Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SpinFit
Speedometer
VeLoCÍmetro
Compteur CyCLiSte
■  INSTRUCTION MaNUal
■  MaNUal DE INSTRUCCIONES
■  MaNUEl D'UTIlISaTION
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Bell SpinFit

  • Página 2 ■ Improper installation of this or any other bike computer can result in an accident. Read and follow installation instructions carefully. ■ Call our toll free customer service department at 1-800-456-BELL if you have any questions about installation. ■ Check mounting hardware and transmitter installation before each ride for adjustment and secure fit. ■ This computer will not fit all bikes. If you cannot get a secure installation per the instruction manual, do not use this computer.
  • Página 3 CONTENTS/CONTENIDO/MaTIèRES  PagE/PágINa/PagE English Instructions ....................4 Instrucciones en español ..................24 Instructions en français ..................44...
  • Página 24 ÍNDICE DE CONTENIDO RESUMEN DE laS FUNCIONES........................25 INSTalaCIóN Partes ................................26 Imán y sensor ..............................27 Abrazadera de montaje para el timón ......................28 Cableado del sensor ............................29 CONFIgURaCIóN DE la COMPUTaDORa Instalación de la pila ............................30 Introducción de datos sobre el tamaño de la rueda ..................31 Tabla de diámetros de ruedas ........................32 Selección de unidades (distancia, tiempo, peso) ....................33 Introducción de datos sobre el peso ......................34 Inicio rápido ..............................35 Inicio/Alto automático, Indicador de pila baja, Visualizador de ajustes básicos o avanzados ......36 Funciones de velocidad. SPD, AVS. MXS, Comparación de velocidades ............37 Función de calorías: CAL ..........................38 Funciones de distancia: DST, ODO .........................39 Funciones de tiempo: Reloj, TM ........................40 Funciones de restablecimiento - Frente ......................41 Funciones de restablecimiento - Atrás ......................42 SOlUCIóN DE PROblEMaS ..........................43...
  • Página 25: Resumen De Las Funciones

    RESUMEN DE laS FUNCIONES ■ Velocidad actual (SPD) actual ■ Calorías quemadas (CAL) y velocidad promedio (+ or –) ■ Distancia recorrida (DST) ■ Inicio/Alto automático ■ Cronómetro de recorrido (TM) ■ Visualizador de ajustes básicos o avanzados ■ Odómetro (ODO) ■ Selección de unidades (millas o kilómetros, ■ Velocidad promedio (AVS) kilogramos o libras) ■ Velocidad máxima (MXS) ■ Indicador de pila baja ■ Reloj en formato de ■ Restablecimiento de funciones para 12 ó 24 horas nuevo recorrido ■ Comparación entre velocidad...
  • Página 26: Partes

    PaRTES Cable Sensor Unidad computarizada Imán de la rueda Pila de la computadora (1.5V/L1142) Abrazadera de montaje Ligaduras (2) para el timón Ligaduras para cable (3) Calzas de hule (2)
  • Página 27: Instalación - Imán Y Sensor

    INSTalaCIóN - IMáN y SENSOR Sujeta el sensor del velocímetro a la barra derecha de la horquilla de la rueda delantera usando dos de las ligaduras para cable suministradas. Asegúrate de que el sensor no quede curvado hacia la rueda y que el lado liso de la ligadura para cable quede hacia afuera. No aprietes todavía las ligaduras para cable, ya que la ubicación del sensor puede requerir algunos ajustes posteriores (Figura 2). Sujeta el imán redondo a uno de los rayos en el lado derecho de la rueda delantera (Figura 1). Ajusta la posición del imán para que cuando la rueda gire, el lado plano del imán pase en frente del sensor (Figura 2). Ajusta la posición del sensor y del imán para que la distancia entre el imán y el sensor no sea mayor que 1/5" (5mm) (Figura 3). Una vez que estén bien puestos, asegura las ligaduras para cable en la horquilla y aprieta el tornillo del imán en el rayo. Nota: Ten cuidado cuando aprietes el tornillo en el rayo porque las roscas se pueden desgastar si lo aprietas demasiado. Figura 1 Figura 2 Figura 3 vista superior...
  • Página 28: Instalación - Abrazadera De Montaje Para El Timón

