Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DEHUMIDIFIER
INSTRUCTION MANUAL
SAVE THESE INSTRUCTIONS
DÉSHUMIDIFICATEUR
MODE D'EMPLOI
CONSERVEZ CE MODE D'EMPLOI
DESHUMIDIFICADOR
INSTRUCCIONES DE USO
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR
SU APARATO
Register this product on-line and receive a free trial issue of Cook's Illustrated.
Visit: www.delonghiregistration.com.
Visit: www.delonghi.com for a list of service centers near you. (U.S. Only)
Enregistrez ce produit en ligne et recevez un numéro gratuit de Cook's Illustrated.
Visitez: www.delonghiregistration.com.
Visitez: www.delonghi.com pour y voir une liste des centres de réparation proches
de chez vous. (É.-U. uniquement)
Registre este producto en línea y reciba un ejemplar gratis de Cook's Illustrated.
Visite: www.delonghiregistration.com.
Visite: www.delonghi.com para ver la lista de centros de servicios cercanos a usted
(solamente en los Estados Unidos)
ELECTRONIC CHARACTERISTICS/CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRONIQUES
CARACTERISTICAS ELECTRICAS
115 V~60Hz 680W
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para De’Longhi DD40P

  • Página 1 DEHUMIDIFIER INSTRUCTION MANUAL SAVE THESE INSTRUCTIONS DÉSHUMIDIFICATEUR MODE D’EMPLOI CONSERVEZ CE MODE D’EMPLOI DESHUMIDIFICADOR INSTRUCCIONES DE USO CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR SU APARATO Register this product on-line and receive a free trial issue of Cook's Illustrated. Visit: www.delonghiregistration.com.
  • Página 11: Algunas Nociones Sobre Humedad

    ALGUNAS NOCIONES aire, evitando los daños provocados por ésta. Los expertos han establecido que las condicio- SOBRE HUMEDAD nes ambientales ideales, tanto para nuestra salud como para la casa, se obtienen con valo- El aire contiene siempre una determinada canti- res de humedad relativa comprendidos entre el dad de agua en forma de vapor.
  • Página 12: Advertencias De Seguridad

    INTRODUCCIÓN ADVERTENCIAS DE Le agradecemos la elección de un producto SEGURIDAD De’Longhi. Dedique unos minutos para leer estas instrucciones de uso. Así evitará correr riesgos o Advertencias fundamentales para causar daños al aparato. la seguridad Símbolos utilizados en las ¡Peligro! Este es un aparato eléctrico, por lo instrucciones que es importante que respete las siguientes adver- Las advertencias importantes se indican con los...
  • Página 13: Siga Estas Instrucciones

    SIGA ESTAS Instrucciones de uso Lea detenidamente estas instrucciones antes de INSTRUCCIONES instalar y/o usar el aparato. • Siga meticulosamente estas instrucciones. Si ESTE PRODUCTO ES ÚNICAMENTE traspasa el aparato a otras personas, deberá PARA USO DOMÉSTICO entregarles también estas instrucciones de uso. •...
  • Página 14 fig. 1 fig. 5 1) Desenrosque el tapón para desa- güe continuo 1 girándolo en el sentido con- trario a las manecillas del reloj y quite el tapón de goma de la boquilla 2 (fig. 2). C) Desagüe continuo utilizando la bomba (únicamente en modelos de bombas) El exclusivo sistema de bomba de trabajo pesado...
  • Página 15: Panel De Control

    PANEL DE CONTROL Botón de decremento Pantalla de nivel de Botón de humedad incremento de humedad ENCENDIDO/ESPERA Botón de Botón de Botón de temperatura Botón de velocidad BOMBA* TEMPORIZADOR ambiente de ventilador °F/°C *(únicamente en algunos modelos ) Descripción de los botones “BOMBA”...
  • Página 16: Selección De Modos

    SELECCIÓN DE MODOS TEMPORIZADOR 1) Enchufe el aparato a la corriente. Cómo programar la función de ini- -- -- cio retrasado: Desde la posición 2) La pantalla mostrará “ “ para indicar que el aparato se encuentra en espera y listo APAGADO para ser usado.
  • Página 17: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y Si el aparato no se utiliza por perio- dos largos MANTENIMIENTO • Después de haber desenchufado el aparato de Antes de realizar cualquier operación de limpieza la corriente, vacíe el depósito. o de mantenimiento, desenchufe siempre el apa- •...
  • Página 18: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Verifique los siguientes puntos antes de llamar al Centro de Servicio autorizado local. PROBLEMAS CAUSA SOLUCIÓN El filtro está obstruido. Limpie el filtro. El aparato funciona en modo de deshumidificación, pero no dis- La temperatura o la humedad En determinadas condiciones, minuye la humedad.
  • Página 19: Garantía Limitada

    cubre todos los productos con las marcas De'Longhi o Kenwood. SOLAMENTE PARA LOS ESTADOS UNIDOS CONTIGUO Y CANADÁ Garantía Limitada Nosotros garantizamos que cada aparato de De’Longhi está libre de defectos en materiales y mano de obra. A partir de la fecha de compra, nuestra obligación bajo esta garantía es de proveer un (1) año gratis de piezas y mano de obra en todo el apa- rato, con cuatro (4) años adicionales gratis para cada pieza del sistema sellado que consiste en el compresor, evaporador, condensador y la tubería refrigerante conecta-...
  • Página 20 GARANTIA (para México solamente) DESCRIPCIÓN Y MODELO: DESHUMIDIFICADOR DD40P-DD45-DD45P-DD50P Garantizamos todo producto DE´LONGHI por defectos de fabricación, material y mano de obra. Nuestra obligación dentro de ésta garantía es proporcionar gratuitamente las refacciones y el servicio durante un año a partir de la fecha de compra. Esta garantía se aplicará...

Este manual también es adecuado para:

Dd45Dd45pDd50p

Tabla de contenido