Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 50

Enlaces rápidos

Sony Corporation
Printed in Japan
Projection Lens
VPLL-3003
お買い上げいただきありがとうございます。
電気製品は安全のための注意事項を守らないと、
火災や人身事故になることがあります。
この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取り扱いかたを示してあります。
この取扱説明書をよくお読みのうえ、製品を安全にお使いください。お読みになったあとは、
いつでも見られるところに必ず保管してください。
© 2015 Sony Corporation
4-583-683-01 (1)
取扱説明書 _______________
JP
Operating Instructions _____
GB
Mode d'emploi____________
FR
Manual de instrucciones ___
ES
Bedienungsanleitung ______
DE
Istruzioni per l'uso _________
IT
_______________
CS
Инструкция по эксплуатации ___
RU
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony VPLL-3003

  • Página 50: Para Los Clientes De Europa, Australia Y Nueva Zelanda

    Sony. La instalación del objetivo puede provocar un incendio o lesiones personales. Los usuarios deben dejar la instalación del objetivo en manos de un representante autorizado de Sony. Para los clientes de Europa, Australia y Nueva Zelanda ADVERTENCIA Éste es un producto de clase A. En un ambiente doméstico, este producto puede causar interferencias...
  • Página 51 Colocación del filtro óptico ......54 Extracción del pasador de ajuste de la superficie de la imagen ............55 Colocación del objetivo de proyección VPLL-3003 ............ 55 Ajuste ..............56 Procedimiento de ajuste ........56 Preparación ............57 Configuración y ajuste del proyector ....57 Ajuste del desplazamiento ........
  • Página 52: Precaución

    REALIZADAS POR USUARIOS DE ESTA paños de limpieza químicos, ya que podrían dañar la UNIDAD O POR TERCEROS. superficie del objetivo. • SONY NO SE HACE RESPONSABLE DE LA FINALIZACIÓN NI DE LA INTERRUPCIÓN, Nota POR LA CIRCUNSTANCIA QUE FUERA, DE CUALQUIER SERVICIO RELACIONADO CON La ventana de proyección es de cristal.
  • Página 53: Comprobación De Los Accesorios Suministrados

    Colocación de las patas Pata delantera (2) Notas • Con el objetivo de proyección VPLL-3003 instalado, monte las patas en el proyector independientemente de la posición de instalación. Es posible instalar la Pata trasera (2) unidad de montaje en techo aunque las patas estén colocadas.
  • Página 54: Desmontaje Del Objetivo De Proyección Instalado En El Proyector

    Nota diluyentes, ácido, detergentes alcalinos o abrasivos, o Cuando utilice el objetivo de proyección VPLL-3003, paños con soluciones químicas, ya que pueden coloque el filtro óptico. Si no se utiliza el filtro óptico, provocar desperfectos en la superficie del filtro.
  • Página 55: Extracción Del Pasador De Ajuste De La Superficie De La Imagen

    Extracción del pasador de ajuste Colocación del objetivo de de la superficie de la imagen proyección VPLL-3003 Extraiga los pasadores de ajuste de la superficie de Notas la imagen del objetivo de proyección. • Al colocar el objetivo de proyección, ponga el Cuando el proyector esté...
  • Página 56: Ajuste

    Ajuste Procedimiento de ajuste Ajustes estándar Preparación (página 57) Colocación del proyector Configuración y ajuste del proyector (página 57) Ajuste del desplazamiento (página 59) Ajuste del enfoque (página 59) Ajuste del enfoque en la esquina (página 59) Ajuste preciso del necesario enfoque de la dirección vertical...
  • Página 57: Preparación

    Preparación Encienda el proyector. Notas El objetivo de proyección se coloca • Configure la inversión de la imagen del proyector de automáticamente en la posición inicial. modo que los lados arriba y abajo e izquierdo y derecho de la imagen se proyecten correctamente Nota teniendo en cuenta el entorno de proyección.
  • Página 58 Compruebe si el lado inferior de la imagen está horizontal. Si el proyector no se encuentra en la posición horizontal, ajuste la unidad de montaje en techo o las patas (ajustables) para que el proyector esté horizontal. Para obtener más información sobre el ajuste de la unidad de montaje en techo, consulte el manual de instrucciones de la unidad de montaje en techo.
  • Página 59: Ajuste De Las Patas

    V/v/B/b. Ajuste del enfoque en la esquina Al montar el objetivo de proyección VPLL-3003, es Altura de la necesario tanto el ajuste de enfoque normal como el pata ajuste de enfoque en la esquina.
  • Página 60: Ajuste De La Superficie De La Imagen

    Ajuste de la superficie de la imagen Tornillo de ajuste de la superficie de la imagen (parte superior) Giro hacia la derecha Giro hacia la izquierda Es posible ajustar la superficie de la imagen girando el tornillo de ajuste de la superficie de la imagen. El tornillo de ajuste de la superficie de la imagen está...
  • Página 61: Extracción Del Objetivo De Proyección Vpll-3003

    ( 1 ) para extraer el objetivo sin ladearlo ( 2 ). Parte superior de la superficie del proyector Índice Botón LENS RELEASE Extracción del objetivo de proyección VPLL-3003...
  • Página 62: Otros

    Otros Especificaciones Dimensiones máximas (an./al./pr.) Aprox. 229 mm × 193,7 mm × 424,7 mm Peso Aprox. 2,9 kg Nota Las dimensiones externas y el peso son aproximados. El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. Distancia de proyección e intervalo de desplazamiento del objetivo Distancia de proyección Tamaño de imagen de proyección Diagonal...
  • Página 63: Fórmula De La Distancia De Proyección

    Fórmula de la distancia de proyección D: tamaño de la imagen proyectada (diagonal) L1 = 0,007053 × D – 0,016810 L2 = 0,007048 × D + 0,101010 L3 = 0,007048 × D – 0,154990 L4 = 0,007048 × D – 0,669990 L5 = 0,007048 ×...
  • Página 64: Intervalo De Desplazamiento Del Objetivo

    Intervalo de desplazamiento del objetivo Imagen proyectada Centro del objetivo Dimensiones 254,4 170,3 Unidad: mm Otros...
  • Página 65 Unidad: mm Nota En los proyectores que utilizan lámparas, es necesario dejar un espacio detrás del proyector o no podrá cambiar la lámpara. Otros...
  • Página 112 镜头位移范围 投影图像 镜头中心 尺寸 254.4 170.3 单位:mm 其他...

Tabla de contenido