MGE UPS Systems Pulsar Evolution Serie Manual De Instalación, Usuario
Ocultar thumbs Ver también para Pulsar Evolution Serie:

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 132

Enlaces rápidos

www.mgeups.com
MGE
UPS
SYSTEMS
Pulsar Evolution
1500 / 1500 Rack
1100 / 1100 Rack
800
/ 800 Rack
500 Rack
Installation and user
manual
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
Nederlands
3400711700/AB
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para MGE UPS Systems Pulsar Evolution Serie

  • Página 3 Page 2 - 34007117EN/AB...
  • Página 35 Page 2 - 34007117FR/AB...
  • Página 67 Seite 2 - 34007117DE/AB...
  • Página 98 www.mgeups.com SYSTEMS Pulsar Evolution 1500 / 1500 Rack 1100 / 1100 Rack / 800 Rack 500 Rack Manuale d’installazione per l’utente - Pagina 1 34007117IT/AB...
  • Página 99 Pagina 2 - 34007117IT/AB...
  • Página 130 www.mgeups.com SYSTEMS Pulsar Evolution 1500 / 1500 Rack 1100 / 1100 Rack / 800 Rack 500 Rack Manual de instalación y utilización - Página 1 34007117ES/AB...
  • Página 131 Página 2 - 34007117ES/AB...
  • Página 132: Introducción

    Pulsar Evolution al final de la vida útil del producto. Le invitamos a que descubra la oferta de MGE UPS SYSTEMS, así como las opciones de la gama Pulsar Evolution visitando nuestro sitio web: www.mgeups.com o poniéndose en contacto con su representante MGE UPS SYSTEMS.
  • Página 133: Estructura De La Documentación

    Prólogo Estructura de la documentación La búsqueda de información se efectúa principalmente de dos maneras, a partir del: contenido, índice. Convenciones de los pictogramas Respetar imperativamente estas consignas. Información, consejos, ayuda. Señalización visual. Acción. Señalización acústica. Los convenios adoptados para representar los indicadores luminosos en los dibujos son los siguientes: Indicador luminoso apagado.
  • Página 134 Contenido Presentación Vistas generales .......................... 7 Modelos "torre" ..........................7 Modelos "rack" ..........................7 Caras traseras ..........................8 Panel de control ..........................9 Instalación Desembalaje y verificación ......................10 Modelos "torre" ..........................10 Modelos "rack" ..........................11 Instalación ........................... 12 Modelos "torre"...
  • Página 135 Contenido Mantenimiento Reparación ..........................22 Cambio del módulo de batería ....................23 Modelos "torre" ..........................23 Modelos "rack" ..........................25 Medio ambiente ..........................27 Anexos Características técnicas ......................28 Esquema sinóptico ........................26 Características técnicas ........................ 29 Ejemplos de autonomías de batería ..................... 30 Glosario ............................
  • Página 136: Presentación

    1. Presentación 1.1 Vistas generales Modelos "torre" Dimensiones en mm (L x A x P) Evolution 800 150 x 237 x 415 Evolution 1100 150 x 237 x 415 Evolution 1500 150 x 237 x 483 Peso en kg Evolution 800 10,5 Evolution 1100 11,5...
  • Página 137: Caras Traseras

    1. Presentación 1.2 Caras traseras Pulsar Evolution 800 / 1100 / 1500 Pulsar Evolution 1500 : Puerto de comunicación USB. Puerto de comunicación RS232. Protección de las líneas de datos. Emplazamiento para la opción "tarjeta de comunicación". Tomas para la conexión de los equipamientos.
  • Página 138: Panel De Control

    1. Presentación 1.3 Panel de control Botón luminoso Encendido/Apagado (ON/OFF) de las tomas de salida. Funcionamiento con batería. Defecto del aparato. Defecto de la batería. Sobrecarga del SAI. Tomas programables 1 alimentadas. Tomas programables 2 alimentadas. Funcionamiento en modo "booster" o "fader". Bargrafo del nivel de potencia utilizada en la salida.
  • Página 139: Instalación

