Prefacio Linde su colaborador Con más de 100.000 carretillas elevadoras y Su interlocutor Linde le ofrece in situ un pro- dispositivos de tecnología de almacenamiento grama de servicio completo de una sola ma- vendidos anualmente, Linde es uno de los fa- no.
Página 165
Introducción Sistema de asistencia Linde Safety Guard ....... . .
Página 166
Unidad de visualización Safety Guard........
El sistema de asistencia Linde Safety Guard Descripción de funciones permite detectar y advertir de situaciones peli- El sistema Linde Safety Guard es un sistema grosas en un entorno de trabajo donde se de asistencia inalámbrico cuyo objetivo es usen carretillas industriales.
Aprobación de uso restringida Instalación Se ha aprobado el uso de Linde Safety Guard Los componentes instalados en edificios se en los países del Espacio Económico Europeo pueden utilizar en puertas de persiana y en y en Turquía.
Introducción Limitaciones de puesta en marcha o del permiso de funcionamiento Chaleco advertencia activo brico Linde Safety Guard. Se puede utilizar únicamente en los países para los que el sis- Este producto solo puede utilizarse como un tema de asistencia esté homologado.
Los siguientes casos pueden afectar al funcio- La compañía usuaria debe asegurarse de que namiento: todas las personas que se encuentren en la zona en la que se utilizará Linde Safety Guard Daños en los componentes del sistema de ● tengan información al respecto.
Únicamente el personal de servicio cualificado dustriales. Además, debe tener conocimientos y autorizado (personal competente) debe lle- específicos sobre el sistema Linde Safety var a cabo cualquier trabajo de intercambio, Guard y haber recibido la formación adecua- alineación y ajuste de los componentes del sistema de asistencia, así...
Página 174
Seguridad Personal de mantenimiento Instrucciones de manejo - 3008011704 ES - 11/2019...
Dispositivos de funcionamiento y elementos indicadores Descripción general Descripción general LSG_0055 Unidad de visualización Safety Guard (Truck Módulo de radio de zona Safety Guard (Zo- Unit) ne Marker) Unidad de comunicación Safety Guard Unidad de advertencia estática Safety (Truck Unit Small)
Página 177
Estación de carga para la unidad de alimen- (Portable Unit) tación a partir del 10/2019 Estación de carga Safety Guard Batería externa para chaleco de advertencia Estación de carga Safety Guard a partir del interactivo 10/2019 Estación de carga de la batería externa Chaleco de advertencia interactivo Unidad de advertencia móvil (Portable Unit)
Dispositivos de funcionamiento y elementos indicadores Unidad de visualización de Safety Guard - Truck Unit Unidad de visualización de Safety Guard - Truck Unit LSG_0001 Sin función Sin función Sin función Número de personas en la zona de adver- Sensores, salida de conmutación (centro)
Dispositivos de funcionamiento y elementos indicadores Unidad de visualización de Safety Guard - Truck Unit Módulo de radio de zona de Safety Guard ● Unidad de comunicación de Safety Guard ● Unidad de visualización de Safety Guard ● Sensores, salida de conmutación (cen- ...
Dispositivos de funcionamiento y elementos indicadores Unidad de visualización de Safety Guard - Truck Unit No hay ninguna unidad de advertencia por- tátil emparejada. LED verde: ● Hay una unidad de advertencia móvil em- parejada y dentro del alcance de la unidad de visualización.
Dispositivos de funcionamiento y elementos indicadores Unidad de visualización de Safety Guard - Truck Unit Zonas de advertencia Los LED de las zonas de advertencia indican si hay alguien en una de las zonas de adver- tencia. Si hay alguien en la zona de adverten- cia, los LED parpadean a un ritmo constante.
Dispositivos de funcionamiento y elementos indicadores Unidad de comunicación Safety Guard - Truck Unit Small NOTA Si se recibe a la vez una advertencia por una carretilla industrial y una persona, se mostrará una indicación mixta. La advertencia relativa a la persona tendrá...
Dispositivos de funcionamiento y elementos indicadores Unidad de comunicación Safety Guard - Truck Unit Small NOTA La unidad de comunicación no admite las ad- vertencias de alguien que se acerque con una unidad de advertencia portátil. La unidad de control responde a los siguien- tes componentes: Unidad de advertencia estática...
Página 184
Dispositivos de funcionamiento y elementos indicadores Unidad de comunicación Safety Guard - Truck Unit Small La unidad de comunicación tiene un fallo (el LED de encendido «ON» parpadea en rojo): El LED de estado «STATUS» está siempre ● en rojo: Cortocircuito en la conexión Namur...
Cuando el chaleco de adver- tencia se vuelve a poner, la unidad de adver- tencia se activa otra vez. El chaleco de advertencia responde a los si- guientes componentes: Unidad de visualización Safety Guard ● Unidad de advertencia estática Safety ● Guard...
Dispositivos de funcionamiento y elementos indicadores Chaleco de advertencia interactivo Mensajes de advertencia Si la persona se encuentra en la zona de ad- vertencia de una carretilla industrial, los con- ductores luminosos de LED (1) parpadean en rojo. Además, la unidad de advertencia móvil del chaleco móvil interactivo vibra en la clavícula de quien lo utiliza y emite una señal acústica.
El indicador de estado (2) parpadea en verde. Brilla por el chaleco de advertencia ha- cia el exterior. La unidad de advertencia portátil responde a los siguientes componentes: Unidad de visualización Safety Guard ● Unidad de advertencia estática Safety ● Guard...
Dispositivos de funcionamiento y elementos indicadores Batería externa Batería externa LSG_0067 Puerto USB Conexión de carga Indicador de estado Interruptor de encendido/apagado La batería externa se utiliza como fuente de alimentación para el chaleco de advertencia interactivo con una unidad de advertencia mó- vil insertada.
Dispositivos de funcionamiento y elementos indicadores Estación de carga de la batería externa Estación de carga de la batería externa LSG_0068 Módulo de carga Indicador de alimentación Conexiones de la batería externa Interruptor de encendido/apagado Conexión de tensión del sistema La estación de carga puede cargar hasta diez baterías externas simultáneamente.
Dispositivos de funcionamiento y elementos indicadores Unidad de advertencia portátil Safety Guard - Portable Unit Unidad de advertencia portátil Safety Guard - Portable Unit LSG_0002 Encendido Estado de carga de la batería recargable Sin funcionamiento Zona de advertencia La unidad de advertencia portátil proporciona al peatón una advertencia acústica, visual y...
Página 191
Dispositivos de funcionamiento y elementos indicadores Unidad de advertencia portátil Safety Guard - Portable Unit Encendido Puede utilizar el botón de «encendido/apaga- do» para encender o apagar la unidad de ad- vertencia portátil. Para encender la unidad, mantenga pulsado el botón hasta que la uni- dad de advertencia se encienda.
Página 192
Dispositivos de funcionamiento y elementos indicadores Unidad de advertencia portátil Safety Guard - Portable Unit Zona de advertencia Los LED de la zona de advertencia indican si hay alguien en la zona de advertencia de una carretilla industrial. Los LED parpadean. Ade- más, la unidad de advertencia vibra y emite...
Estación de carga Safety Guard Estación de carga Safety Guard LSG_0007 Indicador de carga Zona de carga La estación de carga inductiva Safety Guard Indicador de carga permite cargar las unidades de advertencia El LED se enciende en verde: ●...
Dispositivos de funcionamiento y elementos indicadores Estación de carga Safety Guard a partir del 10/2019 Estación de carga Safety Guard a partir del 10/2019 LSG_0069 Indicador de carga Indicador de estado de la unidad de alimen- Indicador de estado tación...
Dispositivos de funcionamiento y elementos indicadores Estación de carga Safety Guard a partir del 10/2019 Indicador de estado El LED se enciende en rojo: ● La estación de carga está listo para cargar. El LED se enciende en rojo y el indicador ●...
Dirección MAC Imán de montaje Los sensores se montan en la carretilla indus- trial y se conectan a la unidad de visualización de Safety Guard. Los sensores crean las zo- nas de advertencia alrededor de la carretilla industrial. Conexión Conectar el sensor a la unidad de visualiza- ción Safety Guard...
Dispositivos de funcionamiento y elementos indicadores Unidad de advertencia estática de Safety Guard - Static Unit Unidad de advertencia estática de Safety Guard - Static Unit LSG_0005 Estado de funcionamiento Transmisor de señales acústicas Zona de advertencia Alimentación La unidad de advertencia estática actúa como unidad de advertencia y módulo de marcado...
Dispositivos de funcionamiento y elementos indicadores Unidad de advertencia estática de Safety Guard - Static Unit La unidad de advertencia estática comprende los siguientes componentes: Unidad de visualización de Safety Guard ● Unidad de comunicación de Safety Guard ● Unidad de advertencia portátil de Safety ●...
Página 199
Dispositivos de funcionamiento y elementos indicadores Unidad de advertencia estática de Safety Guard - Static Unit Alimentación La unidad de advertencia se alimenta con 230 V CA. Instrucciones de manejo - 3008011704 ES - 11/2019...
Dispositivos de funcionamiento y elementos indicadores Módulo de radio de zona Safety Guard - Zone Marker Módulo de radio de zona Safety Guard - Zone Marker LSG_0003 Estado de funcionamiento Zonas de advertencia El módulo de radio crea una zona de adver- tencia estática y activa otras acciones en las...
Página 201
Dispositivos de funcionamiento y elementos indicadores Módulo de radio de zona Safety Guard - Zone Marker Estado de funcionamiento El LED indica el estado de funcionamiento del módulo de radio. Se permiten los siguientes estados de funcio- namiento: LSG_0029 LED apagado: ●...
Página 202
Dispositivos de funcionamiento y elementos indicadores Módulo de radio de zona Safety Guard - Zone Marker Instrucciones de manejo - 3008011704 ES - 11/2019...
Funcionamiento Instalación Instalación Colocación del chaleco de adver- tencia interactivo Retire la batería externa (1) de la estación de carga (2) y encienda la batería externa. El Statusanzeige(4) se enciende en naranja y muestra el estado de carga. ...
Funcionamiento Instalación Instalación de la unidad de adver- tencia móvil Encienda la unidad de advertencia móvil. Para ello, mantenga pulsado el botón (2) durante un segundo. La unidad de advertencia móvil se encenderá. Se oirá una señal sonora, se encenderán los LED de las zonas de advertencia y el disposi- tivo vibrará...
Funcionamiento Instalación Instalación de una unidad de adver- tencia estática La unidad de advertencia estática se monta en puntos con poca visibilidad para poder de- tectar con antelación cualquier carretilla indus- trial que se aproxime. NOTA Coloque la unidad de advertencia estática pa- ra poder ver con facilidad el indicador LED.
Funcionamiento Instalación Instalación del módulo de radio de zona Safety Guard El módulo de radio crea una zona de adver- tencia estática y activa otras acciones en las carretillas industriales presentes en esta zona. NOTA Instale el módulo de radio tan alto como sea posible con el fin de garantizar una cobertura de radio óptima.
Página 208
Funcionamiento Instalación El módulo de radio se encenderá y el LED de estado operativo parpadeará en verde. Instrucciones de manejo - 3008011704 ES - 11/2019...
Compruebe si los paneles de la carcasa están cerrados. Comprobación del correcto funcionamiento Compruebe que no existan obstáculos para la unidad de advertencia estática. Safety Guard Módulo de radio de zona Compruebe el montaje y la posición. Compruebe si está instalada la parte superior de la carcasa.
Encienda una carretilla industrial equipada con la unidad de visualización Safety Guard. La unidad de visualización Safety Guard se encenderá. Con la unidad de advertencia móvil coloca- da en la ropa, vaya a la zona de adverten- cia alejada de la carretilla industrial.
Alternativamente, las comprobaciones antes de la puesta en marcha se pueden realizar junto con una unidad de advertencia estática Safety Guard. La unidad de advertencia está- tica Safety Guard debe estar configurada es- pecialmente para este fin. Póngase en contac- to con su socio de mantenimiento.
