Hilti PS 35 Manual De Instrucciones
Hilti PS 35 Manual De Instrucciones

Hilti PS 35 Manual De Instrucciones

Ferrodetector
Ocultar thumbs Ver también para PS 35:
Tabla de contenido
  • Deutsch

    • Tabla de Contenido
    • Allgemeine Hinweise
      • Laitteen Osat, Käyttö- Ja Näyttöelementit
      • Jednotlivé Části Přístroje, Ovládací a Indikační Prvky
      • Seadme Osad, Juhtelemendid Ja Näidikud
    • Beschreibung
    • Bestimmungsgemässe Verwendung
    • Technische Daten
    • Grundlegende Sicherheitsvermerke
    • Sicherheitshinweise
    • Bedienung
      • Gerät Ein- / Ausschalten
      • Gerät Vorbereiten
    • Inbetriebnahme
      • Menü Einstellungen
      • Prüfung des Geräts
      • Arbeiten mit dem Gerät
    • Fehlersuche
    • Hilti Kalibrierservice
    • Pflege und Instandhaltung
    • Reinigen und Trocknen
    • Entsorgung
    • FCC-Hinweis (Gültig in USA) / ICES-Hinweis (Gültig in Kanada)
    • Herstellergewährleistung Geräte
    • EG-Konformitätserklärung (Original)
  • English

    • General Information
    • Description
      • Display Illumination
      • Status Indicator
      • Symbols in the Display
    • Technical Data
    • Electrical Safety
    • Safety Instructions
    • Before Use
    • Operation
      • Preparing the Tool for Use
      • Settings Menu
      • Working with the Tool
    • Care and Maintenance
    • Cleaning and Drying
    • Disposal
    • Hilti Calibration Service
    • Troubleshooting
    • EC Declaration of Conformity (Original)
    • FCC Statement (Applicable in US) / ICES Statement (Applicable in Canada)
    • Manufacturer's Warranty
  • Français

  • Dutch

    • Beschrijving
      • Gebruik Volgens de Voorschriften
      • Display Waarschuwings- en Storingssymbolen
      • Tot de Standaard Leveringsomvang Behoren
    • Technische Gegevens
    • Elektrische Veiligheid
    • Veiligheidsinstructies
      • Apparaat In-/Uitschakelen
      • Apparaat Voorbereiden
    • Bediening
    • Inbedrijfneming
      • Menu Instellingen
      • Werken Met Het Apparaat
      • Reinigen en Drogen
    • Verzorging en Onderhoud
    • Foutopsporing
    • Afval Voor Hergebruik Recyclen
    • Fabrieksgarantie Op Apparatuur
    • FCC-Aanwijzing (Van Toepassing in de USA) / ICES-Aanwijzing (Van Toepassing in Canada)
    • EG-Conformiteitsverklaring (Origineel)
  • Dansk

    • Generelle Anvisninger
    • Beskrivelse
      • Bestemmelsesmæssig Anvendelse
      • Medfølgende Dele
    • Tekniske Specifikationer
      • Elektrisk Sikkerhed
      • Elektromagnetisk Kompatibilitet
      • Generelle Sikkerhedsforanstaltninger
      • Grundlæggende Sikkerhedsanvisninger
    • Sikkerhedsanvisninger
    • Betjening
    • Ibrugtagning
      • Menuen Indstillinger
      • Rengøring Og Aftørring
    • Rengøring Og Vedligeholdelse
    • Bortskaffelse
    • Fejlsøgning
    • EF-Overensstemmelseserklæring (Original)
    • FCC-Erklæring (Gælder I USA) / ICES-Erklæring (Gælder I Canada)
    • Producentgaranti - Produkter
  • Svenska

    • Allmän Information
    • Beskrivning
    • Korrekt Användning
    • Säkerhetsföreskrifter
    • Teknisk Information
      • Allmänna Säkerhetsåtgärder
      • Elektrisk Säkerhet
    • Drift
    • Före Start
      • Menyinställningar
      • Rengöring Och Avtorkning
    • Skötsel Och Underhåll
    • Avfallshantering
    • Felsökning
    • Tillverkarens Garanti
    • FCC-Anvisning (Gäller I USA)/ICES-Anvisning (Gäller I Kanada)
    • Försäkran Om EU-Konformitet (Original)
      • Generell Informasjon
      • Forskriftsmessig Bruk
      • Tekniske Data
      • Grunnleggende Sikkerhetsinformasjon
      • Riktig Oppstilt Og Organisert Arbeidsplass
      • Elektrisk Sikkerhet
      • Klargjøre Apparatet
      • Arbeid Med Maskinen
      • Service Og Vedlikehold
      • Rengjøring Og Tørking
      • Motek Kalibreringsservice
      • Produsentgaranti for Apparat
      • EF-Samsvarserklæring (Original)
  • Suomi

