Instrucciones Importantes de Seguridad 1. Lea estas instrucciones. 2. Guarde estas instrucciones. 3. Haga caso a todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No utilice este aparato cerca del agua. 6. Límpielo solo con una tela seca. No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale de acuerdo a las instrucciones del fabricante. 8. No realice la instalación cerca de ninguna fuente de calor tal como radiadores, calefactores, estufas u otros aparatos incluyendo amplificadores que produzcan calor. No elimine el propósito de seguridad de los enchufes de tipo polarizado. Un enchufe polarizado tiene dos hojas, una más ancha que la otra. La hoja ancha se provee para su seguridad. Cuando el enchufe provisto no encaja en la toma, consulte con un electricista para reemplazar esa toma obsoleta. 10. Proteja el cable de energía eléctrica de pisotones o pinchaduras, particularmente en la zona del enchufe, de los receptáculos y en el punto donde sale del aparato. 11. Solamente utilice accesorios u objetos especificados por el fabricante. 12. Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no se lo utilice por períodos prolongados. Llame por cualquier arreglo al personal capacitado del servicio. El servicio es necesario cuando el aparato ha sido dañado en cualquier forma, por ejemplo cuando el cable de energía o el enchufe está dañado, cuando han derramado líquido o han tirado objetos sobre el aparato, ...
Página 11
Use solamente con un carro, pie, trípode, soporte o mesa especificada por el fabricante, o vendida con el aparato. Cuando use un carro, tenga cuidado al mover la combinación del carro y el aparato para evitar daños por la inclinación. 15. El aparato no debe estar expuesto a goteos o salpicaduras, y objetos llenos de líquidos tal como vasos, no deben ser colocados sobre el aparato. 16. El enchufe MAINS se usa como el dispositivo de desconexión y deberá permanecer listo para operar. 17. Siempre deje suficiente espacio para ventilación alreadedor del producto. No ponga el producto en la cama, alfombra, librero o gabinete que pueda obstruir la corriente de aire a través de apeturas de ventilación. 18. No pongan velas, cigarillos o cigarros encendidos encima de producto. 19. Tome precauciones para evitar que caigan objetos dentro del producto. 20. El enchufe MAINS es usado para desconectar el dispositivo y debe permanecer fácilmente operable. 21. Donde hay más de una conexión que suministra VOLTAJES PELIGROSOS o NIVELES de ENERGÍA PELIGROSOS al equipo, proporcionarán una marca prominente, situada cerca del punto de entrada proporcionado para que una PERSONA del SERVICIO acceda a las piezas peligrosas, para indicar cuál aísla el dispositivo o los dispositivos de la desconexión el equipo totalmente y qué dispositivos de la desconexión se pueden utilizar para aislar cada sección del equipo. ADVERTENCIA: ...
(1) este dispositivo puede no causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo las que causen operación indeseable. NOTA: Este equipo ha sido verificado y cumple con los límites de un dispositivo digital Clase B, conforme a la Parte 15 de las Reglas de la Comisión Federal de Comunicaciones de los Estados Unidos (FCC, por sus siglas en inglés). Estos límites están diseñados para proveer protección razonable contra la interferencia dañina en instalaciones residenciales. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de frecuencia de radio, por ello si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía que no ocurrirán interferencias en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencias dañinas a la recepción de radio o de televisión, la cual se puede determinar apagando y prendiendo el equipo, el usuario puede intentar corregir la interferencia con una o más de las siguientes medidas: • Reoriente o reubique la antena receptora. • Incremente la separación entre el equipo y el receptor. • Conecte el equipo en una toma de un circuito diferente al cual esté conectado el receptor. • Consulte al distribuidor o a un técnico de radio o TV por ayuda. PRECAUCIONES IMPORTANTES PARA LA BATERÍA: • Cualquier batería puede presentar un riesgo de fuego, explosión o quemadura química si es mal tratada. No trate de cargar una batería que no esté diseñada para ser recargada, no incinere y no perfore. • Baterías no recargables, tales como las baterías alcalinas, pueden tener fugas si son dejadas en su producto por un largo periodo de tiempo. Retire las baterías del ...
