Cobra PRO Instrucciones De Seguridad Y De Funcionamiento

Rompedores de gasolina
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 80

Enlaces rápidos

COBRA
Safety and operating instructions
Petrol breakers
Prescriptions de sécurité et instructions pour
l'opérateur
Marteaux-perforateurs
Sicherheits- und Betriebsanleitung
Meißel mit Benzinmotor
Instrucciones de seguridad y de funcionamiento
Rompedores de gasolina
Instruções de segurança e operação
Máquinas de demolição
Istruzioni per la sicurezza e per l'uso
Demolitori a motore
Veiligheidsvoorschriften en bedieningshandleiding
Benzinegedreven sloophamer
Οδηγίες ασφάλειας και χειρισμού
πετρελαιοκινητες σφυρες
Turvallisuusohjeet ja käyttöohje
Polttonesteporat ja –murskaimet
Sikkerhedsinstruktioner og betjeningsvejledning
Benzindrevne motorhamre
Säkerhetsinstruktion och instruktionsbok
Bensindrivna spett
Instrukcje bezpieczeństwa i obsługi
Młoty spalinowe
Bezpečnostní pokyny a návod k používání
Benzinové bourací kladivo
Biztonsági és üzemeltetési útmutató
Benzinüzemű törőgép
© 2010 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0956 90a | 2010-01-01
Original instructions
PRO, TT, TT-AWD
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Cobra PRO

  • Página 1 COBRA PRO, TT, TT-AWD Safety and operating instructions Petrol breakers Prescriptions de sécurité et instructions pour l’opérateur Marteaux-perforateurs Sicherheits- und Betriebsanleitung Meißel mit Benzinmotor Instrucciones de seguridad y de funcionamiento Rompedores de gasolina Instruções de segurança e operação Máquinas de demolição...
  • Página 3 COBRA PRO, TT, TT-AWD Contents Contents ENGLISH................4 FRANÇAIS.
  • Página 80 Contenido COBRA PRO, TT, TT-AWD ESPAÑOL Contenido Introducción..............83 Acerca de las instrucciones de seguridad y de funcionamiento.
  • Página 81 COBRA PRO, TT, TT-AWD Contenido Comprobación de la bujía de encendido......... 98 Comprobación del aceite del mecanismo percutor.
  • Página 83: Introducción

    COBRA PRO, TT, TT-AWD Instrucciones de seguridad y de funcionamiento Introducción Gracias por elegir un producto de Atlas Copco. Desde 1873, tenemos el compromiso de encontrar nuevas y mejores formas de satisfacer las necesidades de nuestros clientes. A lo largo de los años, hemos desarrollado diseños de productos innovadores y ergonómicos que han ayudado a mejorar...
  • Página 84: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad y de funcionamiento COBRA PRO, TT, TT-AWD Una bata de trabajo adecuada o prenda similar ● Instrucciones de seguridad (no holgada) que cubra los brazos y las piernas. Para reducir el riesgo de que usted u otras personas Drogas, alcohol y medicación...
  • Página 85: Funcionamiento, Precauciones

    COBRA PRO, TT, TT-AWD Instrucciones de seguridad y de funcionamiento Nunca fume cuando llene el depósito de ► Funcionamiento, precauciones combustible ni cuando trabaje con la máquina o realice tareas de mantenimiento en ésta. PELIGRO Peligro de explosión ► Guarde el combustible en un depósito que esté...
  • Página 86 Instrucciones de seguridad y de funcionamiento COBRA PRO, TT, TT-AWD Maneje y conserve la máquina según lo ► ADVERTENCIA Peligros del polvo y del humo recomendado en las instrucciones de El polvo y los humos que se generan o dispersan al funcionamiento y seguridad.
  • Página 87 COBRA PRO, TT, TT-AWD Instrucciones de seguridad y de funcionamiento PELIGRO Riesgos relacionados con los gases ADVERTENCIA Peligros de deslizamiento, de escape desconexión y caída El gas de escape del motor de combustión de la Hay riesgo de deslizamiento, desconexión o caída, máquina contiene monóxido de carbono, que es...
  • Página 88 Instrucciones de seguridad y de funcionamiento COBRA PRO, TT, TT-AWD Deje de trabajar inmediatamente, si de repente la ► ADVERTENCIA Riesgos relativos a las máquina empieza a vibrar violentamente. Antes vibraciones de continuar trabajando, averigüe y elimine la El uso normal y correcto de la máquina expone al causa del incremento de las vibraciones.
  • Página 89: Mantenimiento, Precauciones

    COBRA PRO, TT, TT-AWD Instrucciones de seguridad y de funcionamiento ADVERTENCIA Riesgos relacionados con el ADVERTENCIA Peligro relacionado con la ruido superficie resbaladiza de la máquina Los altos niveles de ruido pueden producir pérdida Hay riesgo de que la máquina (por ejemplo, la de audición permanente e incapacitante y otros...
  • Página 90: Almacenaje, Precauciones

    Instrucciones de seguridad y de funcionamiento COBRA PRO, TT, TT-AWD ATENCIÓN Herramienta de inserción caliente La punta de la herramienta de inserción puede calentarse con el uso. Si se toca, puede provocar quemaduras y cortes. Nunca toque una herramienta de inserción caliente ►...
  • Página 91: Visión General

    Instrucciones de seguridad que encontrará en las páginas anteriores de este manual. Diseño y funcionamiento Cobra Pro está diseñado para la demolición de media a pesada de materiales tales como hormigón y asfalto. Cobra TT y TT-AWD están diseñadas para bateado de traviesas y también se puede utilizar para la...
  • Página 92: Etiquetas