    • Alkuperäiset Ohjeet
    • Yleisiä Ohjeita
    • Kuvaus
      • Määräystenmukainen Käyttö
      • Näytön Taustavalo
      • Näytön Symbolit
    • Tekniset Tiedot
    • Turvallisuusohjeet
      • Työpaikan Asianmukaiset Olosuhteet
      • Yleisiä Turvallisuusohjeita
    • Käyttö
    • Käyttöönotto
      • Laitteen Kytkeminen Päälle Ja Pois Päältä
      • Laitteen Käyttäminen
    • Huolto Ja Kunnossapito
    • Puhdistaminen Ja Kuivaaminen
    • Hävittäminen
    • Laitteen Valmistajan MyöntäMä Takuu
    • Vianmääritys
    • EU-Vaatimustenmukaisuusvakuutus (Originaali)
      • Κατάλληλη Χρήση
      • Τεχνικά Χαρακτηριστικά
      • Υποδείξεις Για Την Ασφάλεια
      • Ηλεκτρομαγνητική Συμβατότητα
      • Ηλεκτρική Ασφάλεια
      • Θέση Σε Λειτουργία
      • Ρυθμίσεις Μενού
      • Προετοιμασία Συσκευής
      • Φροντίδα Και Συντήρηση
      • Εντοπισμός Προβλημάτων
      • Διάθεση Στα Απορρίμματα
      • Εγγύηση Κατασκευαστή, Συσκευές
      • Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚ (Πρωτότυπο)
    • FCC-Ohje (Vain USA) / ICES-Ohje (Vain Kanada)
  • Magyar

    • Általános InformáCIók
    • A Gép Leírása
    • Gép Leírása
    • Műszaki Adatok
    • Biztonsági Előírások
    • Beállítások Menü
    • Üzembe Helyezés
    • Üzemeltetés
      • Munkavégzés a Készülékkel
      • Betonvasak Pontos Mélységének Mérése
    • Ápolás És Karbantartás
    • Hibakeresés
    • Hulladékkezelés
    • EK-Megfelelőségi Nyilatkozat (Eredeti)
    • FCC-Megjegyzés (Érvényes Az USA-Ban) / ICES-Megjegyzés (Érvényes Kanadában)
    • Készülék GyártóI Szavatossága
  • Polski

    • Oryginalna Instrukcja Obsługi
    • Opis
      • Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem
      • Wskaźnik Stanu
    • Dane Techniczne
      • Kompatybilność Elektromagnetyczna
      • Ogólne Środki Bezpieczeństwa
    • Wskazówki Bezpieczeństwa
    • Bezpieczeństwo Elektryczne
    • Przygotowanie Do Pracy
      • Ustawienia Menu
      • Włączanie/Wyłączanie Urządzenia
    • Obsługa
      • Praca Z Urządzeniem
      • Przygotowanie Urządzenia
    • Konserwacja I Utrzymanie Urządzenia
    • Usuwanie Usterek
    • Gwarancja Producenta Na Urządzenia
    • Utylizacja
    • Wskazówka FCC (W USA) / Wskazówka ICES (W Kanadzie)
    • Deklaracja ZgodnośCI WE (Oryginał)
  • Русский

    • Общие Указания
      • Оригинальное Руководство По Эксплуатации
      • Индикатор Состояния
    • Описание
    • Технические Характеристики
    • Указания По Технике Безопасности
      • Электромагнитная Совместимость
      • Меню Настроек
    • Подготовка К Работе
    • Электрическая Безопасность
    • Эксплуатация
    • Поиск И Устранение Неисправностей
    • Уход И Техническое Обслуживание
    • Гарантия Производителя
    • Утилизация
    • Декларация Соответствия Нормам ЕС (Оригинал)
    • Предписание FCC (Для Сша)/Предписание ICES (Для Канады)
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 51

Enlaces rápidos

Printed: 27.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5070392 / 000 / 02
PS 35
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Mode d'emploi
Istruzioni d'uso
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Gebruiksaanwijzing
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Οδηγιες χρησεως
Használati utasítás
Instrukcja obsługi
Инструкция по зксплуатации
Návod k obsluze
Návod na obsluhu
Upute za uporabu
Navodila za uporabo
Ръководство за обслужване
Instrucţiuni de utilizare
Kulllanma Talimatı
Lietošanas pamācība
Instrukcija
Kasutusjuhend
Інструкція з експлуатації
de
en
fr
it
es
pt
nl
da
sv
no
fi
el
hu
pl
ru
cs
sk
hr
sl
bg
ro
tr
lv
lt
et
uk
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hilti PS 35

