Página 1
MW80 Betriebsanleitung Operating Instructions Manuel d‘instructions Istruzioni d’uso Manual de instrucciones Руководство по эксплуатации 取扱説明書 Anleitung-Nr.: 123760 Vor Beginn aller Arbeiten Betriebsanleitung lesen! Revision: Originalanleitung in Deutsch Stand: 2018-11...
Página 78
Instrucciones de uso Indice Índice Seguridad Seguridad ..........62 Instrucciones de seguridad de Instrucciones de seguridad de este este manual manual ..........62 Peligro Introducción ........63 Peligro de heridas. Áreas de uso ......... 63 Garantía y responsabilidades .... 63 Advertencia Seguridad / prevención de Daños materiales.
Instrucciones de uso Introducción Introducción Garantía y responsabilidades Las herramientas elevadoras Blitz son resulta- Son aplicables nuestros „Términos generales do de muchos años de experiencia. Los ele- de venta y provisión“. El operario se encuentra vados estándares de calidad y los valorados en su posesión desde la conclusión del con-...
Instrucciones de uso Introducción Instrucciones para el cumpli- hacerlo no ponga en peligro a ninguna persona. miento de las instrucciones de • Mantenga la zona por la que se mueva el MW80 despejada. • Las personas no deben acceder a la zona • Es condición crucial para un uso seguro por la que se mueva el MW80.
Instrucciones de uso Introducción Trabajos de mantenimiento, reparación de averías, elimina- ción • Obedezca las fechas de ajuste, manteni- miento e inspección especificadas en las instrucciones de uso, incluyendo el cam- bio de piezas y equipo. Este trabajo debe ser realizado exclusi- vamente por personal cualificado.
Instrucciones de uso Datos técnicos Datos técnicos MW80 Capacidad de carga Carrera 1440 Peso Longitud Anchura Altura 1865 Volumen db(A) <75 Vibración m/s2 <2,5 Rango de tempera- °C +10 - +40 tura Dimensiones mín. 135/80 R13 rueda Dimensiones máx. 305/30 R26 rueda Tab.1: Batería...
Instrucciones de uso Transporte y montaje Transporte y montaje Montaje del soporte de la rueda El MW80 se ofrece en una caja listo para el uso. Es necesario un medio adecuado de transporte, como una carretilla elevadora, para el transporte. Las patas, mangos y so- porte rodado deben montarse siguiendo las instrucciones.
Instrucciones de uso descargue completamente la batería. Ver indi- cador de nivel de carga. Cargador Advertencia Obedezca todas las instrucciones de Use siempre la toma de corriente adecuada. la sección “Seguridad” de estas ins- El contenido de entrega incluye tomas para trucciones y las normas aplicables de Europa (UE), US (EE.UU.) y Gran Bretaña (GB) prevención de accidentes (VBG 1;...
Instrucciones de uso Carga y descarga Elevación de cargas • Pulse ligeramente el botón “Elevar” (1) y Coloque la rueda de forma que el exterior de la llanta esté orientado hacia el mástil eleva- eleve lentamente la rueda. • Compruebe que la rueda esté firmemente dor y se apoye contra los rodillos.
Instrucciones de uso Fallos / causas / rectificación Averías / causas / rectificación Pueden existir motivos simples cuando el elevador no funcione correctamente. Compruebe las posibles causas especificadas en las páginas siguientes. Llame a nuestro servicio técnico si no puede definir el origen del problema. Advertencia Las reparaciones de instalaciones de seguridad del elevador sólo pueden ser realizadas por personas calificadas...
Instrucciones de uso Mantenimiento y reparación Mantenimiento y reparación Pos. Cant. Descripción PCB1 Tarjeta de control El operario debe realizar un servicio regular- botón de subida mente, cada 3 meses. Si el aparato está cons- tantemente en uso o en un entorno especial- botón de apagado mente sucio, reduzca correspondientemente Apagado de emergencia...
Instrucciones de uso Mantenimiento y reparación Seque el aparato después de limpiarlo. Abra la cubierta y retire el conector de la batería. Pulse el interruptor de apagado de emer- Comprobar el cargador gencia. Suelte los tornillos (1) y tire de la cubierta ...
Instrucciones de uso Examen de seguridad Examen de seguridad El examen de seguridad es necesario para garantizar la seguridad del Master Wheel en su puesta en funcionamiento. Esto debe ser realizado y certificado en casos concretos por una persona calificada.
Directriz de la CE. Esta declaración no tendrá validez en caso de modificacio- nes no autorizadas del elevador. Nombre del modelo del elevador: Master Wheel Tipo de elevador: MW50, MW80 Descripción: Carro con ruedas, funcionamiento con baterías,...
Instrucciones de uso Apéndice Apéndice 11.1 Indicaciones del adhesivo Nº de pedido 105644 112572 máx. max. Baujahr MW80 2010 Type Year Type Année Fabrik-Nr. Tragfähigkeit 00001 Serial No. Capacity Série N° Capacité BlitzRotary GmbH • Hüfinger Straße 55 • D-78199 Bräunlingen 123760 2018-11...
Instrucciones de uso Apéndice 11.2 Examen de seguridad MW80 Nº de serie Año de fabricación Diez pasos para el examen de seguridad • Placa identificadora fijada y etiquetado en su lugar • Señales de advertencia en su lugar (capacidad de carga e instrucciones de advertencia) • Comprobación de la inexistencia de deformación y grietas en la fabricación • Comprobación de la fijación de todos los tornillos de soporte.