    2. Instalación 2.1 Desembalaje y verificación Modelos "torre" io n lu t E v o 2 cables para conectar los equipamientos. Cable de comunicación RS232. Cable de comunicación USB. CD-ROM que contiene los software "Solución Pac" y "UPS Driver". Documentación. Página 10 - 34007117ES/AB...
  • Página 140: Modelos "Rack

    2. Instalación Modelos "rack" 2 cables para conectar los equipamientos. Cable de comunicación RS232. Cable de comunicación USB. CD-ROM que contiene los software "Solución Pac" y "UPS Driver". Documentación. Kit de montaje en armario 19". Sistema de bloqueo de los cables de alimentación de los equipamientos. - Página 11 34007117ES/AB...
  • Página 141: Instalación

    2. Instalación 2.2 Instalación Modelos "torre" io n lu t E v o Página 12 - 34007117ES/AB...
  • Página 142: Modelos "Rack" 800/1100/1500

    2. Instalación Modelos "rack" 800/1100/1500 Montaje y fijación de las guías y del rack: seguir las etapas de 1 a 6. MGE UPS SYSTEMS entrega los tornillos de fijación y las guías. - Página 13 34007117ES/AB...
  • Página 143 2. Instalación Modelos "rack" 500 Página 14 - 34007117ES/AB...
  • Página 144: Conexión De Los Equipamientos

    2. Instalación 2.3 Conexión de los equipamientos Las consignas de abajo se ilustran con vistas de un modelo Pulsar Evolution 1500 "torre". El principio es idéntico en los otros modelos "torre" y "rack". Verificar que las indicaciones señaladas en la placa de identificación situada en la parte trasera del aparato correspondan a la red eléctrica de alimentación y al consumo eléctrico real de los equipamientos.
  • Página 145: Conexión Del Puerto De Comunicación Rs232 O Usb (Opcional)

    2. Instalación Las consignas de abajo se ilustran con vistas de un modelo Pulsar Evolution 1500 "torre". El principio es idéntico en los otros modelos "torre" y "rack". 2.4 Conexión del puerto de comunicación RS232 o USB (opcional) El puerto de comunicación RS 232 y el puerto de comunicación USB no pueden funcionar simultáneamente.
  • Página 146: Instalación De La Opción "Tarjeta De Comunicación

    2. Instalación 2.6 Instalación de la opción "tarjeta de comunicación" 1 - Retirar el protector 4 del SAI fijado con 2 tornillos. Emplazamiento de la 2 - Colocar la tarjeta en el lugar previsto. tarjeta de comunicación, con acceso restringido. 3 - Fijar el protector de la tarjeta con 2 tornillos.
  • Página 147: Utilización

    3. Utilización 3.1 Puesta en funcionamiento Pulsar el botón 10 . El zumbador emite un bip y todos los indicadores luminosos se encienden simultáneamente. El zumbador emite luego 2 bips durante el autotest y luego el botón 10 se queda encendido señalando la alimentación de las tomas de salida. - Si la red eléctrica de alimentación está...
  • Página 148: Alimentación Con Batería (En Caso De Ausencia De La Red Eléctrica)

    3. Utilización 3.3 Alimentación con batería (en caso de ausencia de la red eléctrica) Cambio a batería Cuando la red eléctrica se encuentra fuera de tolerancias, el indicador 11 está encendido. En toda la duración de autonomía de la batería, el zumbador emite un bip cada 10 segundos.
  • Página 149: Personalización (Opcional)

    3. Utilización 3.4 Personalización (opcional) Función Se pueden modificar los parámetros de personalización del SAI con el software "UPS Driver" instalado en el ordenador conectado al SAI según el procedimiento "Conexión del puerto de comunicación RS232" (ver capítulo 2.4). Verificar que el cable RS 232 21 esté conectado. Instalación del software "UPS Driver": 1 - Insertar el CD ROM "Solución Pac"...
  • Página 150: Ficha "Umbrales De Tensión

    3. Utilización Ficha "Umbrales de tensión" Funciones personalizables Configuración de fábrica Personalización posible Tensión de salida en funcionamiento con batería 230 V 200 V - 220 V - 240 V Umbral superior de cambio a batería 294 V 271 a 294 V Umbral de activación del modo "fader"...
  • Página 151: Mantenimiento

