Descargar Imprimir esta página
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

M NU L DEL USU RIO
Terrier la garra de elevación de seguridad
M NU L DO UTILIZ DOR
Terrier a pinça de segurança de elevação
ISTRUZIONI PER L'USO
Terrier la clampa di sollevamento
T
e
i r r
r e
L
t f i
n i
g
C
a l
m
p
s
Productcode
loading

Resumen de contenidos para Terrier FHX

  • Página 1 M NU L DEL USU RIO Terrier la garra de elevación de seguridad M NU L DO UTILIZ DOR Terrier a pinça de segurança de elevação ISTRUZIONI PER L’USO Terrier la clampa di sollevamento i r r t f i...
  • Página 2 Lea atentamente las instrucciones de seguridad incluidas en este manual antes de usar la garra de elevación de seguridad. En caso de duda, consulte a su proveedor. Nuestros manuales se han redactado como fuente de referencia durante la vida útil del producto. Agradecemos todas las sugerencias y los comentarios relativos a este manual.
  • Página 3 2006/42/CE PRINCIPIO DE FUNCION MIENTO Las garras de elevación horizontal de seguridad FHX, FHSX, FHSX-V, TNMH y THSK se han di- señado específicamente para la elevación y el transporte horizontal de planchas de acero rí- gidas. Las garras constan de un cuerpo principal, una leva y un pasador de leva. La leva también sirve de grillete de elevación y para sujetar la carga con firmeza mientras se eleva.
  • Página 4 Terrier Lifting Clamps B.V. o un centro de reparación y servicio mecánico autorizado. Consulte también el capítulo 8 (Puesta a punto). Póngase en contacto con Terrier Lifting Clamps B.V.
  • Página 5 Las siguientes precauciones de seguridad adicionales se aplican a los modelos FHX, FHSX, FHX-V, TNMH, TDH y THSK.
  • Página 6 Dependiendo de los defectos observados: - Desmonte y limpie la garra (véase el capítulo 7, Desmontaje/Montaje) o someta la garra a una revisión general por Terrier Lifting Clamps B.V. u otro centro de reparaciones me- cánicas autorizado (véase el capítulo 8, Puesta a punto).
  • Página 7 DESMONT JE/MONT JE DE G RR S FHX, FHSX, FHX-V, TDH Las garras se pueden desmontar fácil mente para limpieza o inspección. Siga el procedimiento que se indica a continuación; - Retire el pasador de sujeción (4) y el pasador de leva (3).
  • Página 8 PUNTO Al menos una vez al año, o en caso de dañarse la garra, ésta debe ser inspeccionada, pro- bada y, si es preciso, puesta a punto por Terrier Lifting Clamps B.V. o un centro de reparaci- ones mecánicas autorizado.
  • Página 9 Reinig klem G R NTÍ Terrier Lifting Clamps ofrece una garantía de 5 años para sus garras de elevación. Esta garantía es aplicable al usuario final original de la garra, únicamente si la garra ha sido inspeccionada, revisada y mantenida según estas instrucciones y por un distribuidor oficial.
  • Página 10 Todas las inspecciones y reparaciones deben anotarse en el esquema de mantenimiento. Esta medida se refiere tanto a las inspecciones propias como a las llevadas a cabo por su dis- tribuidor de Terrier autorizado. Cuando se solicita el mantenimiento o la inspección de la garra, debe facilitarse el esquema de mantenimiento.
  • Página 39 Mantenimiento por un distribuidor oficial de Terrier Manutenção por um distribuidor oficial da Terrier Manutenzione condotta da un distributore ufficiale Terrier i r r Revisión por un distribuidor oficial de Terrier...

Este manual también es adecuado para:

FhsxFhx-vTdhThskTnmh