Profi Cook PC-DKI 1035 Instrucciones De Servicio

Doble fogón de inducción

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 31

Enlaces rápidos

Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi • Instrucciones de servicio • Istruzioni per l'uso
Instruction Manual • Instrukcja obsługi/Gwarancja • Használati utasítás • Інструкція з експлуатації
Руководство по эксплуатации •
Induktions-Doppelkochplatte
PC-DKI 1035
Dubbele inductiekookplaat • Double plaque à induction • Doble fogón de inducción • Ripiano a doppia induzione
Double induction hob • Podwójna indukcyjna płyta grzewcza • Kétlapos indukciós főzőlap
Індукційна плита на дві конфорки • Двойная индукционная плита •
03.12.2012
TH

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Profi Cook PC-DKI 1035

  • Página 31: Indicaciones Generales De Seguridad

    Instrucciones de servicio Indicaciones generales de seguridad Le agradecemos la confianza depositada en este Antes de la puesta en servicio de este aparato producto y esperamos que disfrute de su uso. lea detenidamente el manual de instrucciones y guarde éste bien incluido la garantía, el recibo de Símbolos en este manual de instrucciones pago y si es posible también el cartón de emba- laje con el embalaje interior.
  • Página 32: Indicaciones Especiales De Seguridad Para Placas De Cocina Por Inducción

    • Por favor tenga atención a las “Indicaciones AVISO! especiales de seguridad…” indicadas a conti- No deje jugar a los niños con la lámina. ¡Exis- nuación. te peligro de asfixia! Indicaciones especiales de seguridad para placas de cocina por inducción En el producto encontrará...
  • Página 33 ATENCIÓN: • Evite que caigan utensilios rígidos o puntiagudos sobre la superfi- ® cie CERAN • No ponga el aparato cerca de objetos sensibles a campos mag- néticos (como radio, TV). • No utilice el aparato a través de un temporizador externo o un sistema de telecontrol separado.
  • Página 34: Uso Para El Que Está Destinado

    • Los niños no deben jugar con el aparato. • La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realiza- dos por niños menores de 8 años, y en este caso con supervisión. • Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de niños meno- res de 8 años.
  • Página 35: Conexión Eléctrica

    ¿Qué tipo de batería de cocina se puede em- ATENCIÓN: Sobrecarga! plear? No emplee líneas de prolongación ni cajas de Para placas de inducción, es necesario utilizar enchufe múltiples, ya que este equipo es muy utensilios de cocina de material imantable. Las potente.
  • Página 36 Estado de reserva Introduzca el tiempo de apagado Después de enchufar la clavija se pone la placa Puede limitar el tiempo de cocción con el botón de cocción en el estado de reserva. Se emitirá una TIMER. señal. La pantalla mostrará “L” para “LOW” (baja 1.
  • Página 37: Desconexión

    Limpieza Desconexión 1. Pulse la tecla ON/STANDBY (5). AVISO: NOTA: • ¡Antes de la limpieza retire siempre la clavija • La placa de cocina cambia del modo de de red de la caja de enchufe! funcionamiento al modo de disposición. •...
  • Página 38: Resolución De Problemas

    Por motivos de seguridad, el aparato se Datos técnicos pondrá en modo espera pasados aproximada- mente 15 segundos. Modelo: ..........PC-DKI 1035 Suministro de tensión:...220-240 V~ 50/60 Hz Acción correctora: Consumo de energía: ......3200 - 3400 W Coloque una cazuela apropiada para placas de Clase de protección:..........
  • Página 39: Eliminación

    Eliminación Significado del símbolo “cubo de basura” Cuide del medio ambiente, no deseche aparatos eléctricos con los residuos domésticos. Deseche los aparatos eléctricos obsoletos o defectuosos en los puntos de recolección munici- pales. Ayude a evitar potenciales impactos medioam- bientales y en la salud por una eliminación de residuos inadecuada.
  • Página 102 PC-DKI 1035 Internet: http://www.proficook.de...

Tabla de contenido