    Instrucciones de seguridad y de funcionamiento COBRA PRO, TT, TT-AWD Retén de la herramienta Etiqueta de nivel de ruido Etiquetas La máquina incluye etiquetas que contienen información importante sobre la seguridad personal y el mantenimiento de la máquina. Las etiquetas deberán estar en buen estado para que sean fáciles...
  • Página 93: Transporte

    COBRA PRO, TT, TT-AWD Instrucciones de seguridad y de funcionamiento Categoría C = 50 horas, B = 125 horas y A = 300 AVISO Durante largos periodos de almacenamiento horas. de la mezcla de dos tiempos, el aceite y la gasolina se pueden separar.
  • Página 94: Awd - Dispositivo De Advertencia Sonora

    Si se toca, puede provocar quemaduras y cortes. Nunca toque una herramienta de inserción caliente ► Sólo válido para el modelo Cobra TT-AWD o afilada. La máquina está preparada para el dispositivo de advertencia sonora si dispone de una salida eléctrica Espere a que la herramienta de inserción se haya...
  • Página 95: Selección De La Herramienta De Inserción Adecuada

    COBRA PRO, TT, TT-AWD Instrucciones de seguridad y de funcionamiento AVISO No enfríe nunca una herramienta de inserción caliente en agua, ya que puede producirle fragilidad y fallos prematuros. Selección de la herramienta de inserción adecuada Seleccionar la herramienta de inserción adecuada es una condición previa para que la máquina...
  • Página 96: Puesta En Marcha Y Parada

    Instrucciones de seguridad y de funcionamiento COBRA PRO, TT, TT-AWD Puesta en marcha y parada En funcionamiento Arranque en frío Inicio del corte 1. Deslice hacia atrás el botón de arranque situado Adquiera una posición estable, con sus pies ♦...
  • Página 97: Rotura A Gran Altitud

    La fuerza de avance debe ajustarse de forma que ♦ Bateado de traviesas se presione la empuñadura “a medio camino” de Cobra TT y Cobra TT-AWD están diseñadas para el su recorrido. La mejor amortiguación de bateado de traviesas. vibraciones y la mejor fuerza de rotura se El bateado de traviesas se utiliza para el consiguen en esta posición.
  • Página 98: Chaque Jour

    Instrucciones de seguridad y de funcionamiento COBRA PRO, TT, TT-AWD Después de cada reparación, compruebe que el ♦ Comprobación del filtro de aire nivel de vibraciones de la máquina sea el normal. Si el filtro de aire está atascado, dañará el motor.
  • Página 99: Una Vez Al Mes

    COBRA PRO, TT, TT-AWD Instrucciones de seguridad y de funcionamiento Una vez al mes Reparación Comprobación del nivel de aceite de la caja Sustitución del cable de de engranajes arranque Antes de soltar el tapón del aceite, quite las seis tuercas de la tapa posterior.
  • Página 100: Localización Y Resolución De Problemas

    Instrucciones de seguridad y de funcionamiento COBRA PRO, TT, TT-AWD Fijación de un nuevo cable de arranque Carga previa del muelle de arranque 9. Alinee la ranura del borde de la polea con la guía ADVERTENCIA Tensión del muelle del cable de arranque y ponga el cable de El muelle de arranque puede provocar lesiones arranque en la ranura.
  • Página 101: Almacenaje

    COBRA PRO, TT, TT-AWD Instrucciones de seguridad y de funcionamiento 1. Compruebe que el interruptor esté en posición Desechar ON (A). Una máquina usada se debe manipular y desechar de tal forma que se pueda reciclar la mayor cantidad posible de material, que haya la menor influencia negativa posible en el medio ambiente y que se cumplan las restricciones municipales.
  • Página 102: Especificaciones Técnicas

    Instrucciones de seguridad y de funcionamiento COBRA PRO, TT, TT-AWD Especificaciones técnicas Productos Descripción Tamaño del vástago de la herramienta, mm (in.) Cobra Pro 32 x 160 (1 ⁄ ⁄ Cobra Pro US 32 x 152 (1 ⁄ x 6)
  • Página 103: Unidad De Caja De Cambios

    COBRA PRO, TT, TT-AWD Instrucciones de seguridad y de funcionamiento Unidad de caja de cambios Cobra Pro Cobra TT, TT-AWD Tipo de aceite para caja de cambios Atlas Copco IMPACT-OIL Atlas Copco IMPACT-OIL Capacidad de aceite de la caja de cambios,...
  • Página 104: Datos De Ruido Y Vibraciones

    Instrucciones de seguridad y de funcionamiento COBRA PRO, TT, TT-AWD Una cifra de D ⁄ ⁄ ⁄ es probablemente un promedio útil del valor de emisiones a la hora de, por ejemplo, hacer un cálculo aproximado de las posibles exposiciones medias de los usuarios que realizan una amplia gama de tareas dentro del uso previsto de la herramienta.
  • Página 105: Declaración Ce De Conformidad

    COBRA PRO, TT, TT-AWD Instrucciones de seguridad y de funcionamiento Declaración CE de conformidad Declaración CE de conformidad (Directiva 2006/42/CE) Atlas Copco Construction Tools AB declara por la presente que las máquinas detalladas a continuación se ajustan a las disposiciones de las Directivas 2006/42/CE (Directiva sobre máquinas) y 2000/14/CE (Directiva sobre el ruido), y a las normas armonizadas mencionadas más abajo.

Este manual también es adecuado para:

TtTt-awd

Tabla de contenido