Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17

Enlaces rápidos

DEHUMIDIFIERS
GB
OWNER'S MANUAL
DÉSHUMIDIFICATEURS
FR
MANUEL D'UTILISATION
LUFTENTFEUCHTER
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
DEUMIDIFICATORI
IT
MANUALE OPERATIVO
DESHUMIDIFICADORES
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
LUCHTONTVOCHTIGER
NL
GEBRUIKERSHANDLEIDING
MODELS - MODÈLES - MODELLE - MODELLI - MODELOS - MODELLEN :
DH 25, DH 40, DH 55, DH 80
®
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Master DH 25

  • Página 1 ® DEHUMIDIFIERS OWNER’S MANUAL DÉSHUMIDIFICATEURS MANUEL D’UTILISATION LUFTENTFEUCHTER BEDIENUNGSANLEITUNG DEUMIDIFICATORI MANUALE OPERATIVO DESHUMIDIFICADORES MANUAL DE INSTRUCCIONES LUCHTONTVOCHTIGER GEBRUIKERSHANDLEIDING MODELS - MODÈLES - MODELLE - MODELLI - MODELOS - MODELLEN : DH 25, DH 40, DH 55, DH 80...
  • Página 2 CONTROL BOARD TABLEAU DE COMMANDE KONTROLLTAFEL QUADRO COMANDI TABLEO DE MANDOS BEDIENINGSPANEEL CONTROL BOARD - TABLEAU DE COMMANDE - KONTROLLTAFEL QUADRO COMANDI - TABLEO DE MANDOS - BEDIENINGSPANEEL Interruttore principale Manopola regolazione dell’umidostato Interrupterur marche/arrêt Commande d’humidistat Ein/aus Schalter Hygrostat Regelknopf Main switch Hygrostat adjusting knob Interruptor ON/OFF...
  • Página 3 DH 25, DH 40, DH 55, DH 80 It is hereby declared that these models conform to the essential safety requirements laid down by Machines Directive 89/392, including the modifications introduced by Directives 91/368, 93/44, 93/68, 98/37 and by directives 89/336, 92/31, 73/23.
  • Página 17: Instrucciones Para La Instalacion

    3. Ventilador helicoidal; 4. Condensador; 5. Filtro de aire; el funcionamiento, el almacenamiento y por el 6. Evaporador; 7. Racor de descarga; 8. Flotador; 9. Depósito agua DH 25, durante el transporte), para su correcto (Excepto DH 80). funcionamiento.
  • Página 18: Mantenimiento

    MANTENIEMENTO TRANSPORTE Y DESPLAZAMIENTO DESMANTELLAMIENTO Y ELIMINACION regulación del humidóstato hasta alcanzar el valor de humedad Durante el transporte el deshumidificador no puede ser colocado relativa deseado. horizontalmente; Apretar el interruptor (a) verde (posición ON, OFF) para parar la Tras haber envuelto el cable, asir la manija superior y, sin levantar- máquina.
  • Página 19 PROBLEMAS DE DI FUNCIONAMIANTO, CAUSA, SOLUCIÓN • Condensador a motor • Abrir el grifo del condensador a motor, ponerlo en marcha y vaciar • Recipiente en presión. el circuito frigorífico; • Parar el condensador a motor, cerrar los grifos de aspiración y de salida del mismo condensador y el grifo del recipiente en presión;...
  • Página 24 WIRING DIAGRAM SCHEMA ELECTRIQUE SCHALTSCHEMA SCHEMA ELETTRICO ESQUAMA ELÉCTRICO ELEKTRISCH SCHEMA WIRING DIAGRAM - SCHEMA ELECTRIQUE - SCHALTSCHEMA SCHEMA ELETTRICO - ESQUAMA ELÉCTRICO - ELEKTRISCH SCHEMA DH 25; DH 40; DH 55...
  • Página 25 LEGENDA LEGENDA MOTORE VENTILATORE INTERRUTTORE DI ACCENSIONE MOTEUR DU VENTILATEUR INTERRUPTEUR MARSCHE – ARRET VENTILATOR MOTOR EIN – AUS SCHALTER FAN MOTOR ON – OFF SWITCH MOTOR VENTILADOR INTERRUPTOR ON-OFF VENTILATORMOTOR AAN/UITSCHAKELAAR SONDA SBRINAMENTO SPIA DI RIEMPIMENTO VASCHETT SONDE DE DEGIVRAGE LAMPE TEMOIN DE REMPLISSAGE DU BAC AU EAU ABTAUEN SONDE ANFÜLLSIGNAL DER WASSERWANNE...
  • Página 26 WIRING DIAGRAM SCHEMA ELECTRIQUE SCHALTSCHEMA SCHEMA ELETTRICO ESQUAMA ELÉCTRICO WIRING DIAGRAM - SCHEMA ELECTRIQUE - SCHALTSCHEMA SCHEMA ELETTRICO - ESQUAMA ELÉCTRICO - ELEKTRISCH SCHEMA DH 80...
  • Página 27 LEGENDA LEGENDA MOTORE VENTILATORE INTERRUTTORE DI ACCENSIONE MOTEUR DU VENTILATEUR INTERRUPTEUR MARSCHE – ARRET VENTILATOR MOTOR EIN – AUS SCHALTER FAN MOTOR ON – OFF SWITCH MOTOR VENTILADOR INTERRUPTOR ON-OFF VENTILATORMOTOR AAN/UITSCHAKELAAR SONDA SBRINAMENTO SPIA DI BLOCCO SONDE DE DEGIVRAGE LAMPE TEMOIN ARRET ABTAUEN SONDE “AUS”...

Este manual también es adecuado para:

Dh 40Dh 55Dh 80

Tabla de contenido