    INSTalaCIóN - abRazaDERa DE MONTaJE PaRa El TIMóN Sujeta la abrazadera de montaje al timón, con el cable hacia el asiento. Si es necesario, usa las cal- zas de hule suministradas para fijarla con firmeza al timón. Recuerda que ya hay una calza de hule adherida en el interior de la abrazadera que puede quitarse con facilidad si es necesario. La abrazadera puede sujetarse ya sea del lado izquierdo o derecho del timón. Oprime el botón para sacar la unidad computarizada Unidad computarizada ENCENDIDO APAGADO Las calzas impiden deslizamientos...
  • Página 29: Cableado Del Sensor

    INSTalaCIóN - CablEaDO DEl SENSOR Dirige el cable del sensor hacia arriba de la horquilla; usa las ligaduras para sujetarlo en la parte inferior y superior. El cable no debe que- dar suelto. Deja espacio suficiente para que la rueda pueda girar libremente hacia la derecha e izquierda. Pasa el resto del cable al lado del cable del freno delantero y dirígelo hacia el timón.
  • Página 30: Instalación De La Pila

    INSTalaCIóN DE la PIla Usa una moneda para retirar la tapa del compartimento de la pila en la parte inferior de la unidad computarizada. Instala la pila con el polo positivo (+) hacia afuera y vuelve a colocar la tapa. En caso de que la pantalla de la computadora muestre cifras irregulares, saca la pila y vuelve a instalarla. Esto borrará la pantalla y reiniciará la computadora. Pila (1.5V/L1142)
  • Página 31: Introducción De Datos Sobre El Tamaño De La Rueda

    INTRODUCCIóN DE DaTOS DEl TaMaÑO DE la RUEDa Después de instalar la pila, el factor predeterminado de la rueda ‘2124’ aparecerá con el dígito destellando en el extremo derecho. Éste es el ajuste correcto para una llanta de 26.6" (700 x 25C). Si éste es el tamaño de tu llanta, oprime el botón superior cuatro veces para confirmar cada uno de los cuatro dígitos. Si éste no es el tamaño de tu llanta, usa la Tabla de diámetros de ruedas en la siguiente página para buscar el factor correcto de la rueda (c). En caso de que el tamaño de tu llanta no esté incluido en esta tabla, multiplica el diámetro de la rueda (d) en milímetros por 3.1416 para determinar el factor correcto de la rueda (c).
  • Página 32: Tabla De Diámetros De Ruedas

    Tabla DE DIáMETROS DE RUEDaS   Diámetro de  Factor de    Diámetro de  Factor de    la rueda (d)  la rueda   la rueda (d)  la rueda 20" 1596 27" (700 x 32C) 2155 22" 1759 27" x 1.25 2155 24" 1916 28" (700B) 2237 26" (650A) 2073 ATB 24" x 1.75 1888 26.4" (700 x 20C) 2107 ATB 26" x 1.4 1995 26.5" (Tubular) 2117 ATB 26" x 1.5 2030  ...
  • Página 33: Selección De Kilómetros O Millas

    SElECCIóN DE UNIDaDES SElECCIóN DE kIlóMETROS O MIllaS Después de introducir el tamaño de la rueda, aparecerá la pantalla de selección de kilómetros o millas. Oprime el botón inferior para elegir entre kilómetros (KM) y millas (M). Oprime el botón superior para confirmar tu selección. SElECCIóN DEl FORMaTO DE 12 ó 24 hRS. Después de la selección de km o millas, aparecerá la pantalla de formato del reloj. Oprime el botón inferior para elegir el formato de 12 ó 24 horas. Oprime el botón superior para confirmar la selec- ción.
  • Página 34: Introducción De Datos Sobre El Peso

    INTRODUCCIóN DE DaTOS DE PESO Una vez seleccionada la unidad de peso, la computadora te pedirá que introduzcas tu peso. Esto le permitirá calcular con precisión la cantidad de calorías quemadas durante el viaje. Para introducir el peso correcto, oprime el botón inferior hasta que aparezca el dígito correcto. Oprime el botón superior para fijar el dígito correcto. Repite el procedimiento hasta introducir todos los dígitos. Nota: El peso introducido debe ser de entre 80 y 499 libras o 35 y 199 kilogramos. La computadora pasará al modo de velocímetro y estará lista para usarse.
  • Página 35: Inicio Rápido