Se pueden cargar los siguientes componen- tes: Unidad de advertencia móvil para chaleco ● de advertencia interactivo Unidad de advertencia móvil Safety Guard ● con número de pieza 009734938 (Para ver el número de pieza, consulte la parte posterior del dispositivo).
Página 213
Funcionamiento Comprobaciones antes de la puesta en marcha permanentemente. Los indicadores de estado y de carga aparecen encendidos permanente en la estación de carga. Carga con la estación de carga hasta el 10/2019 CUIDADO Peligro de accidente debido a la descarga de la ba- tería.
Comprobación para la preparación para el funcionamiento Encienda la carretilla industrial. La unidad de visualización Safety Guard se enciende y está lista para su funcionamiento tras aproximadamente 15 segundos. Compruebe el LED (1) de la unidad de vi- sualización.
Los sensores defectuosos no se pueden susti- tuir sin más. Los sensores deben estar regis- trados en el sistema Linde Safety Guard a tra- vés del configurador. Póngase en contacto con su socio de mante- nimiento para obtener ayuda.
Para ello, póngase en contacto con su socio de mantenimiento. Prueba de funcionamiento de la unidad de visualización Safety Guard Durante la prueba de funcionamiento, se com- probarán las zonas de advertencia configura- das. Se necesitan dos personas para la prue- ...
Cuando se utiliza la unidad de comunicación Safety Guard , lleve a cabo también los si- guientes pasos. Las pruebas de funcionamiento comprueban las zonas de advertencia establecidas y las respuestas configuradas en la carretilla indus- trial.
Página 218
Cuando se utiliza la unidad de comunicación Safety Guard , lleve a cabo también los si- guientes pasos. Las pruebas de funcionamiento comprueban las zonas de advertencia establecidas y las respuestas configuradas en la carretilla indus- trial.
Funcionamiento Funcionamiento Funcionamiento Encendido de la unidad de visuali- zación Encienda la carretilla industrial. La unidad de visualización se enciende de la manera siguiente y realiza una autocomproba- ción: Se enciende la pantalla numérica. ● En función del número de sensores, la indi- ●...
Funcionamiento Funcionamiento NOTA Si se suelta el botón (1) demasiado pronto, deberá repetirse el procedimiento de encendi- do. Este dispositivo de seguridad del botón impide que la unidad se encienda y se apague de manera accidental durante el funcionamiento normal. ...
LSG_0042 Indicaciones durante el funciona- miento Los componentes del sistema Linde Safety Guard no se deben manejar cuando se en- cuentren en el modo de trabajo; no obstante, deberá prestarse atención a sus indicaciones.
Página 222
Entra alguien con una unidad de adverten- cia móvil en la zona alejada de la carretilla industrial equipada con unidad de visualiza- ción Safety Guard. Los LED de las zonas de advertencia de la unidad de visualización parpadean en rojo. Se emite un tono de señal dependiendo de la...
Página 223
Funcionamiento Funcionamiento Chaleco de advertencia móvil en la zo- na más cercana Entra alguien con un chaleco de adverten- cia interactivo en la zona más cercana de la carretilla industrial equipada con unidad de visualización. Todos los LED de las zonas de advertencia de la unidad de visualización parpadean en rojo.
Página 224
Funcionamiento Funcionamiento Unidad de advertencia móvil en la zona alejada CUIDADO Si una carretilla industrial se detiene bruscamente, pueden producirse accidentes que pueden causar le- siones y daños materiales muy graves. Evite reducir la velocidad a 0 km/h. ...
Página 225
Funcionamiento Funcionamiento Unidad de advertencia móvil en la zona más cercana Entra alguien con una unidad de adverten- cia móvil en la zona más cercana de la ca- rretilla industrial equipada con unidad de vi- sualización. Todos los LED de las zonas de advertencia de la unidad de visualización parpadean en rojo.
Página 226
Mantenga una buena visibilidad del área circun- dante. Carretillas industriales con unidad de visuali- zación Safety Guard La carretilla industrial entra en la zona de advertencia de la unidad de advertencia es- tática. El LED de salida de conmutación se enciende en rojo en la unidad de visualización.
