Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Bruksanvisning
Manual de Instruções
Gebruiksaanwijzing
Specifications
Interface:
Standard microSDHC(microSD)
card interface
Clock frequency:
up to 50 MHz
Operating voltage:
2.7 V to 3.6 V
Dimensions (WtHtD): 11.0 mmk15.0 mmk1.0 mm
Mass:
0.5 g
≥ Specifications are subject to change without notice.
≥ Mass and dimensions are approximate.
Your attention is drawn to the fact that recording pre-recorded tapes or discs or other published or broadcast material may
infringe copyright laws.
Niniejsza instrukcja została opracowana na podstawie oryginalnej publikacji firmy Panasonic Corporation.
E
Használati utasítás
Instrucciones de funcionamiento
Betjeningsvejledning
Инструкция по эксплуатации
RP-SM08GCE1K
Model No.
RP-SM04GCE1K
RP-SM02GCE1K
Texничecкиe xapaктepиcтики
Интерфейс:
Тaктoвaя чacтoтa:
Paбoчee нaпpяжeниe: oт 2,7 В дo 3,6 В
Paзмepы (ШtВtГ):
Мacca:
≥ Тexничecкиe xapaктepиcтики мoгyт быть измeнeны бeз
yвeдoмлeния.
≥ Мacca и paзмepы дaны пpиблизитeльнo.
Návod k obsluze
Instrukcja obsługi
Kullanım Kılavuzu
microSDHC Card
microSD Card
Интерфейс карты стандарта
microSDHC(microSD)
дo 50 МГц
11,0 ммk15,0 ммk1.0 мм
0,5 г

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic RP-SM08GCE1K

  • Página 1 ≥ Мacca и paзмepы дaны пpиблизитeльнo. Your attention is drawn to the fact that recording pre-recorded tapes or discs or other published or broadcast material may infringe copyright laws. Niniejsza instrukcja została opracowana na podstawie oryginalnej publikacji firmy Panasonic Corporation.
  • Página 2 ≥ Make backup copies of your data wherever possible. SDHC(SD) memory cards, always fit it to the exclusive adaptor. Panasonic will not accept responsibility for any data loss or loss Insert or remove the microSDHC(microSD) card together with directly or indirectly caused by data loss.
  • Página 3 Fällen werden aber auch nach der Durchführung dieser Funktionen nicht alle Daten auf der Karte vollständig gelöscht. Vorsichtshinweise zu Handhabung und Wir empfehlen Ihnen, Formatierungs-Software von Panasonic zu Aufbewahrung verwenden (http://panasonic.jp/support/audio/sd/download/ sd_formatter_e.html), wenn Sie die Karte entsorgen oder an ≥...
  • Página 4: Protection Des Données

    ≥ Effectuez des copies de sauvegarde des données toutes les appareils qui prennent en charge les cartes mémoire fois que c’est possible. Panasonic ne saurait être tenu SDHC(SD), placez-la toujours dans son adaptateur exclusif. responsable de pertes de données ou de toute perte causée Introduisez ou retirez la carte microSDHC(microSD) en directement ou indirectement par une perte de données.
  • Página 5: Protezione Dei Dati

    ≥ Fare delle copie di riserva dei dati ogni volta possibile. dispositivi che supportano schede di memoria SDHC(SD), Panasonic declina ogni responsabilità per la perdita dei dati od utilizzare sempre lo specifico adattatore. Inserire o rimuovere la altra perdita causata direttamente o indirettamente dalla perdita scheda microSDHC(microSD) insieme all’adattatore.
  • Página 6 ¢ Bitterämnet smakar bittert men är inte skadligt (innehåller utrustning. Det kan orsaka att data går förlorade. denatoniumbensoat). ≥ Gör backup-kopior av dina data om det är möjligt. Panasonic ≥ Om ett microSDHC(microSD)-kort används i apparater som påtar sig inget ansvar för någon förlust av data, eller annan stöder SDHC(SD)-kort, ska alltid en särskild adapter användas.
  • Página 7: Proteger Os Dados

