Página 48
MSA - The Safety Company www.MSAsafety.com MSA North America Canada Mexico MSA Corporate Center MSA Canada MSA deMexico, S A De C V 1000 Cranberry Woods Drive 16435 118th Avenue Fraccionamiento Industrial Avenida Cranberry Township, PA 16066 Edmonton AB T5V 1H2 Del Conde #6...
Página 49
Manual de funcionamiento PrimaX Monitor de gas por infrarrojos N.° de referencia 10115992/00...
Índice ........................3 Normativas de seguridad ..................5 Uso correcto ....................5 Medidas preventivas y de seguridad a adoptar ..........6 Garantía de MSA para instrumentos fijos ............. 8 Descripción ......................10 Interfaz de usuario ..................10 Volumen de suministro ................11 Instalación ......................
Página 52
Insertos de protección contra insectos/para verificación a distancia ..44 Homologaciones ....................45 Etiquetas, certificados y homologaciones conformes a las homologaciones cFMus para el sensor PrimaX IR ......45 Marcas, certificados y aprobaciones para el cabezal de calibración del PrimaX IR ..........46...
Normativas de seguridad Uso correcto El monitor de gas PrimaX IR, denominado en adelante dispositivo, es un detector de gases combustibles por infrarrojos fijo. Es adecuado para aplicaciones en inte- rior y a la intemperie, por ejemplo, en la industria de plataformas marinas, industria química y petroquímica, tratamiento de aguas blancas y aguas residuales.
éxito, si existen daños, si el mante- nimiento no ha sido llevado a cabo por parte de personal especializado o si no se han empleado piezas de repuesto originales de MSA. POR MOTIVOS DE SEGURIDAD, LA UTILIZACIÓN Y EL SERVICIO...
Página 55
El dispositivo NO cuenta con componentes internos reparables en campo. De- vuelva el dispositivo a MSA para efectuar la sustitución por garantía tal y como se especifica en la sección sobre la garantía. Este dispositivo NO detecta la presencia de gas hidrógeno y nunca debe utili- zarse para monitorizarlo.
El tiempo de respuesta del dispositivo puede aumentar si existen acumulacio- nes significativas de polvo. Debe comprobarse regularmente la presencia de depósitos de polvo y eliminarlos. El sensor PrimaX IR detectará otros gases hidrocarburos además del gas ob- jetivo. Garantía de MSA para instrumentos fijos Garantía...
Página 57
Esta exclusión se aplica a las reclamaciones por incumplimiento de la garantía, conducta dolosa o cualquier otra causa de acción contra el vendedor. PrimaX IR...
20 mA. Otros estados detallados del dispositivo están disponibles a través de la se- ñal HART. Los detalles sobre esta interfaz pueden consultarse en las especifica- ciones HART del PrimaX IR incluidas en el CD del producto suministrado junto con el dispositivo.
Descripción Volumen de suministro Este dispositivo se suministrará con los siguientes componentes en la caja de en- vío: Sensor PrimaX IR [acero inoxidable 316] Protector medioambiental Guía rápida CD del producto, incluyendo el presente manual de instrucciones, las especifi- caciones HART y el esquema de instalación...
Página 60
Descripción Fig. 1 Vista general de los componentes del Prima X IR Sensor PrimaX IR [acero inoxidable 316] 4 Cabezal de calibración [opcional] Protector medioambiental Cable de fijación de acero inoxidable para protector medioambiental [opcional] Caja de conexiones de aluminio [opcio-...
Compruebe los albaranes de envío adjuntos para identificar to- dos los accesorios del PrimaX IR solicitados. Los accesorios disponibles para el monitor de gas PrimaX IR incluyen: Caja de conexiones opcional equipada con una regleta de bornes para un ca- bleado sencillo Cabezal de calibración opcional para procesos de verificación...
Página 62
[no suministrado] y según los requisitos regulado- res locales. ¡Atención! MSA recomienda montar el sensor en posición horizontal. El montaje horizontal ayudará a evi t ar la acumulación de partículas o d e líquidos en las superficies ópticas del monitor. Para garantizar el tiempo de res- puesta especificado, monte el sensor con las patas dispuestas en posi- ción horizontal.
Página 63
Si el dispositivo se instala sobre una caja de conexiones, compruebe que la clasi- ficación de zonas de la caja de conexiones es adecuada para el entorno de insta- lación. Están disponibles dos opciones para las cajas de conexiones MSA: Aluminio con recubrimiento en polvo...
Página 64
Soporte de montaje para caja de conexiones de acero inoxidable (2) Si no se utiliza una caja de conexiones suministrada por MSA, consulte en la fig. 2 el plano acotado con el fin de garantizar que existe una distancia ade-...
La siguiente tabla proporciona las longitudes y los tamaños típicos de cable para la instalación. La señal HART precisa una carga a lo largo de la señal. PrimaX IR...
Página 66
CC [blanco] y de la fuente de 4-20 mA [amarillo]. Se requiere una fuente de alimentación externa. Utilice una alimentación de CC de alta calidad con características acústicas bajas. Consulte en el siguiente esquema los detalles de la alimentación eléctrica y del cableado: PrimaX IR...
Página 67
Cerciórese de que su controlador pueda leer todas las señales. Comprue- be en la página web de MSA www.MSAsafety.com los controladores disponibles. La salida HART está destinada al uso con sistemas de control digitales de confor- midad con el protocolo HCF, versión 7.0.
*Los niveles de salida pueden configurarse por el cliente entre 2,0 y 3,5 mA a travé s de la interfaz HART. Véase más información en las especificaciones HART del CD del producto. Los estados de fallo por picos de corriente se borrarán de forma automática cuando la unidad se recupere del estado de fallo. PrimaX IR...
Página 69
Las selecciones de gas de span se muestran en el capítulo 4.3. (1) Lea todas las instrucciones de verificación antes de realizar una verificación real. PrimaX IR...
El dispositivo puede verificarse utilizando bien el cabezal de calibración opcional ubicado en el sensor o bien empleando la interfaz digital HART. MSA recomienda utilizar un valor de gas de calibración del centro del rango de medición para lograr una verificación óptima.
Página 71
Si la compro- bación de span no es satisfactoria, lleve a cabo una verificación de cero y de span. PrimaX IR...
Página 72
El usuario puede cambiar el valor de span del monitor de gas, el nombre del gas y la curva de gas utilizando el software PrimaX IR Link que encontrará en el CD del producto. Consulte las especificaciones de PrimaX IR HART y la g uía de ayuda de PrimaX IR Link en el CD del producto.
Página 73
Los primeros 30 segundos están destinados a proporcionar al usuario tiem- po suficiente para aplicar el gas al sensor. Durante este tiempo, el usuario puede cancelar el proceso retirando el cabezal de calibración. PrimaX IR...
Página 74
ó n de cero. Si se produjeran varios fallos, póngase en contacto con un centro de asistencia autorizado de MSA. (9) Cuando el símbolo de gas de span parpadee en la pantalla, aplique gas de span a través del puerto del cabezal de calibración [...
Página 75
HART]. Una vez se h aya retirado el cabezal de calibración, pueden pasar hasta dos minutos hasta que el gas se difunda y el dispositivo pueda leer niveles am- biente normales. PrimaX IR...
Página 76
Arranque y calibración Los pasos 5-11 se muestran en la siguiente figura: Fig. 14 Secuencia de actuación con el cabezal de calibración PrimaX IR...
Página 77
HART debe ser conforme con la versión HART 7.0 y puede adquirirse a tra- vés de un proveedor HART autorizado. Consulte en las especificaciones HART del PrimaX IR incluidas en el CD del producto las definiciones de los comandos de ve- rificación o visite la página web de MSA en www.MSAsafety.com.
Página 78
1,5 l/min tal y como se muestra en la figura 15. Utilice el kit de calibra- ción n.º 55 del PrimaX IR para las pantallas de tubo, regulador y Hart que aparecen a continuación.
DO PUEDE DAR LUGAR A LESIONES PERSONALES GRAVES O LETALES. Para aplicaciones en las que se precise el acceso a la señal HART en zonas peli- grosas, MSA proporciona un módulo HART como el mostrado en la fig. 17 Fig. 17 Módulo HART El puerto a prueba de explosiones permite el acceso a través de un controlador por-...
Si las guías para la resolución de problemas de los capítulos 5.2 y 5.3 no subsanaran el problema, póngase en contacto con su repre- sentante de MSA. Resolución de problemas La salida de 4-20 mA proporciona una serie limitada de información para fines de diagnóstico.
Página 81
Verifique que no se encuentra en el modo de verificación o cualquiera de los niveles de sali- da de mA definidos mostrados en el capítulo 4.1. Compruebe que el dispositivo no se encuentra en el modo de corriente fija [mediante comando a través de HART]. PrimaX IR...
Página 82
Una fuente no parpadea El PrimaX IR está diseñado para cumplir todas las especificaciones con una sola fuente. El es- tado de las fuentes está disponible a través de la comunicación HART. Véanse en el manual HART los detalles al respecto.
Todos los bytes de estado disponibles se definen en las especificaciones HART del PrimaX IR incluidas en el CD del producto. Consulte en este documento las defini- ciones completas de estados y de comandos HART. Utilice la interfaz digital HART para solicitar a la unidad información adicional para la resolución de problemas.
Página 84
(5) Use un bastoncillo humedecido en isopropanol para eliminar las acumulacio- nes significativas de sólidos, líquidos o películas aceitosas. Limpie de nuevo la mirilla con un segundo bastoncillo humedecido en agua destilada y séquela con un bastoncillo limpio. PrimaX IR...
[ fig. 20]. Monte siempre de nuevo el protector medioambiental para el funcionamiento normal con el fin de lograr evitar que el es- pejo y las mirillas resulten dañadas y para impedir que se acumule polvo sobre las superficies ópticas. PrimaX IR...
21. ¡Atención! No sumerja nunca el cabezal de calibración en agua puesto que, de lo contrario, podría resultar dañado. Fig. 21 Limpieza del diodo del cabezal de calibración PrimaX IR...
< 6,0 W DE POTENCIA SALIDA DE SEÑAL 4-20 mA Fuente de corriente de 3 hilos CARACTERÍSTICAS LONGITUD 203 mm [8.0 in] FÍSICAS PESO 1,5 kg [3.3 lb] TIPO DE MATERIAL Acero inoxidable 316 ÍNDICE DE IP67 [certificado independiente] PROTECCIÓN PrimaX IR...
Accesorios Certificación y homologación Consulte a su representante de MSA al disponibilidad o compruebe en la etiqueta de homologación del producto los detalles sobre su modelo: Sensor, Dekra EXAM II 2G EEx d IIC T4 Directiva de baja tensión, directiva CEM, ATEX Cabezal de calibración, seguri-...
Parasol El parasol es una placa de acero inoxidable 316 que protege al sensor de la luz solar directa y de un aumento excesivo de la temperatura. Este parasol no se incluye en la homologación de rendimiento cFMus. PrimaX IR...
El sen- sor puede desmontarse de la brida de montaje para conducto a través de cuatro tornillos. Este kit de montaje para conducto no se incluye en la homologación de rendimiento cFMus. PrimaX IR...
HART homologado para zonas peligrosas para el acceso a la señal HART. El PrimaX IR puede montarse en este módulo utilizando un puerto disponible y todas las normas de cableado aplicables en las instalaciones indicadas en la sección co- rrespondiente son aplicables a su vez al cableado del módulo HART.
Asegúrese de que las condiciones de funcionamiento son adecuadas para el uso de estas pantallas. Estas pantallas pueden utilizarse como protección contra insectos. Fig. 26 Insertos de pantalla para verificación a distancia / contra insectos PrimaX IR...
Homologaciones Homologaciones Etiquetas, certificados y homologaciones conformes a las homologa- ciones cFMus para el sensor PrimaX IR Prima X IR Fabricante: Mine Safety Appliances Company 1000 Cranberry Woods Drive Cranberry Township, PA 16066 USA Producto: PrimaX IR Normas sobre rendimiento de FM6310, 6320 C22.2 n.º...
Homologaciones Marcas, certificados y aprobaciones para el cabezal de calibración del PrimaX IR Fabricante: Mine Safety Appliances Company 1000 Cranberry Woods Drive Cranberry Township, PA 16066 USA Producto: Cabezal de calibración del PrimaX IR Tipo de protección: EN 60079-0:2006, EN 60079-11:2007...
Página 96
MSA - The Safety Company www.MSAsafety.com MSA North America Canadá México MSA Corporate Center MSA Canada MSA deMexico, S A De C V 1000 Cranberry Woods Drive 16435 118th Avenue Fraccionamiento Industrial Avenida Cranberry Township, PA 16066 Edmonton AB T5V 1H2 Del Conde #6 Teléfono 1-800-MSA-2222...
Página 146
MSA Amérique du Nord Canada Mexique Siège principal de MSA MSA Canada MSA de Mexico, S A De C V 1000 Cranberry Woods Drive 16435 118th Avenue Fraccionamiento Industrial Avenida Cranberry Township, PA 16066 Edmonton AB T5V 1H2 Del Conde #6 Tél.