    4. Mantenimiento 4.1 Reparación Reparación sin intervención del servicio posventa (todos los modelos) Síntoma Diagnóstico Solución El indicador 13 se El SAI se está sobrecargando. El consumo eléctrico de Comprobar la potencia absorbida enciende y el zumbador los equipamientos conectados al SAI excede la por los equipos y desconectar emite un bip.
  • Página 152: Cambio Del Módulo Batería

    4. Mantenimiento 4.2 Cambio del módulo batería Recapitulación de las consignas de seguridad: La batería presenta un riesgo de electrocución y una elevada corriente de cortocircuito. Se deberán tomar las precauciones siguientes para cualquier intervención que se realice en los elementos de la batería: Quitarse reloj, anillos, alianzas, brazaletes o cualquier otro objeto metálico, Utilizar herramientas con mango aislado.
  • Página 153 4. Mantenimiento E - Extraer el bloque de batería tirando de la lengüeta de plástico y proceder a su cambio. Montaje del nuevo módulo de la batería Realizar en sentido inverso las operaciones que se describen arriba. Atención: riesgo de arco eléctrico durante la conexión de la batería. Para preservar la seguridad y el mismo nivel de eficacia, utilizar elementos de batería idénticos a los que están montados en el SAI.
  • Página 154: Modelos "Rack

    4. Mantenimiento Modelos "rack" Desmontaje del módulo batería Esta operación puede efectuarse sin tener que parar el SAI. A - Retirar la placa con el logotipo MGE situada en la cara delantera del aparato. B - Destornillar los dos tornillos situados detrás de la placa.
  • Página 155 4. Mantenimiento E - Levantar ese capó. F - Extraer el bloque de batería tirando de la lengüeta de plástico y proceder a su cambio. Montaje del nuevo módulo de la batería Realizar en sentido inverso las operaciones que se describen arriba. Atención: riesgo de arco eléctrico durante la conexión de la batería.
  • Página 156: Medio Ambiente

    Reciclado del SAI al final de su funcionamiento útil: MGE UPS SYSTEMS se compromete a utilizar los servicios de sociedades autorizadas y conformes con la reglamentación para que retiren el conjunto de productos recuperados al final de su vida útil (póngase en contacto con su agencia).
  • Página 157: Anexos

    6. Anexos 6.1 Características técnicas Esquema sinóptico Filtro Transformador "booster/fader" Entrada Salida Ondulador Cargador Batería Página 28 - 34007117ES/AB...
  • Página 158: Características Técnicas

    6. Anexos Características técnicas Pulsar Evolution 1500 / 1500 rack 800 / 800 rack 1100 / 1100 rack 1500 VA / 1000 W Potencia de salida 500 VA / 350 W 800 VA / 560 W 1100 VA / 700 W Red eléctrica de alimentación Tensión...
  • Página 159: Ejemplos De Autonomías De Batería

    6. Anexos Ejemplos de autonomías de batería Pulsar Evolution 500 2 servidores optimizados rack 1 clasificador 1 Hub 110 120 t (min) Pulsar Evolution 800 3 servidores optimizados rack 2 servidores de ficheros/de impresión 1 servidor + 1 clasificador + 1 Hub 1 clasificador 1 Hub 110 120...
  • Página 160: Glosario

    6. Anexos 6.2 Glosario Autonomía Duración de funcionamiento del aparato con la batería en caso de imposibilidad de utilización de la red eléctrica de alimentación. Bargrafo Indicador de potencia suministrada o de autonomía de la batería en el panel de control. Equipamientos Aparatos o dispositivos conectados en las salida del SAI.
  • Página 161 6. Anexos 6.3 Indice Arranque automático ............20 Paro del SAI por software ..........20 Autonomía de la batería ..........30 Personalización ............. 20 Batería ..............20 Condiciones On/Off ..........20 Salida ..............21 Bargrafo ................9 Peso ................. 7 Batería Puerto de comunicación RS232 .......
  • Página 163 Pagina 2 - 34007117NL/AB...
  • Página 194 340071170/AB...
  • Página 195 3400711700/AB...

Tabla de contenido