Cepillo para superfiсies inalámbrico (171 páginas)
Resumen de contenidos para EINHELL BT-HP 200
Página 1
Anleitung_BT_HP_200_SPK2:_ 01.07.2008 9:01 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Hochdruckreiniger Manual de instrucciones Limpiadora a alta presión Mode dʼemploi Nettoyeur haute pression Gebruiksaanwijzing hogedrukreiniger Istruzioni per lʼuso Idropulitrice Das Gerät nicht in Betrieb nehmen, ohne die Gebrauchsanleitung gelesen zu haben! ¡No ponga en marcha el aparato sin haber leído antes las instrucciones de uso! Ne mettez pas lʼappareil en service sans avoir lu ce mode dʼemploi ! Het toestel niet in bedrijf stellen zonder de gebruiksaanwijzing te...
Página 2
Anleitung_BT_HP_200_SPK2:_ 01.07.2008 9:01 Uhr Seite 2 Der Hochdruckreiniger muss auf einer ebenen, sicheren Fläche in horizontaler Position aufgestellt werden. La limpiadora a alta presión ha de encontrarse sobre una superficie lisa y segura en posición horizontal. Le nettoyeur haute pression doit être placé en position horizontale sur une surface plane et sûre.
Página 3
Anleitung_BT_HP_200_SPK2:_ 01.07.2008 9:01 Uhr Seite 3 Warnung! Hochdruckstrahlen können bei unsach- gemäßem Gebrauch gefährlich sein. Der Strahl darf nicht auf Personen, Tiere, aktive elektrische Aus- rüstung oder auf das Gerät selbst gerichtet werden. ¡Aviso! Cualquier chorro a alta presión es peligroso si se hace un uso abusivo de él.
Página 4
Anleitung_BT_HP_200_SPK2:_ 01.07.2008 9:01 Uhr Seite 4...
Página 5
Anleitung_BT_HP_200_SPK2:_ 01.07.2008 9:01 Uhr Seite 5...
Página 6
Anleitung_BT_HP_200_SPK2:_ 01.07.2008 9:02 Uhr Seite 6...
Anleitung_BT_HP_200_SPK2:_ 01.07.2008 9:02 Uhr Seite 11 3. Uso adecuado ¡Atención! Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una La limpiadora a alta presión ha sido prevista para el serie de medidas de seguridad para evitar lesiones o uso privado en la limpieza a alta presión de daños.
Anleitung_BT_HP_200_SPK2:_ 01.07.2008 9:02 Uhr Seite 12 La temperatura de trabajo ha de oscilar entre +5 coincidan con los datos de la red eléctrica. A la hora de emplear alargaderas, asegurarse de y + 60°C. que sean adecuadas para usar en exteriores y Está...
Anleitung_BT_HP_200_SPK2:_ 01.07.2008 9:02 Uhr Seite 13 6.3 Indicador de presión (Fig. 1) Si el aparato ha estado parado por un espacio de La presión de trabajo puede leerse en el indicador tiempo prolongado, se habrán generado de presión (11). acumulaciones de cal en la bomba eléctrica que pueden dificultar la puesta en marcha.
Anleitung_BT_HP_200_SPK2:_ 01.07.2008 9:02 Uhr Seite 14 9. Posibles causas de fallo Averías en el funcionamiento Causa Solución El aparato no funciona. - Sin tensión eléctrica en el - Comprobar fusible, cable de red, aparato enchufe de red y, en caso necesario, hacer que un especialista los cambie - Sección de la alargadera...
Página 28
Anleitung_BT_HP_200_SPK2:_ 01.07.2008 9:02 Uhr Seite 28 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
Página 30
Anleitung_BT_HP_200_SPK2:_ 01.07.2008 9:02 Uhr Seite 30 Nadruk of andere reproductie van documentatie en geleidepapieren Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und van de producten, geheel of gedeeltelijk, enkel toegestaan mits Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- uitdrukkelijke toestemming van ISC GmbH.
Anleitung_BT_HP_200_SPK2:_ 01.07.2008 9:02 Uhr Seite 31 m CERTIFICADO DE GARANTÍA Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía.