Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26

Enlaces rápidos

Bone Conduction Headphones
For safe and comfortable
enjoying your music
HPBT5400GY
ned.is/hpbt5400gy

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para nedis HPBT5400GY

  • Página 1 Bone Conduction Headphones For safe and comfortable enjoying your music HPBT5400GY ned.is/hpbt5400gy...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Quick start guide Kurzanleitung Guide de démarrage rapide Verkorte handleiding Guida rapida all’avvio Guía de inicio rápido Guia de iniciação rápida Snabbstartsguide Pika-aloitusopas Hurtigguide Vejledning til hurtig start Gyors beüzemelési útmutató Przewodnik Szybki start Οδηγός γρήγορης εκκίνησης Rýchly návod Rychlý návod Ghid rapid de inițiere...
  • Página 4: Quick Start Guide

    For more information see the extended manual online: ned.is/hpbt5400gy Intended use The Nedis HPBT5400GY is a wireless headphones that plays audio by sending vibrations on the temporal bones. The product allows you to listen to music and ambient sound simultaneously.
  • Página 5: Safety Instructions

    Play time Up to 6.5 hours Storage capacity 8 GB Power input 5 VDC ; 1 A Main parts (image A) Built-in microphone Previous song / Volume down Status indicator LED Next song / Volume up Play / pause button USB power cable Micro USB charging port Foam rubber earbuds...
  • Página 6 2. Enable Bluetooth on the device you want to pair the headphones with. blinks red and blue to indicate pairing mode is active. 3. Select "HPBT5400GY" from the list of available Bluetooth devices on your device. When pairing is successful, the headphones voice says “Connected”.
  • Página 7: Controlling The Volume

    Press and hold B for 3 seconds to switch off the headphones. Declaration of Conformity We, Nedis B.V. declare as manufacturer that the product HPBT5400GY from our brand Nedis , produced in China, has been tested according to all relevant CE ®...
  • Página 8: Kurzanleitung

    Weitere Informationen finden Sie in der erweiterten Anleitung online: ned.is/hpbt5400gy Bestimmungsgemäße Verwendung Der Nedis HPBT5400GY ist ein kabelloser Kopfhörer, der den Ton mithilfe von Vibrationen auf das Schläfenbein überträgt. Das Produkt ermöglicht es Ihnen, Musik und Umgebungsgeräusche gleichzeitig zu hören.
  • Página 9: Sicherheitshinweise

    Wiederaufladbar Ladezeit Bis zu 2 Stunden Wiedergabezeit Bis zu 6.5 Stunden Speicherkapazität 8 GB Stromeingang 5 VDC ; 1 A Hauptbestandteile (Abbildung A) Integriertes Mikrofon Vorheriger Titel / Lautstärke Statusanzeige-LED verringern Play / Pause Taste Nächster Titel / Lautstärke erhöhen Mikro-USB Ladeanschluss USB-Stromkabel Schaumgummi-Ohrstöpsel...
  • Página 10: Verwenden Des Produkts

    2. Aktivieren Sie Bluetooth an dem Gerät, mit dem Sie den Kopfhörer koppeln möchten. blinkt rot und blau, um anzuzeigen, dass der Kopplungsmodus aktiv ist. 3. Wählen Sie „HPBT5400GY“ aus der Liste der verfügbaren Bluetooth-Geräte auf Ihrem Gerät. Wenn die Kopplung erfolgreich war, sagt die Kopfhörerstimme „Connected“.
  • Página 11: Einstellen Der Lautstärke

    Wenn der Kopfhörer zuvor bereits mit einem anderen Gerät gekoppelt wurde, achten Sie darauf, dass dieses Gerät abgeschaltet ist. Wenn der Kopfhörer die Verbindung zur Bluetooth-Quelle verliert, wird diese automatisch erneut verbunden, wenn sie wieder in Reichweite und eingeschaltet ist. Speichern von Musik 1.
  • Página 12: Konformitätserklärung

    Pour plus d'informations, consultez le manuel détaillé en ligne : ned.is/hpbt5400gy Utilisation prévue Le HPBT5400GY Nedis est un casque sans fil qui lit le son en envoyant des vibrations sur les os temporaux. Le produit vous permet d'écouter simultanément de la musique et le son ambiant.
  • Página 13: Pièces Principales (Image A)

    Toute modification du produit peut avoir des conséquences sur la sécurité, la garantie et le bon fonctionnement. Spécifications Produit Casque à conduction osseuse Article numéro HPBT5400GY Poids 36 g Version Bluetooth® Gamme de fréquence 2403 - 2480 MHz Bluetooth® Puissance max. de transmission...
  • Página 14: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité AVERTISSEMENT • Assurez-vous d'avoir entièrement lu et compris les instructions de ce document avant d'installer ou d'utiliser le produit. Conservez ce document pour référence ultérieure. • Utilisez le produit uniquement comme décrit dans le présent document. • Ne pas utiliser le produit si une pièce est endommagée ou défectueuse.
  • Página 15: Stockage De Musique

    2. Activez le Bluetooth sur l’appareil avec lequel vous souhaitez appairer le casque. clignote en rouge et bleu pour indiquer que le mode appairage est actif. 3. Sélectionnez « HPBT5400GY » dans la liste des appareils Bluetooth disponibles sur votre appareil. Lorsque l'appairage est réussi, la voix du casque indique « Connected ».
  • Página 16: Passer Des Appels

    Appuyez et maintenez B pendant 3 secondes pour arrêter le casque. Déclaration de conformité Nous, Nedis B.V., déclarons en tant que fabricant que le produit HPBT5400GY de notre marque Nedis , produit en Chine, a été testé conformément à toutes les ®...
  • Página 17: Verkorte Handleiding

    Zie voor meer informatie de uitgebreide handleiding online: ned.is/hpbt5400gy Bedoeld gebruik De Nedis HPBT5400GY is een draadloze hoofdtelefoon die geluid afspeelt door het slaapbeen te laten trillen. Het product maakt het mogelijk om tegelijkertijd naar muziek en omgevingsgeluid te luisteren.
  • Página 18: Veiligheidsvoorschriften

    Oplaadtijd Maximaal 2 uur Afspeeltijd Maximaal 6.5 uur Opslagcapaciteit 8 GB Stroomingang 5 VDC ; 1 A Belangrijkste onderdelen (afbeelding A) Ingebouwde microfoon Volgend nummer / Volume Statusindicatie LED omhoog Afspeel/pauzetoets USB-stroomkabel Micro-USB oplaadpoort Schuimrubberen oordopjes Vorig nummer / Volume omlaag Veiligheidsvoorschriften WAARSCHUWING •...
  • Página 19: Het Product Gebruiken

    3. Kies "HPBT5400GY" uit de lijst met beschikbare Bluetooth-apparaten op uw toestel. Als het koppelen gelukt is, zegt de stem van de hoofdtelefoon “Connected”. Als de koptelefoon al eerder met een ander apparaat is gekoppeld, zorg er dan voor dat dat apparaat is uitgeschakeld.
  • Página 20: Telefoongesprekken Voeren

    Houd B 3 seconden lang ingedrukt om de hoofdtelefoon uit te zetten. Verklaring van overeenstemming Wij, Nedis B.V. verklaren als fabrikant dat het product HPBT5400GY van ons merk Nedis , geproduceerd in China, is getest conform alle relevante CE-normen en ®...
  • Página 21: Guida Rapida All'avvio

    HPBT5400GY Per maggiori informazioni vedere il manuale esteso online: ned.is/hpbt5400gy Uso previsto Nedis HPBT5400GY sono cuffie wireless che riproducono l’audio inviando vibrazioni sulle ossa temporali. Il prodotto consente di ascoltare la musica e i suoni ambientali contemporaneamente. Vedere l’immagine A per sapere come indossare le cuffie a conduzione ossea.
  • Página 22: Istruzioni Di Sicurezza

    Intervallo di frequenza 2403 - 2480 MHz Bluetooth® Potenza di trasmissione radio 2 dBm Distanza di trasmissione Fino a 10 m (senza barriere) Risposta di frequenza 20 - 20000 Hz Impedenza 8 Ω Sensibilità 88 ± 3 dB Tipo batteria Ioni di litio Capacità...
  • Página 23: Utilizzo Del Prodotto

    • Non far cadere il prodotto ed evitare impatti. • Il prodotto può essere riparato e sottoposto a manutenzione esclusivamente da un tecnico qualificato per ridurre il rischio di scosse elettriche. • Scollegare il prodotto dalla sorgente elettrica e da altre apparecchiature se si verificano problemi.
  • Página 24: Accoppiamento Delle Cuffie A Una Sorgente Audio Bluetooth

    2. Abilitare il Bluetooth sul dispositivo a cui si desidera accoppiare le cuffie. lampeggia in rosso e in blu per indicare che la modalità di accoppiamento è attiva. 3. Sul proprio dispositivo, selezionare "HPBT5400GY" dall’elenco dei dispositivi Bluetooth disponibili. Quando l’accoppiamento è completato, la voce delle cuffie dice “Connected”.
  • Página 25: Spegnimento Del Prodotto

    • Tenere premuto B per 3 secondi per spegnere le cuffie. Dichiarazione di conformità Noi sottoscritti, Nedis B.V., dichiariamo, in quanto fabbricanti, che il prodotto HPBT5400GY con il nostro marchio Nedis , prodotto in Cina, è stato collaudato ® ai sensi di tutte le norme e i regolamenti CE pertinenti e che tutti i collaudi sono stati superati con successo.
  • Página 26: Guía De Inicio Rápido

    Para más información, consulte el manual ampliado en línea: ned.is/hpbt5400gy Uso previsto por el fabricante Nedis HPBT5400GY son unos auriculares inalámbricos que reproducen audio enviado vibraciones por los huesos temporales. El producto le permite escuchar música y sonido ambiente simultáneamente.
  • Página 27: Partes Principales (Imagen A)

    Capacidad de la batería 180 mAh Recargable Sí Tiempo de carga Hasta 2 horas Tiempo de reproducción Hasta 6.5 horas Capacidad de almacenamiento 8 GB Potencia de entrada 5 VDC ; 1 A Partes principales (imagen A) Micrófono incorporado Canción anterior/Bajar volumen Indicador LED de estado Canción siguiente/Subir volumen Botón Play/Pause...
  • Página 28: Uso Del Producto

    2. Habilite Bluetooh en el dispositivo con el que desea emparejar los auriculares. parpadea en rojo y azul para indicar que el modo vincular está activo. 3. Seleccione «HPBT5400GY» en la lista de dispositivos Bluetooth disponibles. Si el emparejamiento se ha realizado con éxito, la voz de los auriculares dirá «Connected».
  • Página 29: Declaración De Conformidad

    Presione y mantenga pulsado B durante 3 segundos para apagar los auriculares. Declaración de conformidad Nosotros, Nedis B.V., declaramos como fabricante que el producto HPBT5400GY de nuestra marca Nedis , producido en China, ha sido probado de acuerdo con ®...
  • Página 30: Guia De Iniciação Rápida

    Para mais informações, consulte a versão alargada do manual on-line: ned.is/hpbt5400gy Utilização prevista Os HPBT5400GY da Nedis são auscultadores sem fios que reproduzem áudio enviando vibrações para os ossos temporais. O produto permite ouvir música e som ambiente simultaneamente. Ver imagem A para saber como usar os auscultadores de condução óssea.
  • Página 31: Especificações

    Especificações Produto Auscultadores com condução óssea Número de artigo HPBT5400GY Peso 36 g Versão Bluetooth® Gama de frequências 2403 - 2480 MHz Bluetooth® Potência de transmissão de 2 dBm rádio máx. Distância de transmissão Até 10 m (sem obstáculos) Resposta de frequência 20 - 20000 Hz Impedância...
  • Página 32: Instruções De Segurança

    Instruções de segurança AVISO • Certifique-se de que leu e compreendeu as instruções deste documento na íntegra antes de instalar ou utilizar o produto. Guarde este documento para referência futura. • Utilize o produto apenas conforme descrito neste documento. • Não utilize o produto caso uma peça esteja danificada ou defeituosa.
  • Página 33: Armazenamento De Música

    2. Ative o Bluetooth no dispositivo com o qual pretende emparelhar os auscultadores. pisca a vermelho e azul para indicar que o modo de emparelhamento está ativo. 3. Selecione «HPBT5400GY» na lista de dispositivos Bluetooth disponíveis no seu dispositivo. Quando o emparelhamento é bem sucedido, a voz dos auscultadores diz «Connected».
  • Página 34: Controlo Do Volume

    Prima e mantenha B durante 3 segundos para desligar os auscultadores. Declaração de conformidade A Nedis B.V. declara, na qualidade de fabricante, que o produto HPBT5400GY da nossa marca Nedis , produzido na China, foi testado em conformidade com ®...
  • Página 35: Snabbstartsguide

    För ytterligare information, se den utökade manualen online: ned.is/hpbt5400gy Avsedd användning Nedis HPBT5400GY är trådlösa hörlurar som spelar upp ljud genom att överföra vibrationer via tinningbenen. Produkten tillåter dig att samtidigt lyssna till musik och de omgivande ljuden. Se bild A hur man bär de benledande hörlurarna.
  • Página 36 Uppspelningstid Upp till 6.5 timmar Lagringskapacitet 8 GB Kraftingång 5 VDC ; 1 A Huvuddelar (bild A) Inbyggd mikrofon Föregående sång/Volym ner LED-statusindikator Nästa sång/Volym upp Knappen Spela upp/paus USB-kraftkabel Mikro-USB-laddningsport Skumgummiklädda öronsnäckor Säkerhetsanvisningar VARNING • Säkerställ att du har läst och förstår hela bruksanvisningen i detta dokument innan du installerar och använder produkten.
  • Página 37 2. Aktivera Bluetooth på enheten du önskar koppla ihop hörlurarna med. blinkar med rött och blått sken för att indikera att hopkopplingsläget är aktivt. 3. Välj "HPBT5400GY" från listan med tillgängliga Bluetooth-enheter på din enhet. Efter lyckad länkning säger hörlurarnas röst “Connected”.
  • Página 38 Tryck in och håll B intryckt i 3 sekunder för att stänga av hörlurarna. Försäkran om överensstämmelse Vi, Nedis B.V., försäkrar som tillverkare att produkten HPBT5400GY från vårt varumärke Nedis , tillverkad i Kina, har testats i enlighet med alla relevanta CE- ®...
  • Página 39: Pika-Aloitusopas

    Luujohdekuulokkeet HPBT5400GY Katso tarkemmat tiedot käyttöoppaan laajemmasta verkkoversiosta: ned.is/hpbt5400gy Käyttötarkoitus Langattomat Nedis HPBT5400GY -kuulokkeet toistavat ääntä lähettämällä värähtelyjä ohimoluihin. Tuotteella voit kuunnella sekä musiikkia että ympäristön ääniä samanaikaisesti. Katso kuvasta A, kuinka luujohdekuulokkeet asetetaan päähän. Äänitiedostoja voi tallentaa sisäiseen muistiin.
  • Página 40 Taajuusvaste 20 - 20000 Hz Impedanssi 8 Ω Herkkyys 88 ± 3 dB Akun tyyppi Litiumioni Akun kapasiteetti 180 mAh Ladattava Kyllä Latausaika Enintään 2 tuntia Toistoaika Enintään 6.5 tuntia Tallennuskapasiteetti 8 GB Ottoteho 5 VDC ; 1 A Tärkeimmät osat (kuva A) Sisäänrakennettu mikrofoni Seuraava kappale / Lisää...
  • Página 41: Tuotteen Käyttäminen

    2. Ota Bluetooth käyttöön laitteessa, jonka kanssa haluat kuulokkeiden muodostavan pariliitoksen. vilkkuu punaisena ja sinisenä ilmaisten, että laiteparin muodostustila on aktiivinen. 3. Valitse "HPBT5400GY" laitteesi käytettävissä olevien Bluetooth-laitteiden luettelosta. Kun laiteparin muodostus on onnistunut, kuulokkeista kuuluu "Connected". Jos kuulokkeista on aiemmin muodostettu laitepari toisen laitteen kanssa,...
  • Página 42: Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    2 sekuntia. • Lopeta puhelu painamalla painiketta B Tuotteen sammuttaminen • Kytke kuulokkeet pois päältä pitämällä painiketta B painettuna 3 sekuntia. Vaatimustenmukaisuusvakuutus Nedis B.V. ilmoittaa valmistajana, että tuote HPBT5400GY tuotemerkistämme Nedis , valmistettu Kiinassa, on testattu kaikkien asiaankuuluvien CE-standardien ®...
  • Página 43: Hurtigguide

    For mer informasjon, se den fullstendige bruksanvisningen på nett: ned.is/hpbt5400gy Tiltenkt bruk Nedis HPBT5400GY er trådløse hodetelefoner som spiller av lyd ved å sende vibrasjoner til det indre øret. Produktet lar deg lytte til musikk og lyd fra omgivelsene samtidig.
  • Página 44: Spesifikasjoner

    Spesifikasjoner Produkt Hodetelefoner med benledning Artikkelnummer HPBT5400GY Vekt 36 g Bluetooth®-versjon Bluetooth®-frekvensrekkevidde 2403 - 2480 MHz Maks overføringskraft 2 dBm Transmisjonsavstand Opptil 10 m (barrierefri) Frekvensrespons 20 - 20000 Hz Impedans 8 Ω Sensitivitet 88 ± 3 dB Batteritype Litium-ion...
  • Página 45: Bruk Av Produktet

    • Ikke bruk produktet hvis det er skadet eller defekt. Bytt ut et skadet eller defekt produkt med det samme. • Ikke mist produktet, og forhindre at det slås borti andre gjenstander. • Dette produktet skal kun håndteres av en kvalifisert tekniker for vedlikehold for å...
  • Página 46 3. Velg «HPBT5400GY» fra listen over tilgjengelige Bluetooth-enheter på enheten din. Når sammenkoblingen er vellykket, sier hodetelefonstemmen “Connected”. Hvis hodetelefonene tidligere har blitt paret med en annen enhet, må du påse at den enheten er slått av. Hvis hodetelefonene mister kontakten med Bluetooth-kilden, kobles de til automatisk når de er innenfor rekkevidde og slått på.
  • Página 47: Vejledning Til Hurtig Start

    Yderligere oplysninger findes i den udvidede manual online: ned.is/hpbt5400gy Tilsigtet brug Nedis HPBT5400GY er en trådløs hovedtelefon, der afspiller lyd ved at sende vibrationer på tindingebenene. Produktet giver dig mulighed for at lytte til musik og høre lyd fra omgivelserne samtidigt.
  • Página 48 Dette produkt er ikke beregnet til professionel brug. Enhver modificering af produktet kan have konsekvenser for sikkerhed, garanti og korrekt funktion. Specifikationer Produkt Hovedtelefoner med benledning Varenummer HPBT5400GY Vægt 36 g Bluetooth® version Bluetooth® frekvensinterval 2403 - 2480 MHz Maks. sendeeffekt...
  • Página 49: Brug Af Produktet

    Sikkerhedsinstruktioner ADVARSEL • Sørg for, at du har læst og forstået instruktionerne i dette dokument fuldt ud, før du installerer eller bruger produktet. Gem dette dokument, så det sidenhen kan læses. • Anvend kun produktet som beskrevet i denne vejledning. •...
  • Página 50: Parring Af Hovedtelefonerne Til En Bluetooth-Lydkilde

    2. Aktiver Bluetooth på enheden, du vil parre hovedtelefonerne med. blinker rødt og blåt for at angive, at parringstilstand er aktiv. 3. Vælg "HPBT5400GY" fra listen af tilgængelige Bluetooth-enheder på din enhed. Når parring er gennemført, siger hovedtelefonens stemme “Connected”.
  • Página 51: Overensstemmelseserklæring

    • Tryk og hold B i 3 sekunder for at slukke for hovedtelefonerne. Overensstemmelseserklæring Vi, Nedis B.V. erklærer som producent, at produktet HPBT5400GY fra vores brand Nedis , produceret i Kina, er blevet testet i overensstemmelse med alle relevante ®...
  • Página 52: Gyors Beüzemelési Útmutató

    További információért lásd a bővített online kézikönyvet: ned.is/hpbt5400gy Tervezett felhasználás A Nedis HPBT5400GY egy vezetéknélküli fejhallgató, amely a halántékra rezgéseket küldve játssza le a hangot. A termékkel egyidejűleg hallgathat zenét, és hallhatja a környezeti hangokat. A csontrezgéses fejhallgató viselésének módját az A ábra mutatja.
  • Página 53: Biztonsági Utasítások

    Újratölthető Igen Töltési idő Akár 2 óra Lejátszási idő Akár 6.5 óra Tárolókapacitás 8 GB Tápbemenet 5 VDC ; 1 A Fő alkatrészek (A kép) Beépített mikrofon Következő zeneszám/hangerő Állapotjelző LED növelése Lejátszás/szünet gomb USB tápkábel Micro USB töltőport Habszivacs fülpárnák Előző...
  • Página 54: A Termék Használata

    és kéken villog, jelezve ezzel, hogy a párosítási üzemmód aktív. 3. Válassza ki a „HPBT5400GY” lehetőséget a készülékén, az elérhető Bluetooth készülékek listáján. Ha a párosítás sikeres, a fejhallgató „Connected” (Csatlakozva) üzenetet ad. Ha a fejhallgatót korábban egy másik készülékkel párosították, akkor bizonyosodjon meg arról, hogy a másik készülék ki van kapcsolva.
  • Página 55 automatikusan újra összekapcsolódnak, amint visszatérnek a hatótávolságon belülre, és be vannak kapcsolva. Zene tárolása 1. Dugja be a B alkatrészt a B alkatrészbe. 2. Dugja be az B másik végét egy számítógépbe. 3. Másoljon vagy helyezzen át audiofájlokat a termék belső memóriájába. Átváltás Bluetooth üzemmód és Kártya (Belső...
  • Página 56: Megfelelőségi Nyilatkozat

    A gyártó Nedis B.V. nevében kijelentjük, hogy a Nedis márkájú, Kínában gyártott ® HPBT5400GY terméket az összes vonatkozó CE szabvány és előírás szerint bevizsgáltuk, és a termék minden vizsgálaton sikeresen megfelelt. Ez magában foglalja – nem kizárólagos jelleggel – a rádióberendezésekről szóló 2014/53/EU irányelvet.
  • Página 57 Wszelkie modyfikacje produktu mogą mieć wpływ na bezpieczeństwo, gwarancję i działanie. Specyfikacja Produkt Słuchawki z przewodnictwem kostnym Numer katalogowy HPBT5400GY Waga 36 g Wersja Bluetooth® Zakres częstotliwości 2403 - 2480 MHz Bluetooth® Maks. moc transmisji radiowej 2 dBm Odległość transmisji Do 10 m (bez przeszkód)
  • Página 58: Instrukcje Bezpieczeństwa

    Instrukcje bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE • Przed zainstalowaniem lub użyciem produktu należy upewnić się, że instrukcje zawarte w niniejszym dokumencie zostały w pełni przeczytane i zrozumiane. Zachowaj niniejszy dokument na przyszłość. • Produktu należy używać wyłącznie w sposób opisany w niniejszym dokumencie. •...
  • Página 59 2. Włącz Bluetooth w urządzeniu, które chcesz sparować ze słuchawkami. miga na czerwono i niebiesko, wskazując, że tryb parowania jest aktywny. 3. Wybierz „HPBT5400GY” z listy dostępnych urządzeń Bluetooth w urządzeniu. Kiedy parowanie zakończy się powodzeniem, w słuchawkach rozlegnie się komunikat „Connected”.
  • Página 60: Deklaracja Zgodności

    • Naciśnij przycisk B i przytrzymaj go przez 3 sekundy, aby wyłączyć słuchawki. Deklaracja zgodności Niniejszym firma Nedis B.V. deklaruje jako producent, że produkt HPBT5400GY naszej marki Nedis , produkowany w Chinach, został przetestowany zgodnie ® ze wszystkimi odpowiednimi normami i przepisami WE oraz że we wszystkich testach uzyskał...
  • Página 61: Οδηγός Γρήγορης Εκκίνησης

    Για περισσότερες πληροφορίες δείτε το εκτενές online εγχειρίδιο: ned.is/hpbt5400gy Προοριζόμενη χρήση Τα Nedis HPBT5400GY είναι ασύρματα ακουστικά που αναπαράγουν τον ήχο στέλνοντας δονήσεις στο κροταφικό οστό. Με αυτό το προϊόν μπορείτε να ακούτε μουσική και παράλληλα να ακούτε ότι συμβαίνει γύρω σας.
  • Página 62: Οδηγίες Ασφάλειας

    Επαναφορτιζόμενη Ναι Χρόνος φόρτισης Έως 2 ώρες Χρόνος αναπαραγωγής Έως 6.5 ώρες Χωρητικότητα αποθήκευσης 8 GB Ισχύς εισόδου 5 VDC ; 1 A Κύρια μέρη (εικόνα A) Ενσωματωμένο μικρόφωνο Επόμενο τραγούδι / Αύξηση LED ένδειξη έντασης Κουμπί αναπαραγωγής / παύσης USB καλώδιο...
  • Página 63 οδηγίες φόρτισης. • Μην αφήνετε την μπαταρία να φορτίζει για μεγάλο χρονικό διάστημα όταν δεν χρησιμοποιείτε τη συσκευή. • Μετά από μεγάλα διαστήματα αποθήκευσης, μπορεί να χρειάζεται να φορτίσετε και να αποφορτίσετε τις κυψέλες ή τις μπαταρίες αρκετές φορές για καλύτερη απόδοση. •...
  • Página 64 3. Επιλέξτε "HPBT5400GY" από την διαθέσιμη λίστα με τις συσκευές Bluetooth στη συσκευή σας. Όταν η σύζευξη είναι επιτυχής, η φωνή των ακουστικών λέει “Connected”. Αν έχει γίνει προηγουμένως σύζευξη των ακουστικών με άλλη συσκευή, βεβαιωθείτε ότι εκείνη η συσκευή είναι απενεργοποιημένη.
  • Página 65: Δήλωση Συμμόρφωσης

    Πατήστε και κρατήστε πατημένο το B για 3 δευτερόλεπτα για απενεργοποίηση των ακουστικών. Δήλωση συμμόρφωσης Εμείς, η Nedis B.V. δηλώνουμε ως κατασκευαστής ότι το προϊόν HPBT5400GY από τη μάρκα μας Nedis , το οποίο κατασκευάζεται στην Κίνα, έχει ελεγχθεί ®...
  • Página 66: Rýchly Návod

    Viac informácií nájdete v rozšírenom návode online:ned.is/hpbt5400gy Určené použitie Nedis HPBT5400GY sú bezdrôtové slúchadlá, ktoré prehrávajú zvuk na základe vysielania vibrácií na spánkových kostiach. Výrobok umožňuje súčasne počúvať hudbu aj okolité zvuky. Pozrite si obrázok A so spôsobom používania slúchadiel založených na vedení...
  • Página 67: Bezpečnostné Pokyny

    Dobíjateľná Áno Čas nabíjania Až 2 hod. Čas prehrávania Až 6.5 hod. Kapacita pamäte 8 GB Vstup napájania 5 VDC ; 1 A Hlavné časti (obrázok A) Vstavaný mikrofón Predchádzajúca skladba/Zníženie LED indikátor stavu hlasitosti Tlačidlo prehrávania/pozastavenia Nasledujúca skladba/Zvýšenie prehrávania hlasitosti Nabíjací...
  • Página 68: Používanie Výrobku

