Matco Tools SL360MDLX Manual Del Usuario

Matco Tools SL360MDLX Manual Del Usuario

Luz de trabajo inalámbrica led de 360 de ión-litio
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Model / Modelo / Modèle :
SL360MDLX
Lithium Ion 360° LED Cordless Work Light
Luz de trabajo inalámbrica LED de 360° de ión-litio
Lampe de travail sans fil Lithium Ion 360 ° LED
OWNERS MANUAL / MANUAL DEL USUARIO / GUIDE D'UTILISATION
PLEASE SAVE THIS OWNERS MANUAL AND READ BEFORE EACH USE.
This manual will explain how to use the work light safely and effectively. Please
read and follow these instructions and precautions carefully.
POR FAVOR CONSERVE ESTE MANUAL DEL USUARIO Y LEALO ANTES
DE CADA USO. En este manual le explica cómo utilizar la luz de trabajo de
manera segura y confiable. Por favor, lea y siga las siguientes instrucciones
y precauciones.
ESSAYER DE GARDER LE MANUEL D'INSTRUCTIONS ET LE LIRE AVANT
CHAQUE UTILISATION. Ce manuel explique comment utiliser l'unité d'une
façon sûre et efficace. S'il vous plaît lisez et suivez ces instructions et précautions.
0099001776-02
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Matco Tools SL360MDLX

  • Página 8: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. 1.1 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES: Este manual contiene instrucciones de seguridad y operación importantes. 1.2 Lea, entienda y siga todas las instrucciones, precauciones y advertencias incluidas en este manual. Si no sigue todas las instrucciones ni respeta todas las precauciones y advertencias, podría sufrir una lesión personal, lesionar a otras personas y generar daños a la propiedad.
  • Página 9: Precauciones De Seguridad Personal

    PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PERSONAL ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURAS O INCENDIO, SIGA ESTAS PRECAUCIONES DE SEGURIDAD: 2.1 NO desarme la luz de trabajo; llévela a una persona de mantenimiento calificada cuando se requiera mantenimiento o reparación. Si la vuelve a armar incorrectamente, puede producirse un riesgo de incendio.
  • Página 10: Características

    CARACTERÍSTICAS 1. Imanes horizontales 8. Imán vertical 2. Indicadores de estado de carga 9. Cargador de pared de 100 VCA~240 VCA 3. Enchufe de carga con puerto USB 4. Ganchos giratorios (360°) 10. Cable de carga USB / Micro USB 5.
  • Página 11: Instrucciones De Mantenimiento

    5.4 El número de LED que parpadea indica el nivel de carga. Cuando la batería esté completamente cargada, los tres de los LED verde de carga será sólido. 5.5 Recargue la luz de trabajo después de usarla y por lo menos cada 6 meses. INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 6.1 Cuelgue la luz de trabajo con los ganchos ubicados en la parte posterior.
  • Página 12: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN La luz de trabajo no La batería no está cargada. Recargue la batería funciona. completamente. La batería puede ser Pida a un técnico de defectuosa. mantenimiento calificado que reemplace la batería. 10. ESPECIFICACIONES Tipo de batería ............(2) Ión-litio, 3,7 V, 2600 mAh Lámpara (principal) ..........16 x 0,5 W SMD LED, 6500 K Lámpara (superior) ..............
  • Página 13: Garantía Limitada

    11. REPUESTOS Kit de reemplazo del cargador (incluye cargador de pared, cargador de coche y cable USB / Micro ........2299002834Z 12. GARANTÍA LIMITADA GARANTIA LIMITADA NO VALIDA EN MEXICO. SCHUMACHER ELECTRIC CORPORATION, 801 BUSINESS CENTER DRIVE, MOUNT PROSPECT, IL 60056-2179, REALIZA LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA AL COMPRADOR MINORISTA ORIGINAL DE ESTE PRODUCTO.
  • Página 14 asociadas al producto, incluidas, a título enunciativo, los ingresos y ganancias no percibidos, ventas anticipadas, oportunidades comerciales, el buen nombre, la interrupción de la actividad comercial o cualquier otro daño que haya provocado. Todas las garantías, excepto la garantía limitada incluida en el presente, por medio de la presente, quedan expresamente anuladas y excluidas.

Tabla de contenido