Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 25

Enlaces rápidos

NM 216
MILK FROTHER
INSTRUCTION MANUAL
MILCHAUFSCHÄUMER
BEDIENUNGSANLEITUNG
NAPĚŇOVAČ MLÉK A
NÁVOD K OBSLUZE
PIIMAVAHUSTA JA
KASUTUSJUHEND
ESPUMADOR DE LECHE
MANUAL DE INSTRUCCIONES
EMULSIONNEUR DE LAIT
MODE D'EMPLOI
PJENILO ZA MLIJEKO
UPUTE ZA UPORABU
 Always read the safety&use instructions carefully before using your appliance for the first time. The user´s manual must be always included.  Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Produktes diese Anleitung und
die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Die Bedienungsanleitung muss dem Gerät immer beigelegt sein.  Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní
pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen k přístroji.  Enne seadme esmakordset kasutamist lugege ohutus- ja kasutusjuhised alati hoolikalt läbi. Kasutusjuhend peab alati kaasas
olema.  Siempre lea cuidadosamente las instrucciones de seguridad y de uso antes de utilizar su artefacto por primera vez. Siempre debe estar incluido el manual del usuario.  Avant de mettre le produit en
service, lisez attentivement le présent mode d'emploi et les consignes de sécurité contenues dans le présent mode d'emploi. Le mode d'emploi doit toujours être fourni avec le produit.  Uvijek pročitajte sigurnosne
upute i upute za uporabu prije prvog korištenja vašeg uređaja. Upute moraju uvijek biti priložene.  Leggere sempre con attenzione le istruzioni di sicurezza ed uso prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta.
Il manuale dell'utente deve essere sempre incluso.  Prieš naudodamiesi prietaisu pirmąjį kartą, visuomet atidžiai perskaitykite saugos ir naudojimo instrukcijas. Kartu su gaminiu visada privalo būti jo naudotojo
vadovas.  A termék használatba vétele előtt figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket. A használati útmutatót tartsa a készülék közelében.  Przed
pierwszym użyciem urządzenia prosimy o uważne zapoznanie się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa i użytkowania. Instrukcja obsługi musi być zawsze dołączona.  Pred uvedením výrobku do prevádzky si
dôkladne prečítajte tento návod a bezpečnostné pokyny, ktoré sú v tomto návode obsiahnuté. Návod musí byť vždy priložený k prístroju.  Pred vklopom izdelka temeljito preberite ta navodila in varnostne napotke,
ki so navedeni v teh navodilih. Navodila morajo biti vedno priložena k napravi.  Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας για πρώτη φορά, διαβάστε οπωσδήποτε τις οδηγίες ασφάλειας και χρήσης. Το εγχειρίδιο
χρήστη πρέπει να περιλαμβάνεται πάντα στη συσκευασία.
CAPPUCCINATORE
MANUALE DI ISTRUZIONI
PIENO PLAK TUVAS
INSTRUKCIJŲ VADOVAS
TEJHABOSÍTÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
SPIENIACZ DO MLEK A
INSTRUKCJA OBSŁUGI
NAPEŇOVAČ MLIEK A
NÁVOD NA OBSLUHU
PENILNIK ZA MLEKO
NAVODILA
ΣΥΣΚΕΥΗ ΓΙΑ ΑΦΡΟΓΑΛ Α
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ
English
Deutsch
Čeština
Eesti keel
Español
Français
Hrvatski
Bosanski
Italiano
Lietuvių kalba
Magyar
Polski
Slovenčina
Slovenščina
Ελληνικά
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ECG NM 216

  • Página 1 English Deutsch Čeština Eesti keel Español Français Hrvatski Bosanski Italiano Lietuvių kalba Magyar NM 216 Polski Slovenčina MILK FROTHER CAPPUCCINATORE INSTRUCTION MANUAL MANUALE DI ISTRUZIONI Slovenščina MILCHAUFSCHÄUMER PIENO PLAK TUVAS BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCIJŲ VADOVAS Ελληνικά NAPĚŇOVAČ MLÉK A TEJHABOSÍTÓ NÁVOD K OBSLUZE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ...
  • Página 25: Espumador De Leche

    ESPUMADOR DE LECHE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ¡Lea con atención y guarde para un uso futuro! Advertencia: Las medidas e instrucciones de seguridad incluidas en este manual no cubren todas las condiciones y  situaciones posibles. El usuario debe comprender que el sentido común, la precaución y el cuidado son factores que no pueden ser incorporados en ningún producto.
  • Página 26 del tomacorriente tirando del mismo. Desenchufe el cable del tomacorriente sujetando el enchufe. 6. No permita que el cable toque superficies calientes ni que se ubique sobre bordes afilados. 7. Utilice solo accesorios originales. 8. El artefacto no debe ser dejado sin supervisión durante su funcionamiento.
  • Página 27: Uso Del Artefacto

    19. Este artefacto puede ser utilizado por niños de 8 años de edad en adelante y  por personas con capacidades físicas o  mentales reducidas, o  que carezcan de experiencia o  conocimientos, si se las supervisa o  instruye con respecto al uso del artefacto en forma segura y comprenden los riesgos involucrados.
  • Página 28: Solución De Problemas

    Asesoramiento y consejos Aquí proporcionamos algunos consejos útiles para ayudarla a lograr los mejores resultados cuando espuma la leche: • Siempre utilice el espumador para espumar o calentar la leche primero. Mientras se está preparando la leche, puede hacer café o chocolate y luego servir de inmediato. •...
  • Página 29: Limpieza Y Mantenimiento

    Problema Causa Solución Luego de El espumador está demasiado caliente. Enjuague con agua fría. encenderlo, el El espumador está dañado por la Llévelo al centro de reparaciones. espumador dejó de inmersión en agua. funcionar. El motor no funciona El espumador no esta limpio luego Limpie y luego mueve el eje del de ser utilizado y la leche obstruyó...
  • Página 30 USO Y ELIMINACIÓN DE LOS DESECHOS Papel para envolver y cartón corrugado: entregar a una chatarrería. Plástico de embalaje, bolsas de polietileno, elementos plásticos: arrójelos en los recipientes para reciclaje de plásticos. ELIMINACIÓN DE LOS PRODUCTOS AL FINAL DE SU VIDA ÚTIL Eliminación de equipos eléctricos y  electrónicos (válido en los países miembros de la Unión Europea y otros países europeos con un sistema implementado de reciclaje) El símbolo representado en el producto o en el embalaje significa que el producto no será...
  • Página 80 Deutsch Italiano K+B Progres, a.s/AG. K+B Progres, a.s. Barbaraweg 2, DE-93413 Cham 1U Expertu 91 tel.: +44 776 128 6651 (English) Bei Beschwerden rufen Sie die Telefonnummer 250 69 Klíčany, Czech Rep. e-mail: ECG@kbexpert.cz 09971/4000-6080 an. (Mo – Fr 9:00 – 16:00) Lietuvių...

Tabla de contenido