Página 1
ISTRUZIONI D’USO ISTRUZIONI D’USO OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNGEN GEBRAUCHSANWEISUNGEN INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCCIONES DE USO S T A R 4 (cod.STAR4NEW) REGOLATORE DI POTENZA PER HELIOS ELECTRIC INFRARED IRK HEAT CONTROLLER for HELIOS ELECTRIC INFRARED IRK REGULATEUR DE PUISSANCE POUR L’HELIOS ELECTRIC INFRARED IRK LEISTUNGSREGLER...
Página 2
Zuverlässigkeit des Geräts zu gewährleisten. Diese Betriebsanleitung ist gut aufzubewahren. Antes de utilizar el producto,hay que leeratentamente las instrucciones de este folleto. Star Progetti no es responsable de los eventualesdaños ocasionados a personas o cosas comoresultado del incumplimiento de lasindicaciones de este manual, las cualesgarantizan la durabilidad y fiabilidad eléctricay mecánica del aparato.Conservar estemanual de instrucciones.
Informazione importante per lo smaltimento ambientalmente compatibile IN ALCUNI PAESI DELL'UNIONE EUROPEA QUESTO PRODOTTO NON RICADE NEL CAMPO DI APPLICAZIONE DELLA LEGGE NAZIONALE DI RECEPIMENTO DELLA DIRETTIVA RAEE E QUINDI NON È IN ESSI VIGENTE ALCUN OBBLIGO DI RACCOLTA DIFFERENZIATA A FINE VITA.
El REGULADOR MOD. STAR 4 ha sido estudiado especialmente para la regulación de los calefactores eléctricos de rayos infrarrojos HELIOS ELECTRIC INFRARED IRK. El funcionamiento se basa en el principio del control de fase, por lo tanto, el REGULADOR MOD. STAR 4 está en condiciones de variar la potencia sobre la carga del 19 % al 100% en manera gradual, mediante la perilla (fig.
INSTALACIÓN El REGULADOR MOD. STAR 4 tiene que estar fijado siempre a la pared sobre una superficie no inflamable e indeformable. Por ej. Pared en azulejo o cemento. ¡No debe ser montado en el interior de contenedores o armarios porque la falta de aireación dañará el regulador! Durante el funcionamiento, el disipador (fig.
Página 15
GARANTIESCHEIN Wir beglückwünschen Sie zu Ihren Einkauf der Leistungregler STAR 4. Die Dauer der Garantie beträgt 12 Monate, sie beginnt mit dem Kaufdatum des Gerätes und endet nach der vorgeschriebenen Zeit, auch wenn das Gerät nicht benutzt worden ist. Der Steuerbeleg oder gesetzlich steuerrechtliche Dokumente bestätigen den Beginn der Garantie.
Página 16
STAR4 CERTIFICATO DI GARANZIA - CERTIFICATE OF GUARANTEE - CERTIFICAT DE GARANTIE GARANTIESCHEIN - CERTIFICADO DE GARANTIA Per rendere operante la garanzia, l'utilizzatore all'atto dell'acquisto deve compilare il certificato in tutte le sue parti. The user must fill in the certificate for the guarantee to be effective. Pour que la garantie soit valable, l'utilisateur, au moment de l'achat de l'appareil, doit remplir toutes les parties du certificat de garantie.