Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26

Enlaces rápidos

I
QUADRO COMANDO
GB
CONTROL PANEL
F
CENTRALE DE COMMANDE
D
STEUERPLATINE
E
CUADRO DE MANDOS
P
QUADRO DE COMANDO
ISTRUZIONI D'USO E DI INSTALLAZIONE
INSTALLATION AND USER'S MANUAL
INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET D'INSTALLATION
INSTALLATIONS-UND GEBRAUCHSANLEITUNG
INSTRUCCIONES DE USO Y DE INSTALACION
INSTRUÇÕES DE USO E DE INSTALAÇÃO
Via Lago di Vico, 44
36015 Schio (VI)
Tel.naz. 0445 696511
Tel.int. +39 0445 696533
Fax 0445 696522
Internet: www.bft.it
E-mail: sales@bft.it
D811506 ver.03 13-06-07
8
027908
2 9 5 4 8 4
ALTAIR-P
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BFT ALTAIR-P

  • Página 2 ALTAIR-P - Ver. 03...
  • Página 5: Manual Para De Uso

    El cuadro de mandos ALTAIR-P es adecuado para cancelas batientes. Es suministrado 1) GENERALIDADES O quadro de comandos ALTAIR-P é ideal para os portões de batente. É fornecido pelo por el constructor con configuraciones funcionales standard. Cualquier variación debe configurarse mediante el programador con display incorporado o mediante programador construtor com configurações funcionais standard.
  • Página 26: Datos Generales

    EN 12978. DIP PED-CLOSE= ON: 2) DATOS GENERALES Entrada CLOSE (N.O.). El cuadro de mandos ALTAIR-P es adecuado para cancelas batientes. Es 31-32 Entrada antena para tarjeta radiorreceptora integrada (31 suministrado por el constructor con configuraciones funcionales standard.
  • Página 27: Configuracion

    El programador con display incorporado permite configurar todas las fun- En caso de oscurecimiento, excluye el funcionamiento de las fotocélulas ciones del cuadro de mandos ALTAIR-P. en fase de apertura. En fase de cierre, invierte inmediatamente. El programador dispone de tres teclas para la navegación por los menús y OFF: En caso de oscurecimiento, las fotocélulas resultan activadas tanto en...
  • Página 28: Conexion De La Electrocerradura

    6.6) DIAGNOSTICO Y MONITORIZACION El primer transmisor, en el caso de programación manual, asigna el código El display presente en el cuadro ALTAIR-P, tanto en el normal funcionamiento clave al receptor; este código resulta necesario para poder efectuar la su- como en el caso de anomalías, visualiza algunas informaciones útiles.
  • Página 29: Acceso A Los Menus

    Mensaje ¡KO! (error valor o función) N de maniobras desde la última Corrimiento menús operación de mantenimiento (+ = anterior, - = sucesivo) Mensaje "Espera" (introducir valor o función) (expresado en millares) N de radiomandos memorizados MENU SIGUIENTES FIG. B ALTAIR-P - Ver. 03 -...
  • Página 30 TECLA DESEADA radiomando (véase la Fig. B3). 01 t1 Presione Tecla deseada del LEER radiomando (véase la Fig. B3). CANCELAR 64 PRG. COD RX 1 A 9 C 2 2 F D LENGUA PREDEFINIDO 30 - ALTAIR-P - Ver. 03...
  • Página 35 Presione Tecla deseada del radiomando (véase la Fig. B3). Suelte P1 del Presione P1 del radiomando radiomando. Presione Tecla deseada del radiomando (véase la Fig. B3). Presione Tecla deseada del radiomando (véase la Fig. B3). ALTAIR-P - Ver. 03 -...
  • Página 36 Fig. 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 13 14 15 II CH 13 14 15 16 17 18 19 20 21 13 14 15 16 ANT. NC NO NO 36 - ALTAIR-P - Ver. 03...
  • Página 37 Contacts Contacts Contatos UNIFLAT Contacts Contacts UNITRC Kontakte Kontakte Contactos Contactos Contatos Contatos UNIMITTO UNITRC Contatti Contatti Contacts Contacts Contacts Contacts Kontakte Kontakte Contactos Contactos Contatos Contatos UNIMITTO UNITRC Contatti Contacts Contacts Kontakte Contactos Contatos ALTAIR-P - Ver. 03 -...
  • Página 38 Fig. 5 ALTAIR P SCS1 SCS1 SCS1 SCS1 Max. 250m Fig. 6A Fig. 6B 10 11 15 16 17 18 19 20 ScA 2ch=OFF 38 - ALTAIR-P - Ver. 03...
  • Página 39 ALTAIR-P - Ver. 03 -...

Tabla de contenido