Página 227
Funcionamiento Funcionamiento Carretillas industriales con unidad de comu- nicación Safety Guard La carretilla industrial entra en la zona de advertencia de la unidad de advertencia es- tática. Los LED de las zonas de advertencia de la unidad de comunicación se encienden en rojo.
Página 228
Funcionamiento Funcionamiento Módulo de radio de zona Safety Guard CUIDADO Si una carretilla industrial se detiene bruscamente, esto puede dar lugar a accidentes que pueden cau- sar lesiones y daños materiales muy graves. Evite reducir la velocidad a 0 km/h.
Página 229
Funcionamiento Funcionamiento Carretillas industriales con unidad de comu- nicación Safety Guard La carretilla industrial entra en la zona de advertencia del módulo de radio. Los LED de las zonas de advertencia de la unidad de comunicación se encienden en rojo.
Página 230
La advertencia entre las carretillas industriales funciona cuando las carretillas industriales es- tán equipadas con las unidades de visualiza- ción Safety Guard y un quinto sensor Safety Guard. Como alternativa, la advertencia fun- ciona si las carretillas industriales están equi- padas con una unidad de comunicación Sa-...
Página 231
Funcionamiento Funcionamiento Carretillas industriales con unidad de comu- nicación Safety Guard La carretilla industrial con unidad de comu- nicación entra en la zona alejada. Los LED de las zonas de advertencia parpa- dean en naranja en la unidad de comunica- ción.
Página 232
Funcionamiento Funcionamiento Instrucciones de manejo - 3008011704 ES - 11/2019...
Limpiar periódicamente los componentes del de LED es de 2000 horas o 20 ciclos de lava- sistema Linde Safety Guard ayuda a aumen- do. La salida de la luz inicial puede descender tar su vida útil. Después de su uso diario, lleve al 50 % sobre el promedio de vida útil.
Mantenimiento y eliminación Desechado Desechado ADVERTENCIA RELATIVA AL MEDIO AMBIENTE Los residuos de equipos electrónicos y bate- rías son materias primas y no se consideran residuos domésticos. No se permite su elimi- nación junto a los residuos domésticos. Al final de su vida útil, los residuos de equi- ●...
Página 236
Mantenimiento y eliminación Desechado Instrucciones de manejo - 3008011704 ES - 11/2019...
Temperatura de funcionamiento °C –20 hasta +45 Humedad del aire 10-85 Dimensiones 76 x 120 x 24 Chaleco de advertencia activo Safety Guard Uni- Datos de rendimiento Valor GHz/ Frecuencia/potencia de transmisión 3,7 - 4,4/máx. 1 Dimensiones del sistema general 600 x 500 x 20 Funciones de la unidad de advertencia móvil...
Temperatura de funcionamiento °C –20 hasta +45 Humedad del aire 10-85 Dimensiones 60 x 100 x 40 Unidad de comunicación Safety Guard a partir del 10/2019 Uni- Datos de rendimiento Valor Tensión de funcionamiento V CC 12/24 Consumo máximo de potencia Máx.
4/máx. 1 Temperatura de funcionamiento °C –20 hasta +45 Humedad del aire 10-85 Dimensiones 150 x 180 x 60 Módulo de radio de zona Safety Guard Uni- Datos de rendimiento Valor Tensión de funcionamiento V CC 12/24 Consumo máximo de potencia Máx.
Página 241
Módulo de radio de zona Safety Guard. 74 Módulo de radio de zona Safety Guard. . . 34 Sensor Safety Guard....Unidad de advertencia estática Safety Guard......74 Prueba de funcionamiento.
Página 242
Unidad de visualización de Safety Guard. Sensor Safety Guard....30 Símbolos......
Página 244
Linde Material Handling GmbH 3008011704 ES - 11/2019...
Página 328
Linde Material Handling GmbH 3008011702 FR - 11/2019...
Página 410
Linde Material Handling GmbH 3008011703 IT - 11/2019...
Página 490
Linde Material Handling GmbH 3008011705 PT - 11/2019...