Características del Producto 1. CE208BT es un sistema de audio estéreo Bluetooth portátil, con radio FM de alta calidad y una entrada Auxiliar para otras fuentes de música. 2. CE208BT usa Bluetooth versión 2.0 y energía RF clase 2 y soporta los siguientes perfiles de Bluetooth: • Perfil A2DP para reproducción de sonido estéreo • Perfil AVRCP para un control fácil de música incluyendo reproducción/pausa/pista atrás/pista adelante • Perfil HSP/HFP para teléfono en altavoz con respuesta de un toque 3. Bajo cualquier modo (FM/Bluetooth/Aux In), cuando el Bluetooth está conectado con su teléfono, el CE208BT sirve como teléfono en altavoz con respuesta de un toque, con micrófono de alto desempeño y programa incorporado de cancelación de eco. Cuando termine el llamado, el mismo reasumirá la última operación. 4. CE208BT retiene la memoria y clave del último teléfono conectado y reconecta al último teléfono automáticamente bajo los siguientes casos: • Cuando está encendido, esta unidad busca por 30 segundos para encontrar el último teléfono al cual estuvo conectado. Si no encuentra el teléfono pasado, entrará un modo “Sleep". • Cuando el CE208BT está conectado a un teléfono y el teléfono sale de rango, el CE208BT buscará e intentará emparejar nuevamente el teléfono por 30 segundos. Si no encuentra el teléfono, entrará un modo “Sleep". ...
Operación Revisión del Producto 1. Power: Para encender/apagar. 2. Volume +: Para subir el nivel de volumen. Volume ‐: Para bajar el nivel de volumen. : Bajo modo de conexión Bluetooth, este botón provee las siguientes funciones: • Pausa y reproducción de música; • Responde y cuelga cuando una llamada telefónica entra. d) Bajo modo de desconexión Bluetooth, este botón provee la siguiente función: • Entra a modo “Conexión Automática”, causando que la unidad automáticamente busque 30 segundos el último teléfono conectado. En cualquier momento durante el modo Bluetooth, mantenga presionado este botón por 5 segundos para: • Entrara al modo “Emparejamiento” por 5 minutos, permitiendo emparejar la unidad a un dispositivo diferente. 5. Mode: Cambia la fuente de audio (FM/Bluetooth/Aux In). : Bajo modo Bluetooth, salta a la pista anterior; bajo modo Radio, presione para busca estación incremental o la presione y mantenga para busca automáticamente la anterior estación FM. ...
Indicadores de Luz LED Verde: Modo FM 2. Azul: Modo de Bluetooth 3. Ámbar: Modo AUX IN Abajo está la Tabla de Condición de Luz LED: MODO Modo de Bluetooth Modo AUX FM In ESTADO Durmiendo Emparejando Conectado Conexión Automática Luz Azul Destello Destello Rápido ON Destello Corto Basado en BT Lento Estado de Conexión Luz Verde X X X X ...
Bluetooth). Nota: Por favor, lea el manual de usuario Bluetooth para ver cómo emparejar y buscar el dispositivo Bluetooth de la fuente de música. 3. Luego que el emparejamiento o búsqueda concluye, escuchará un sonido de confirmación de la unidad y el dispositivo Bluetooth emparejado mostrará una conexión exitosa al altavoz "CE208BT‐XXXXXX", mostrando el número de serie. Cuando se le pida ingresar una contraseña durante el emparejamiento del Bluetooth, ingrese “0000”, la contraseña por defecto del CE208BT. El nombre del dispositivo es CE208BT‐XXXXXX. 5. Si el emparejamiento u búsqueda fallan, apague la unidad y luego enciéndala nuevamente y repita los Pasos 1 al 4. 6. Para detener y reproducir música, presione el botón “ ” en la unidad. 7. Para ir a la pista Próxima o Previa, presione el botón o en la unidad. Nota: Su dispositivo Bluetooth debe tener un transmisor Bluetooth que soporte un perfil AVRCP para que funcionen las características en los pasos 6 y 7. No todos los dispositivos soportan estas funciones. Por favor, lea el manual que vino con su dispositivo Bluetooth por más detalles. 8. Para ajustar el volumen, presione los botones VOL+ y VOL‐ en la unidad. ...
