Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16

Enlaces rápidos

KODAK
35mm Slide Viewer
FOR 35MM SLIDES AND FILM NEGATIVES
Visor de diapositivas de 35 mm KODAK
Visionneuse de diapositives 35 mm KODAK
KODAK 35 mm Diabetrachter
Visore di diapositive 35mm KODAK
Visualizador de Slides de 35mm KODAK
User Manual
6.5"W | 46"H | 3"D
Please read all directions before using the product and retain this guide for reference.
Por favor, lea todas las instrucciones antes de usar el producto y conserve esta guía como referencia. Veuillez lire toutes les
instructions avant d'utiliser l'article et conserver ce guide pour référence. Bitte lesen Sie alle Anweisungen, bevor Sie das Produkt
verwenden, und bewahren Sie dieses Handbuch als Referenz auf. Leggere tutte le istruzioni prima di usare il prodotto e conservare
questa guida come riferimento. Favor ler todas as instruções antes de usar o produto e retenha este manual para referência.
Manual del Usuario • Manuel de l'utilisateur •
Benutzerhandbuch • Manuale Dell'utente • Manual
do Usuário
(165 x 155 x 80mm)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kodak 35mm Slide Viewer

  • Página 1 KODAK 35mm Slide Viewer FOR 35MM SLIDES AND FILM NEGATIVES Visor de diapositivas de 35 mm KODAK Visionneuse de diapositives 35 mm KODAK KODAK 35 mm Diabetrachter Visore di diapositive 35mm KODAK Visualizador de Slides de 35mm KODAK User Manual Manual del Usuario •...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    CONTENTS 1. INTRODUCTION 2. SPECIFICATIONS 3. BOX CONTENTS 4. SAFETY PRECAUTIONS 5. PRODUCT OVERVIEW 6. INSTALLING BATTERIES 7. VIEWING A SLIDE 8. VIEWING A FILM NEGATIVE 9. CARE AND MAINTENANCE 11. WARRANTY INFORMATION 12. CUSTOMER SERVICE CONTACT INFORMATION 1. GUÍA PARA EL USUARIO 2.
  • Página 4 9. CUIDADO Y MANTENIMIENTO 10. INFORMACIÓN DE LA GARANTÍA 11. INFORMACIÓN DE CONTACTO DEL SERVICIO AL CLIENTE 1. MANUEL DE L’UTILISATEUR 2. FICHE TECHNIQUE 3. CONTENU DE LA BOÎTE 4. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 5. PRODUCT OVERVIEW 6. INSTALLATION DES PILES 7.
  • Página 5 7. EIN DIA BETRACHTEN 8. EIN FILMNEGATIV BETRACHTEN 9. PFLEGE UND WARTUNG 11. GARANTIE-INFORMATIONEN 12. KONTAKTINFORMATIONEN DES KUNDENDIENSTES 1. MANUALE DELL’UTENTEN 2. SPECIFICHE 3. CONTENUTO DELLA CONFEZIONE 4. PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA 5. PANORAMICA PRODOTTO 6. INSTALLARE LE BATTERIE 7. PROIETTARE UNA DIAPOSITIVA 8.
  • Página 6 5. VISÃO GERAL DO PRODUTO 6. INSTALAÇÃO DAS PILHAS 7. COMO VISUALIZAR UM SLIDE 8. COMO VISUALIZAR UM NEGATIVO DE FILME 9. CUIDADOS E MANUTENÇÃO 10. INFORMAÇÕES DE GARANTIA 11. INFORMAÇÕES DE CONTATO DO ATENDIMENTO AO CLIENTE...
  • Página 16: Sp 1. Guía Para El Usuario

    1. GUÍA PARA EL USUARIO Gracias por adquirir el Visor de diapositivas de 35 mm KODAK. Esta Guía para el usuario tiene como objeto brindarle pautas para asegurar que la operación de este producto sea segura y no plantee riesgos para el usuario. Todo uso que no guarde conformidad con las pautas descritas en esta Guía para el usuario...
  • Página 17: Contenido De La Caja

    Guía del usuario 4. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Antes de usar el Visor de diapositivas de 35 mm KODAK, asegúrese de leer con atención y de comprender las siguientes precauciones de seguridad, a fin de cerciorarse de operar el visor de manera correcta en todo momento.
  • Página 18: Visor De Diapositivas Y Negativos

    5. VISOR DE DIAPOSITIVAS Y NEGATIVOS 1. Unidad principal 2. Entrada para la diapositiva 3. Entrada para el negativo 4. Lente de aumento 5. Salida para la diapositiva 6. Bandeja de salida para la diapositiva 7. Botón de encendido 8. Botón de expulsión de la diapositiva 9.
  • Página 19: Instalación De Las Pilas

    6. INSTALACIÓN DE LAS PILAS 1. Voltee el visor de diapositivas hacia abajo, donde encontrará el compartimiento para las pilas. 2. Abra la tapa y coloque cuatro (4) pilas AA (no incluidas) en los espacios designados; asegúrese de que las conexiones positivas y negativas estén correctamente alineadas con las marcas de polaridad.
  • Página 20: Cómo Ver Un Negativo

    8. CÓMO VER UN NEGATIVO 1. Presione el botón de encendido para encender la luz. 2. Asegúrese de que el negativo esté plano antes de colocarlo en la unidad. 3. Coloque el negativo en la entrada correspondiente, ubicada del lado derecho de la unidad cuando el lente de aumento apunta hacia usted.
  • Página 21: Información De La Garantía

    10. INFORMACIÓN DE LA GARANTÍA GARANTÍA LIMITADA PARA EL VISOR DE DIAPOSITIVAS DE 35 MM KODAK ESTA GARANTÍA LIMITADA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y ES POSIBLE QUE TAMBIÉN TENGA OTROS DERECHOS, QUE VARÍAN DE UN ESTADO A OTRO.  ...
  • Página 22 ¿QUÉ CUBRE ESTA GARANTÍA?  Esta garantía limitada cubre las fallas de materiales o de mano de obra del Visor de diapositivas de 35 mm KODAK (el “producto”) durante el período de garantía que se define debajo.
  • Página 23: Información De Contacto Del Servicio Al Cliente

    ¿Problemas o inquietudes? Comuníquese con nosotros. kodak@camarketing.com 844-516-1539 La marca registrada Kodak, el logotipo y la presentación del producto se usan bajo licencia de Kodak. Todos los otros productos, nombres de marcas, nombres de empresas y logotipos son marcas registradas de sus respectivos propietarios, se utilizan solo para identificar sus productos correspondientes y no pretenden connotar patrocinio, aprobación o autorización.
  • Página 56 The Kodak trademark, logo and trade dress are used under license from Kodak. La marca comercial, el logotipo y la imagen comercial de Kodak se utilizan bajo licencia de Kodak. La marque, le logo et la représentation visuelle commerciale de Kodak sont utilisés sous licence de Kodak. Die Kodak- Warenzeichen, Logo und Handelszeichen werden unter der Lizenz von Kodak verwendet.

Tabla de contenido