    INICIO RáPIDO Ahora que la computadora ya está configurada, introdúcela en la abrazadera de montaje y deslízala hasta el tope en dirección del asiento de la bicicleta. Gira la rueda delantera para comprobar que la unidad haya quedado bien instalada. El ícono de la rueda de grabación de datos a la izquierda de la pantalla debe empezar a girar en cuanto la computadora registre algún dato. (Consulta la sección SOlUCIóN DE PROblEMaS si se presenta algún problema). Comparación entre velocidad actual  vISUalIzaDOR SUPERIOR y velocidad promedio (+ or –) velocidad actual (SPD)  0–199.9 KM/hora o M/hora vISUalIzaDOR INFERIOR Calorías quemadas (Cal) ...
  • Página 36: Inicio/Alto Automático, Indicador De Pila Baja, Visualizador De Ajustes Básicos O Avanzados

    INICIO/alTO aUTOMáTICO, PIla baJa, vISUalIzaDOR DE aJUSTES báSICOS o avaNzaDOS INICIO/alTO aUTOMáTICO Para que la pila no se desgaste, la computadora se apagará automáticamente si no se usa durante más de cinco minutos. El visualizador volverá a aparecer cuando se oprima cualquiera de los botones o si la unidad detecta información enviada por el sensor. INDICaDOR DE PIla baJa El indicador de pila baja aparecerá a la derecha de la pantalla cuando le queden aproximadamente dos meses o menos de vida útil a la pila. vISUalIzaDOR DE aJUSTES báSICOS O avaNzaDOS Oprime el botón lateral de la computadora para cambiar entre el visualizador  de  ajustes básicos y avanzados. La opción visualización de ajustes avanzados muestra todas las funciones. La opción visualización  de  ajustes  básicos oculta las siguientes funciones: Velocidad promedio, Velocidad máxima y Comparación de velocidades. Nota: Aunque estén ocultas, la Velocidad promedio y la Velocidad máxima siguen registrándose en el modo de visualización de ajustes básicos.
  • Página 37: Funciones De Velocidad. Spd, Avs. Mxs, Comparación De Velocidades

    FUNCIONES DE vElOCIDaD: SPD, avS, MXS, COMPaRaCIóN DE vElOCIDaDES vElOCIDaD aCTUal (SPD) La Velocidad actual representa la Velocidad en el momento. Se muestra en el Visualizador superior. vElOCIDaD PROMEDIO (avS) La Velocidad promedio se muestra en el Visualizador inferior. Representa la velocidad promedio del recorrido. La Velocidad promedio puede restablecerse en cualquier momento oprimiendo el botón inferior durante dos segundos cuando avS se muestre en la pantalla. Nota: Si se restablece la Velocidad promedio, también se restablecerán automáticamente el Cronómetro de viaje y la Distancia recorrida. vElOCIDaD MáXIMa (MXS) La Velocidad máxima se muestra en la pantalla inferior. La Velocidad máxima se almacena en la memoria de la computadora y se actualiza solamente cuando se alcanza una velocidad superior. La Velocidad máxima puede restablecerse en cualquier momento oprimiendo el botón inferior durante dos segundos cuando la MXS se muestra en la pantalla.
  • Página 38: Función De Calorías: Cal

    FUNCIóN DE CalORÍaS: Cal CalORÍaS QUEMaDaS (Cal) La cantidad de Calorías quemadas se muestra en la pantalla superior. Representa la cantidad acumulada de calorías quemadas en el trayecto, la cual se calcula con base en la siguiente infor- mación: Peso del usuario Tiempo transcurrido Velocidad promedio El Conteo de calorías en la pantalla volverá a comenzar después de que se hayan quemado 999 calorías.
  • Página 39: Distancia Recorrida (Dst)

    FUNCIONES DE DISTaNCIa: DST, ODO DISTaNCIa RECORRIDa (DST) La Distancia recorrida se muestra en la pantalla inferior. Esta función se activa automáticamente con el movimiento de la bicicleta. La Distancia recorrida puede restablecerse en cualquier momento oprimiendo el botón inferior durante dos segundos cuando DST se muestra en la pantalla. Nota: Si se restablece la Distancia recorrida, también se restablecerán automáticamente el Cronómetro de viaje y la Velocidad promedio. ODóMETRO (ODO) El odómetro se muestra en la pantalla inferior. Al igual que el odómetro de un automóvil, ODO registra la distancia recorrida total a través del tiempo. Cuando se cambia la pila de la computadora, el odómetro puede restablecerse a un valor anterior oprimiendo el botón inferior durante dos segundos cuando ODO se muestra en la pantalla.
  • Página 40: Funciones De Tiempo: Reloj, Tm