reproducción de música cuando la llamada finalice. 10. Para apagar la unidad, presione el botón Power. Modo Aux In 1. Conecte un cable de audio de 3.5 mm (no incluido) a su dispositivo de audio, tal como reproductor de CD o MP3. 2. Presione el botón Mode para elegir el modo AUX en la unidad (luz ámbar encendida). Para ajustar el volumen, presione los botones VOL+/‐ en la unidad. Usted también puede necesitar ajustar el volumen en el dispositivo de audio conectado. Cuando un teléfono móvil recibe una llamada mientras está conectado con Bluetooth y la unidad está reproduciendo música desde su dispositivo auxiliar, la música se detendrá automáticamente. Presione el botón “ ” para responder el llamado. La unidad reasumirá el modo auxiliar cuando la llamada finalice. Para apagar la unidad, presione el botón Power. Especificaciones 1. Potencia de Salida Promedio (R.M.S.): 4W (2W x 2) Altavoces: Controlador de Rango Completo de 35 mm 3. Frecuencia de Respuesta: 120 Hz ~ 20K Hz (‐10dB) 4. Entrada de Energía: Adaptador de Potencia de 6V DC/1A o 4 Baterías Alcalinas AAA 5. Sellado Magnéticamente: SI 6. Dimensiones (Ancho x Alto x Profundo): 7,5" x 2,8" x 1,5" (190 mm x 72 mm x 36 mm) 7.
GARANTÍA LIMITADA DE 90 DÍAS AUDIOVOX ELECTRONICS CORPORATION (la Compañía) garantiza al comprador original minorista de este producto que si este producto o cualquier parte del mismo (excepto como se detalla abajo) bajo usos y condiciones normales se pruebe defectuoso en material o mano de obra dentro de 1 año de la fecha original de compra, tales defectos serán reemplazados o reparados (a opción de la Compañía) sin cargo por las partes y por la labor de reparación. Para obtener la reparación o reemplazo dentro de los términos de esta garantía, el producto se debe entregar con la prueba de la cobertura de garantía (Ej. factura de compra con fecha), especificación del o de los defectos, transporte prepago a la una sucursal de garantía ofical. Por la ubicación de la estación de garantía más cercana a usted, llame gratis a nuestra oficina de control: 1‐800‐645‐4994 Esta Garantía no se extiende a la eliminación de estática o ruido generado externamente, a la corrección de problemas de antena, a los costos incurridos por instalación, remoción o reinstalación del producto, o al daño a cintas, discos compactos, altavoces, accesorios o sistemas eléctricos. Esta Garantía no aplica a ningún producto o parte del mismo el cual, en opinión de la Compañía, haya sufrido o sido dañado por alteración, instalación indebida, mal manejo, mal uso, negligencia, accidente o remoción o desfiguración de la etiqueta o etiquetas con el código de barra / el número de serie de fabrica LA EXTENSIÓN DE LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA BAJO ESTA GARANTÍA SE LIMITA A LA REPARACIÓN O REEMPLAZO PROVISTO ARRIBA Y, EN NINGÚN CASO, EXCEDERÁ LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA EL PRECIO DE COMPRA PAGADO POR EL COMPRADOR DEL PRODUCTO. Esta Garantía está en lugar de todas las otras garantías o responsabilidades. CUALQUIER GARANTÍAS IMPLICADAS, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLICADA DE MERCANTIBILIDAD, SERÁ LIMITADA A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA ESCRITA. CUALQUIER ACCIÓN POR INCLUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA AQUÍ ESPECIFICADA INCLUIDA CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE MERCANTIBILIDAD DEBE SER LLEVADA A CABO DENTRO DE UN PERIDO DE 12 MESES DESDE LA FECHA DE COMPRA ORIGINAL. IN NINGÚN CASO LA COMPAÑÍA SERÁ RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO CONSECUENTE O FORTUITOS POR INCLUMPLIMIENTO DE ESTA O CUALQUIER OTRA ...