LONO Babykost- und Flaschenwärmer Gebrauchsanweisung 4 Gebruiksaanwijzing Operating Manual Brugsanvisning Mode d’emploi Användarguide Istruzioni per l’uso Käyttöohje Instrucciones de uso 36 Bruksanvisning...
Página 3
Aufbau 1 Gläschen- und Fläschchen-Einsatz, höhenverstellbar 2 Flaschenwärmer 3 Programmauswahl und Start-/Stopp-Taste Layout 1 Height-adjustable bottle/jar insert 2 Bottle warmer 3 Programme selector and on/off button Composition 1 Panier pour biberon et petit pot, hauteur réglable 2 Chauffe-biberon 3 Sélection du programme et bouton Marche/Arrêt Struttura 1 Inserto per biberon e vasetti, regolabile in altezza 2 Scaldabiberon...
Instrucciones de uso Advertencias de seguridad importantes ▪ Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años o mayores y por personas con discapacidades físicas, psíquicas o sensoriales o que carezcan de la experiencia y conocimientos necesarios para usarlo, solamente si lo utilizan bajo vigilancia o si reciben las instrucciones necesarias para utilizarlo con seguridad y comprender los peligros relacionados con su uso.
Página 37
▪ No utilice el aparato si el enchufe, el cable de red o el aparato mismo están dañados. Si el cable de red está dañado, solo debe ser sustituido por WMF, un taller autorizado por WMF o una persona con una cualificación similar para evitar así peligros.
Utilización Con el calentador de biberones y comida para bebés de WMF Küchenminis® puede calentar biberones y frascos pequeños de comida para bebés con un diámetro de hasta 72 mm hasta la temperatura corporal, de forma segura y conservando los nutrientes. El calentador de biberones y comida para bebés dispone de cinco programas (4) que abarcan los distintos requisitos para calentar comida para...
Página 39
▪ Si ha seleccionado por equivocación un programa incorrecto, pulse varias veces la tecla de Encendido/Apagado (A) hasta que el equipo se apague y no esté iluminada ya la indicación sobre los símbolos de los programas (B-F). El aparato se encuentra entonces en el modo de reposo. Inicie el programa que desee pulsando nuevamente la tecla de Encendido/Apagado (A) hasta que la indicación se encuentre en el símbolo deseado.
Página 40
Indicación: La duración del proceso de calentamiento depende de la cantidad del contenido y de la temperatura inicial (p. ej. temperatura de la nevera o ambiente).Indicación: Agite la leche para bebés regularmente durante el calentamiento para que se caliente homogéneamente. ▪...
Página 41
puede colocar nuevamente el biberón/frasco en el aparato para que continúe calentándose. Indicación: La duración del proceso de calentamiento depende de la cantidad del contenido y de la temperatura inicial (p. ej. temperatura de la nevera o ambiente). Indicación: Remueva la comida para bebés regularmente durante el calentamiento para que se caliente homogéneamente.
Limpieza y cuidados ▪ Una vez que termine de utilizar el aparato, desenchúfelo. ▪ Deje enfriar el aparato. ▪ Saque el agua del calentador de biberones y comida para bebés. ▪ Frote la parte exterior e interior del aparato con un paño húmedo. No utilice nunca limpiadores abrasivos, limpiadores antibacteriales, disolventes químicos, esponjas abrasivas ni herramientas afiladas para la limpieza.
Página 43
El aparato cumple con las directivas europeas 2014/35/CE, 2014/30/CE y 2009/125/CE. Al finalizar su ciclo de vida, el producto no debe tirarse al cubo de basura doméstico sino que debe llevarse a un punto limpio de recogida de aparatos eléctricos y electrónicos. Los materiales se reciclan conforme a su etiquetado.