    FUNCIONES DE TIEMPO: RElOJ, TM RElOJ El reloj puede restablecerse en cualquier momento oprimiendo el botón inferior durante dos segundos cuando el reloj se muestra en la pantalla inferior. Para introducir la hora correcta, oprime el botón inferior hasta que aparezca el dígito correcto. Oprime el botón superior para fijar el dígito correcto. Repite el procedimiento hasta que termines de introducir todos los dígitos. CRONóMETRO DE vIaJE (TM) El Cronómetro de viaje se muestra en la pantalla inferior. El Cronómetro de viaje se activa automáticamente con el movimiento de la bicicleta: se prende cuando se inicia el movimiento y se apaga cuando éste se detiene.
  • Página 41: Restablecimiento De Funciones - Frente

    RESTablECIMIENTO DE FUNCIONES - FRENTE Restablecimiento de CaDa FUNCIóN POR SEPaRaDO La función Cal puede restablecerse oprimiendo el botón superior durante dos segundos en ese modo. SPD no puede restablecerse. Las funciones DST, TM, ODO, avS, MXS y Reloj pueden restablecerse oprimiendo el botón inferior durante dos  segundos en cada uno de esos modos. La Comparación de velocidades no puede restablecerse. Restablecimiento de FUNCIONES PaRa NUEvO  RECORRIDO Para restablecer simultáneamente las funciones Cal, DST,  TM y avS para que queden en cero, oprime los botones superior e inferior durante dos segundos. Úsala antes de hacer un nuevo recorrido.
  • Página 42: Restablecimiento De Funciones - Atrás

    RESTablECIMIENTO DE FUNCIONES - aTRáS Restablecimiento de FUNCIONES PRIMaRIaS Úsalo para borrar las principales funciones y ajustes de la computadora. Restablece las funciones DST, TM, avS, MXS y Cal en cero. ¡NO restablezcas ODO! Solicita al usuario reconfigurar el Tamaño de la rueda, la selección de Km o Millas, el formato de 12 ó 24 horas del reloj, la selección de Kg o Libras y la información del peso. Restablecimiento de la COMPUTaDORa Úsalo para reiniciar la computadora en caso de que ésta funcione de manera extraña o presente fallas. Restablece las funciones DST, TM, ODO, avS, MXS y Cal en cero. Solicita al usuario reconfigurar el Tamaño de la rueda, la selección de Km o Millas, el formato de 12 ó 24 horas del reloj, la selección de Kg o Libras y la información del peso. Notas: Asegúrate de anotar el valor del Odómetro antes de cambiar la pila o usar el botón de restablecimiento de la COMPUTaDORa para que puedas volver a introducirlo en el odómetro. La función de restablecimiento de la COMPUTaDORa equivale a sacar la pila de la computadora.
  • Página 43: Solución De Problemas

    SOlUCIóN DE PROblEMaS PROblEMa CaUSa No hay lectura del velocímetro o  Alineación incorrecta del imán y sensor, pila de la rueda de grabación de datos  agotada o la computadora no se insertó hasta el fondo en la abrazadera de montaje. Respuesta lenta en pantalla  Temperatura fuera de los límites de operación   (0-55 grados C o 32-130 grados F). Pantalla en negro  Temperatura demasiado elevada, o la pantalla   ha estado expuesta demasiado tiempo a los rayos directos del sol. la lectura de la pantalla se desvanece o  Contactos deficientes de la pila, o pila muestra anormalmente el modo de ajuste  baja o agotada. del tamaño de la rueda ‘2124’ No hay lectura de la  Alineación incorrecta del imán y sensor, pila distancia recorrida  agotada o la computadora no se insertó hasta el fondo en la abrazadera de montaje. la pantalla muestra  Contactos deficientes de la pila, o pila cifras irregulares baja o agotada.
  • Página 64 © 2003 Bell Sports, Inc., Rantoul, IL 61866 Tel: 1-800-456-BELL www.bellbikestuff.com...

Tabla de contenido