Página 1
H180 MANUALE D’USO USER MANUAL FULL HD BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE USUARIO 220° Cycle Wide angle Virtual reality Waterproof recording lens ready up to 30m...
• Recargue la batería con el cable USB. La cámara no debe alcanzar temperaturas superiores a 65 ºC. • En caso de abertura, modificación o reparación por parte de personal no autorizado por Midland, la garantía quedará invalidada. • No utilizar la cámara durante la carga de la batería La caja contiene: •...
Para empezar Antes de utilizar su H180: • Asegúrese de que la batería está completamente cargada. • Formatee la tarjeta Micro SD. Ahora puede ajustar su H180 según sus necesidades. Descripción y controles 1. Pantalla LCD 2. Botón Empezar/Parar REC/Obturador 3.
Página 44
¿Cómo usar su cámara Wifi? 1. Inserte una tarjeta micro SD o micro SDHC. Recomendamos siempre usar SDHC Clase 10. Apague la cámara para insertar o extraer la tarjeta de memoria. ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ 10 8 0 P ★...
Página 45
4. Selección del modo operativo La cámara dispone de tres modos: grabar vídeo, modo conduc- ción y tomar fotos. Se pueden cambiar presionando el botón o a través de la APP (el modo conducción no es seleccionable desde la APP). •...
Página 46
10 8 0 P ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ 05:12:39 • Tomar fotos: La pantalla LCD muestra el número de fotos dis- ponibles (como en el ejemplo inferior). Presione brevemente el 2015/01/01 01:01 botón Obturador para tomar fotos tras cambiar al modo Tomar fotos.
Página 47
segundos comprimidos en un vídeo de 1 segundo). En Photo shooting - Con esta función la unidad toma 1 foto cada “x” segundos (“x” es seleccionable en el menú Opción). ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ 10 8 0 P 10 8 0 P ★...
Página 48
B. Menú Ajustes - Desde el menú Opción, presione el botón para entrar en el menú Ajustes. Presione brevemente el botón WIFI para mover el cursor por las opciones; presione el botón Obturador para confirmar; mantenga presionado el botón WIFI para cancelar el ajuste o para salir.
Página 50
7. Conectar el dispositivo a un HDTV Conecte la cámara a una HDTV con un cable HDMI. Cuando se encienda, las señales de pantalla de la cámara serán exportaras automáticamente a la HDTV, y podrá navegar por los vídeos HD y las fotos en la HDTV.
Página 51
Mientras esté conectada al PC: La cámara tiene la función “plug and play”. Cuando está conectada a un PC mediante el cable USB, cambiará automáticamente al modo HDD móvil. La pantalla mostrará “MSDC”. El icono de disco extraíble aparecerá en “Mi PC”. Las fotos se guardan en la carpeta “\jpg”...
CC de conexión directa para desconectar el dispositivo de la red eléc- trica. El cargador de sobremesa debe colocarse cerca de la unidad y ser fácilmente accesible. Para descargar más actualizaciones y para obtener información sobre la garantía, visite www.midland.es...
Página 53
INFORMAZIONE AGLI UTENTI: Ai sensi dell’art. 13 del decreto legislativo 25 luglio 2005, n.151 “Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/ CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti”. Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il pro- dotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.
Página 54
Hereby Cte International Srl declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/UE. The declaration of conformity is available on the web site http://www.midland- europe.com/it/pagina/10090-certifications AT / DE / CH / LI Hiermit erklärt Cte International Srl, dass das Produkt die grundlegenden An-...
Página 57
L’APPARATO È DI LIBERO USO IN TUTTI I PAESI EUROPEI. THE EQUIPMENT IS FREE USE IN ALL UE COUNTRIES. DAS GERÄT KANN KOSTENFREI IN ALLEN EU-MITGLIEDSSTAATEN GENUTZT WERDEN. EL EQUIPO ES DE USO LIBRE EN TODOS LOS PAÍSES DE LA UE.