min. 38 Nm...
  • Página 9 min. 38 Nm min. 38 Nm...
  • Página 10 Caja de empalmes Cassetta di distribuzione per i cavi H05 SS-F 3G1² 8 mm 20 mm Der Kabelübergangskasten ist nicht im Lieferumfang enthalten. Er muss VDE, ENEC und für die Montage auf C-Schienen zugelassen sein, sowie der Schutzklasse und Schutzart der Leuchte entsprechen (Empfehlung:xxxxx). Die Schraubenanschlussklemmen müssen für das Auflegen der verwendeten Kabel zugelassen sein.
  • Página 11 Wartung Maintenance Entretien Mantenimiento Manutenzione 1 LEVO Die Leuchte ist weitestgehend wartungsfrei. Es ist Bei Wartungsarbeiten muss die Leuchte spannungsfrei jedoch auch vorgesehen, dass das LED-Modul getauscht sein. Es muss entsprechende Schutzkleidung getragen werden. werden kann. Prior to beginning with maintenance work, make sure The luminaire is almost maintenance free.
  • Página 12 Wartung Maintenance Entretien Mantenimiento Manutenzione 1 LEVO...
  • Página 13 ancien nouveau viejo nuevo vecchio nuovo...
  • Página 14 Wartung Maintenance Entretien Mantenimiento Manutenzione...
  • Página 15 1 LEVO...
  • Página 16 Wartung Maintenance Entretien Mantenimiento Manutenzione...
  • Página 17 Limpieza del espejo secundario Pulizia dei riflettori secondari VORSICHT: Zerstörungsgefahr. Keine Hochdruck- Reinigungsgeräte verwenden. Zugelassenes Reinigungsmittel: Multi-Star-Gescha (www.multi-star-ammerland.de) CAUTION! To avoid damage, do not use high pressure cleaning systems (air or water). Approved cleaning agent: Multi-Star-Gescha, available from www.multi-star-ammerland.de ATTENTION : Risque de destruction. Ne pas utiliser des dispositifs de nettoyage à...
  • Página 18 Limpieza del espejo secundario Pulizia dei riflettori secondari 5 Min. ACHTUNG: Bürste mit weichen Borsten verwenden. CAUTION! To avoid damage, only use brushes with soft bristles. ATTENTION ! Risque de destruc- tion: Utiliser une brosse à soies douces ¡ATENCIÓN! Peligro de destrucción: utilizar un cepillo con cerdas blandas ATTENZIONE! Rischio di distru-...
  • Página 20 Hess GmbH Licht + Form Lantwattenstraße 22 D-78050 Villingen-Schwenningen Tel. +49 7721 / 920-0 Fax +49 7721 / 920-250 info@hess.eu www.hess.eu...