    ≥ Faça cópias de segurança dos dados sempre que possível. ≥ Se usar um microSDHC(microSD) em aparelhos que suportem Panasonic não se responsabiliza pela perda de dados ou as cartões de memória SDHC(SD), coloque-o sempre num perdas directas ou indirectas provocadas pela perda dos adaptador exclusivo.
  • Página 8 ≥ Maak reservekopieën van uw gegevens telkens wanneer dit ≥ Als er een microSDHC(microSD)-kaart gebruikt wordt op mogelijk is. Panasonic wijst alle verantwoordelijkheid af voor inrichtingen die SDHC(SD)-geheugenkaarten verdragen, er het verlies van gegevens of voor andere schade die direct of altijd voor zorgen dat deze passend is op de precieze adapter.
  • Página 9 (denatonium benzoátot tartalmaz). ≥ Lehetőség szerint mindig készítsen tartalékmásolatot adatairól. ≥ Ha Ön SDHC(SD)-memóriakártyákat támogató eszközben A Panasonic nem felel az adatvesztésért, illetve az adatvesztés microSDHC(microSD)-kártyát használ, akkor azt mindig a által közvetlenül vagy közvetetten okozott károkért. kizárólagos adapterbe helyezze be. A microSDHC(microSD)- kártyát az adapterrel együtt helyezze be vagy vegye ki.
  • Página 10: Protección De Sus Datos

    ≥ Haga copias de seguridad de sus datos siempre que sea ≥ Si usa una tarjeta microSDHC(microSD) en dispositivos que posible. Panasonic no aceptará ninguna responsabilidad por soportan tarjetas de memoria SDHC(SD), colóquela sólo en el ninguna pérdida de datos ni por pérdidas relacionadas directa adaptador exclusivo.
  • Página 11 ≥ Pořizujte si, pokud to je možné, záložní kopie dat. Firma ≥ Když je karta microSDHC(microSD) použita na zařízeních Panasonic není zodpovědná za poškození nebo ztrátu dat podporujících paměťové karty SDHC(SD), vždy ji vložte do způsobené ať přímo nebo nepřímo výše uvedenými činnostmi.
  • Página 12 (der er anvendt denatoniumbenzoat). går tabt. ≥ Hvis et microSDHC(microSD)-kort anvendes i enheder, som ≥ Sikkerhedskopier dine data, hvor det er muligt. Panasonic kan understøtter SDHC(SD)-memorykort, skal adapteren altid ikke gøres ansvarlig for nogen form for datatab eller tab, som bruges.
  • Página 13 (zastosowano benzoesan denatonium). ≥ Zrób kopie bezpieczeństwa danych, gdzie tylko jest to możliwe. ≥ W przypadku używania karty microSDHC(microSD) w Firma Panasonic nie bierze odpowiedzialności za utratę urządzeniach obsługujących karty pamięci SDHC(SD), zawsze danych lub stratę bezpośrednio lub pośrednio spowodowaną...
  • Página 14 “Sil” fonksiyonlarına sahip olabilir. Ancak, bu işlemlerin yapılmasına karşın, çoğu zaman karttaki verilerin tümü tamamen silinmez. Kartın atılması veya el değiştirmesi söz konusu olduğunda, karttaki tüm bilgileri tamamen silmek için Panasonic formatlama yazılımını (http://panasonic.jp/support/audio/sd/ download/sd_formatter_e.html) kullanmanızı öneririz. ≥ microSDHC logosu ticari bir markadır.
  • Página 15: Русский Язык

    устройство не работает нормально ввиду воздействия ≥ Cдeлaйтe зaпacныe кoпии Вaшиx дaнныx, кoгдa этo статического электричества на карту, извлеките карту из вoзмoжнo. Фиpмa Panasonic нe нeceт oтвeтcтвeннocть зa главного устройства и вставьте ее снова. yтepю дaнныx или пoтepи, вызвaнныe пocpeдcтвeннo или...
  • Página 16 ITALIANO ENGLISH Information on Disposal for Users of Waste Informazioni per gli utenti sullo smaltimento di Electrical & Electronic Equipment (private apparecchiature elettriche ed elettroniche households) obsolete (per i nuclei familiari privati) This symbol on the products and/or accompanying Questo simbolo sui prodotti e/o sulla documents means that used electrical and documentazione di accompagnamento significa electronic products should not be mixed with...
  • Página 17 NEDERLANDS DANSK Informatie over het weggooien van elektrische Oplysninger til brugerne om afhændelse af elektriske apparater og elektronisk udstyr en elektronische apparatuur (particulieren) (private husholdninger) Dit symbool betekent in Europa dat gebruikte Når produkter og/eller medfølgende dokumenter elektrische en elektronische producten niet bij het indeholder dette symbol, betyder det, at elektriske normale huishoudelijke afval mogen.
  • Página 18 Panasonic Corporation En Ge Web site: http://panasonic.net Hu Sp Cz Da Po Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany  Panasonic Corporation 2009 F0509RE0...

Este manual también es adecuado para:

Rp-sm04gce1kRp-sm02gce1k

Tabla de contenido