Página 43
7-12-18-25-38-50/SN 12-18-25-38-50/CN 12-18-25-38-50/FN AMASADORA CON ESPIRAL ÍNDICE 1 INFORMACIONES GENERALES INFORMACIONES SOBRE EL USO Y LA Finalidad del manual…………………….………. LIMPIEZA Identificación Fabricante y máquina…………… Descripción de los mandos…………………...…. Descripción de la amasadora………...………… Uso de la amasadora…………………………….. Características técnicas…………………………. Consejos para el uso…………………………….. Dimensiones totales……………………………...
INFORMACIONES GENERALES Finalidad del manual ste manual ha sido redactado por el Fabricante es p rte integrante de la dotación de la máquina. Dur ante fase de proyecto y fabricación, él ha prestado especial atención a aquellos aspectos que podrían ca esgos para la seguridad y la salud de las perso as que interactúan con la máquina.
Página 45
INFORMACIONES GENERALES scripción de la amasa d.”SN”: amasadora con espiral mod.”SN ” una má quin a de uso fesional p ara ho rnos y pizzarias. La má quina, en sus diferentes version s (7 -12-18-2 5-38 -50 Kg. de m asa) responde a las más variadas exigencias de producción , permitiendo la realización de varios tipos de masa (indicada sobre todo para...
INFORMACIONES GENERALES Dis osi ivo de seguridad icro interru tor: al vanta r la tapa de la cubeta, apaga la máquina . De spués rrar la tapa, lver a activar la má na apr ando e botón lerruptor: en caso de ausencia de rriente accidental, requiere...
INFORMACIONES SO LA INSTALACIÓN Embalaje y desembala La máquina está embalada en cartón con la introducción de espuma de poliestireno para garant izar su perfecta integridad durante el traslado. • Mover el embalaje según las instrucciones. • Abrir el embalaje y verificar la integridad de todos los componentes.
Le sejamos que vierta en primer lugar el agua en la cubeta. Capacidad de producción: Mod. 7/SN: Capacidad de la masa 7K Verter en la artesa 2,5 litros de agua y 2 Kg. de harina Tras 1-2 minutos de elaboración añadir ot...
INFORMACIONES SOBRE EL USO Y LA LIM PIEZA Mod. 25 /SN-25/CN-25/FN: Capacidad de la masa 25 Kg. Verter en la artesa 8 litros de agua y 8 Kg. de harina Tras 1-2 minutos de elaboración añadir otros 9 Kg. de harina. Mod.
BÚSQUEDA AVERÍAS, RECICLAJE Preliminares En caso de averías o funcionamientos incorrectos, le aconsejamos desactivar el interruptor general de pared y dirigirse al Servicio de Asistencia de su Revendedor. No desmontar las partes internas de máquina. ¡El Fabr icante declina toda responsabilidad debida a eventuales operaciones de inadecuado mantenimiento! efectos, causas, remedios Defecto Causa...
Página 72
CATALOGO PARTI DI RICAMBIO • SPARE PARTS CATALOGUE • CATALOGUE PIÈCES DE RECHANGE • 7-12-18/SN ERSATZTEILKATALOG • CATALOGO DE REPUESTOS • CATÁLOGO DE PEÇAS SOBRESSALENTES • КАТАЛОГ ЗАПЧАСТЕЙ...
Página 73
CATALOGO PARTI DI RICAMBIO • SPARE PARTS CATALOGUE • CATALOGUE PIÈCES DE RECHANGE • 25-38/SN ERSATZTEILKATALOG • CATALOGO DE REPUESTOS • CATÁLOGO DE PEÇAS SOBRESSALENTES • КАТАЛОГ ЗАПЧАСТЕЙ...
Página 74
CATALOGO PARTI DI RICAMBIO • SPARE PARTS CATALOGUE • CATALOGUE PIÈCES DE RECHANGE • 50/SN ERSATZTEILKATALOG • CATALOGO DE REPUESTOS • CATÁLOGO DE PEÇAS SOBRESSALENTES • КАТАЛОГ ЗАПЧАСТЕЙ...
Página 75
CATALOGO PARTI DI RICAMBIO • SPARE PARTS CATALOGUE • CATALOGUE PIÈCES DE RECHANGE • 12-18/CN-FN ERSATZTEILKATALOG • CATALOGO DE REPUESTOS • CATÁLOGO DE PEÇAS SOBRESSALENTES • КАТАЛОГ ЗАПЧАСТЕЙ...
Página 76
CATALOGO PARTI DI RICAMBIO • SPARE PARTS CATALOGUE • CATALOGUE PIÈCES DE RECHANGE • 25-38/CN-FN ERSATZTEILKATALOG • CATALOGO DE REPUESTOS • CATÁLOGO DE PEÇAS SOBRESSALENTES • КАТАЛОГ ЗАПЧАСТЕЙ...
Página 77
CATALOGO PARTI DI RICAMBIO • SPARE PARTS CATALOGUE • CATALOGUE PIÈCES DE RECHANGE • 50/CN-FN ERSATZTEILKATALOG • CATALOGO DE REPUESTOS • CATÁLOGO DE PEÇAS SOBRESSALENTES • КАТАЛОГ ЗАПЧАСТЕЙ...
Página 79
SCHEMA ELETTRICO • ELECTRICAL WIRING DIAGRAM • SCH ÉMA ÉLECTRIQUE • SCHALTPLAN • ESQUEMA ELECTRICO • E SQUE MA ELÉCTRIC O • ЭЛЕКТРИЧЕ СКАЯ СХЕМА 7-12-18-25-38-50SN (3 Phase)
Página 84
CONDIZIONI DI GARANZIA WARRANTY CONDITIONS - La garanzia ha durata 12 mesi ed è subordinata alla presentazione del presente certificato unitamente - The warranty is valid for 12 months and is dependant on the presentation of this certificate with ad una copia di idoneo documento fiscale o fattura comprovante la data di acquisto. a copy of a suitable fiscal document or invoice proof of purchase.
Página 85
Deklaracja zgodności Declaración de conformidad Prohlášení o shodě Declaração de conformidade Declaraţia de conformitate Декларация соответствия Fimar S.p.a. – Via S. Pertini, 29 декларация за съответствие Δήλωση συμμόρφωσης 47826 Villa Verucchio (RN) - Italy certifikát o zhode P.IVA 00826890402 Verklaring van overeenstemming izjava o skladnosti overensstemmelses erklæring...