  • Página 1 PS 35 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d’emploi Istruzioni d’uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Οδηγιες χρησεως Használati utasítás Instrukcja obsługi Инструкция по зксплуатации Návod k obsluze Návod na obsluhu Upute za uporabu Navodila za uporabo Ръководство за обслужване Instrucţiuni de utilizare Kulllanma Talimatı...
  • Página 2 Printed: 27.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5070392 / 000 / 02...
  • Página 51: Indicaciones Generales

    En este manual de instrucciones, "la herramienta" se Conserve siempre este manual de instruccio- refiere siempre al ferrodetector PS 35. nes cerca de la herramienta. Componentes de la herramienta, elementos de ma- En caso de traspaso a terceros, la nejo y de indicación 1...
  • Página 52: Descripción

    2 Descripción 2.1 Uso conforme a las prescripciones El ferrodetector PS 35 de Hilti está diseñado para detectar metales ferrosos (hierros de armadura), metales no ferrosos (cobre y aluminio) y para medir la profundidad de hierros de armadura. Esta herramienta no es apropiada para localizar cables de tensión.
  • Página 53: Campo De Detección

    Área de estado Área de medición de profun- didad seleccionada (en mm o pulg.) Estado de las pilas & Muestra el estado que está activo 2.7 Campo de detección Pantalla de detección Barra de intensidad de la señal Valor medido de profundidad en mm o pulgadas Muestra las áreas en el campo de detección 2.8 Pantalla de menú...
  • Página 54: Símbolos De Advertencia Y Error

    Medición de profundidad limitada activo (izquierda) (pulg.) no activo (derecha) Volumen activo (izquierda) no activo (derecha) Instrucciones animadas activo (izquierda) no activo (derecha) 2.10 Símbolos de advertencia y error Aviso de error Avisar al servicio técnico Advertencia de temperatura Área de funcionamiento no válida Interferencia electromagnética Demasiadas interferencias en el entorno Aviso de calibración...
  • Página 55: Datos Técnicos

    Cuando se realizan mediciones en superficies de ladrillos, disminuyen el área y la precisión de la medición. PS 35 >∅ 8 mm (≧ # 3): 5…120 mm (¼ pulg..4¾ pulg.) Área de medición para localizar metales ferrosos en...
  • Página 56: Indicaciones De Seguridad

    Compruebe la pantalla después de haber conec- ción de accidentes. tado la herramienta. La pantalla debería mostrar el logo de Hilti, el nombre de la herramienta y la 4.3 Compatibilidad electromagnética versión. A continuación, la herramienta ejecuta un Si bien la herramienta cumple los estrictos requisitos de...
  • Página 57: Puesta En Servicio

    c) No recargue las pilas. No abra las pilas ni las exponga a una carga d) No suelde las pilas a la herramienta. mecánica excesiva. e) No descargue las pilas mediante cortocircuito. Podrían sobrecalentarse y provocar ampollas de 4.6 Transporte quemadura.
  • Página 58: Procedimiento De Trabajo Con La Herramienta

    Durante las primeras cinco puestas en servicio se INDICACIÓN Desactive el ajuste del margen de inician unas instrucciones animadas que le enseñan profundidad si desea detectar metales ferrosos sin cómo se trabaja con la herramienta. Estas instruc- límite de profundidad. ciones se pueden desactivar en el menú...
  • Página 59: Localización Exclusiva De Metales No Ferrosos

    Coloque la herramienta cuidadosamente sobre la 6.5 Localización exclusiva de metales no ferrosos superficie que se va a examinar y desplácela hacia un lado. Cuando la herramienta se acerca a un hierro de ar- madura, el símbolo de hierro parpadea, los LED de estado se iluminan en rojo y la amplitud de la barra de intensidad de señal aumenta y alcanza su má- Conecte la herramienta.
  • Página 60: Transporte

    Hilti o un embalaje equivalente. Asegúrese peccionada se correspondan con los datos técnicos del de que la herramienta se transporta en el maletín Hilti manual de instrucciones en el día concreto de la inspec- o en un embalaje equivalente. Guarde la herramienta de ción.
  • Página 61: Reciclaje

    En muchos países, Hilti ya dispone de un servicio de recogida de la herramienta usada. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Hilti o con su asesor de ventas.
  • Página 62: Declaración De Conformidad Ce (Original)

    Deutschland normas y directrices: Hasta el 19 de abril de 2016: 2004/108/CE, a partir del 20 de abril de 2016: 2014/30/UE, 2011/65/UE, EN ISO 12100. Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, FL‑9494 Schaan Paolo Luccini Edward Przybylowicz Head of BA Quality and Process Mana-...

Tabla de contenido