    červenou a modrou farbou, čo znamená, že je režim párovania aktívny. 3. Zo zoznamu dostupných Bluetooth zariadení vo vašom zariadení vyberte „HPBT5400GY“. Keď je spárovanie úspešné, hlas slúchadiel povie „Connected“. Ak sa už slúchadlá predtým spárovali s iným zariadením, uistite sa, že je príslušné...
  • Página 69 • Stlačte a podržte B na 3 s, čím sa slúchadlá vypnú. Vyhlásenie o zhode Spoločnosť Nedis B.V. ako výrobca vyhlasuje, že výrobok HPBT5400GY našej značky Nedis , vyrobený v Číne, bol preskúšaný podľa všetkých príslušných ® noriem a smerníc CE a že všetky skúšky boli ukončené úspešne. Medzi ne okrem...
  • Página 70: Rychlý Návod

    Více informací najdete v rozšířené příručce online: ned.is/hpbt5400gy Zamýšlené použití HPBT5400GY značky Nedis jsou bezdrátová sluchátka, která zvuk reprodukují vysíláním vibrací do spánkových kostí. Výrobek umožňuje poslech hudby a okolního zvuku současně. Na obrázku A je znázorněn způsob nošení sluchátek s kostním vedením zvuku.
  • Página 71: Bezpečnostní Pokyny

    Technické údaje Produkt Sluchátka s kostním vedením zvuku Číslo položky HPBT5400GY Hmotnost 36 g Verze Bluetooth® Frekvenční rozsah Bluetooth® 2403–2480 MHz Max. vysílací výkon 2 dBm Přenosová vzdálenost Až 10 m (bez překážek) Kmitočtová charakteristika 20 - 20000 Hz Impedance 8 Ω Citlivost 88 ±...
  • Página 72: Použití Výrobku

    • Výrobek nepoužívejte, pokud je jakákoli část poškozená nebo vadná. Poškozený nebo vadný výrobek okamžitě vyměňte. • Zabraňte pádu výrobku a chraňte jej před nárazy. • Servisní zásahy na tomto výrobku smí provádět pouze kvalifikovaný technik údržby, sníží se tak riziko úrazu elektrickým proudem. •...
  • Página 73 červeně a modře, což značí, že je aktivní režim párování. 3. Ze seznamu dostupných zařízení Bluetooth na vašem zařízení vyberte „HPBT5400GY“. Pokud je párování úspěšné, hlas ze sluchátek řekne „Connected“. Pokud byla sluchátka spárována s jiným zařízením, ujistěte se, že je toto zařízení...
  • Página 74: Ghid Rapid De Inițiere

    • Chcete-li sluchátka vypnout, stiskněte a podržte B po dobu 3 sekund. Prohlášení o shodě Společnost Nedis B.V. coby výrobce prohlašuje, že výrobek HPBT5400GY značky Nedis , vyrobený v Číně, byl přezkoušen v souladu se všemi relevantními ® normami a nařízeními EK a že všemi zkouškami úspěšně prošel. Patří sem mimo jiné...
  • Página 75 Orice modificare a produsului poate avea consecințe pentru siguranța, garanția și funcționarea corectă a produsului. Specificaţii Produs Căști cu conducție osoasă Numărul articolului HPBT5400GY Greutate 36 g Versiunea Bluetooth® Gama de frecvențe Bluetooth® 2403 - 2480 MHz Putere maximă de transmisie...
  • Página 76: Instrucțiuni De Siguranță

    Instrucțiuni de siguranță AVERTISMENT • Asigurați-vă că ați citit complet și că ați înțeles instrucțiunile din acest document înainte de a instala sau utiliza produsul. Păstrați acest document pentru a-l consulta ulterior. • Folosiți produsul exclusiv conform descrierii din acest document. •...
  • Página 77 în roșu și albastru pentru a arăta că modul de asociere este activ. 3. Selectați „HPBT5400GY” din lista de dispozitive Bluetooth de pe dispozitiv. Când asocierea a reușit, vocea căștilor rostește „Connected”. În cazul în care căștile au fost asociate anterior cu un alt dispozitiv, asigurați- vă...
  • Página 78: Declarație De Conformitate

    Țineți apăsat B timp de 3 secunde pentru oprirea căștilor. Declarație de conformitate Noi, Nedis B.V., declarăm, în calitate de producător, că produsul HPBT5400GY de la marca noastră Nedis , fabricat în China, a fost testat în conformitate cu toate ®...
  • Página 80 Nedis BV De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch – The Netherlands 03/20...

Tabla de contenido