Descargar Imprimir esta página
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

VitalSim
Directions for Use
Instrucciones de uso
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
www.laerdal.com
loading

Resumen de contenidos para Laerdal VitalSim

  • Página 1 VitalSim Directions for Use Instrucciones de uso Mode d'emploi Istruzioni per l’uso www.laerdal.com...
  • Página 27 Índice Introducción ....... . . 28 Información importante ..... . . 28 Características .
  • Página 28: Introducción

    VitalSim. la autoridad del usuario para utilizar el equipo. Los escenarios pueden controlar todos los parámetros de salida del VitalSim y provocar cambios en los pará- Por el presente documento, Laerdal Medical metros sobre la base de determinadas circunstancias.
  • Página 29: El Paquete De Vitalsim Contiene

    El equipo cumple las normas con el ECG y los requisitos del FCC y la CE. Si el VitalSim se utiliza - Los sonidos pulmonares están sincronizados con el en un entorno en el que no es deseable la existencia de ratio respiratorio, 0 –...
  • Página 30: Visión General

    Visión general A. Botón de encendido/apagado e indicador. Púlselo una vez para encender la unidad. Púlselo de nuevo para apagar la unidad. El indicador muestra una luz verde fija si la unidad base tiene contacto con el control remoto. En caso de no existir contacto con el control remoto, el indicador parpadeará...
  • Página 31: Inicio

    Inicio Cuando el maniquí esté conectado al VitalSim, encienda la unidad base y el mando a distancia. El VitalSim detectará automáticamente el maniquí conectado y establecerá los parámetros iniciales según corresponda. Pantalla principal La pantalla principal muestra el estado actual y permite modifi- car ciertos parámetros directamente utilizando los...
  • Página 32: Funcionamiento

    Funcionamiento Utilizando los botones de navegación izquierda / derecha, 00:10 Sesión activa [Log01 desplácese al área funcional de la pantalla que desee. Cuando el área deseada aparezca resaltada, utilice los botones de A: Sinus Pulm. I. Normal navegación arriba / abajo para desplazarse hasta la selección Sin ritmo en espera Pulm.
  • Página 33: Programación Del Ecg

    Programación del ECG Seleccionar Ritmo activo 00:10 Sesión activa [Log01 En la pantalla principal, utilizando los botones de navegación iz- A: Sinus Pulm. I. Normal quierda / derecha, seleccione el área que corresponde al ECG Sin ritmo en espera Pulm. D. Normal y pulse OK para editarlo.
  • Página 34 Seleccionar Ritmo en espera 00:10 Sesión activa [Log01 A: Sinus Pulm. I. Normal Desde la pantalla principal, utilice los botones de navegación iz- Pulm. D. Normal Sin ritmo en espera quierda / derecha para seleccionar el área del ECG. Desplácese Coraz.: Normal Desf.
  • Página 35: Sonidos

    Sonidos En la pantalla principal, utilice los botones de navegación izqui- 00:00 Sesión activa [logname erda / derecha para seleccionar el área de funciones del sonido. A: Sinus Pulm. I. Normal El volumen del sonido seleccionado puede fijarse directamente Pulm. D. Normal Sin ritmo en espera desde la pantalla principal utilizando los botones de ejecución...
  • Página 36 Seleccionar sonido cardíaco Los sonidos cardíacos se establecen del mismo modo que los Sel. sonido cardíaco sonidos pulmonares. 1. Normal En la pantalla principal, utilice los botones de navegación izqui- 2. Estenosis aórtica erda / derecha para seleccionar el área de funciones del sonido. 3.
  • Página 37: Presión Sanguínea Y Pulso

    Presión sanguínea y pulso La presión sanguínea (PS) fijada afecta a la fuerza del pulso según se describe en el capítulo de especificaciones. El pulso Normal puede ajustarse en tres niveles, Débil, Normal o Fuerte. Si se establece que el pulso sea norm- almente débil, un pulso débil debido a una PS baja será...
  • Página 38: Frecuencia Respiratoria

    Frecuencia respiratoria/ 00:00 Sesión activa [logname] Control de las vías respiratorias (ALS Simulator) A: Sinus Pulm. I. Normal Pulm. D. Normal Sin ritmo en espera Coraz.: Normal El ratio respiratorio se ajusta automáticamente a 0 si la presión Desf. Permitida Intest.: Normal sanguínea es 0.
  • Página 39: Sesión

    Reanudar la sesión y el reloj. Reiniciar: Reiniciar la sesión. Borrar la sesión actual. 05:24 Sesión activa [logname] Guardar sesión. Guarda la sesión actual.VitalSim asigna a la P Pausa sesión un nombre por defecto, Sesiónxx, donde xx es un Reiniciar Guardar sesión como:...
  • Página 40: Escenario

    13 ... 7. Dosis inc. 14 ... Escenario VitalSim puede ejecutar escenarios preprogramados, generados en un programa informático de creación de escenarios. Estos escenarios pueden transferirse a la unidad base utilizando el programa informático de utilidades de VitalSim. La ejecución de un escenario se inicia accionando el botón Scen del control remoto.
  • Página 41 Para iniciar un escenario, pulse el botón Scen. Escenario Nota: Normalmente se requiere cierto tiempo para transferir toda la información del escenario al control remoto. Seleccione el escenario deseado y pulse OK. El escenario comenzará con el reloj puesto a 0 y se iniciará una nueva sesión.
  • Página 42: Menú Inicial

    Menú inicial Menú inicial Para activar el menú inicial, pulse el botón Menu. Tipo de maniquí Hombre Pant. Retroilum Mujer Contraste Niño Utilice los botones de navegación para seleccionar la función. Autoencend.off Lactante Utilice los botones de ejecución rápida o los botones de Canal com.
  • Página 43 Canal Com. Menú inicial Para poder manejar varias unidades VitalSim en el mismo lugar, Tipo de maniquí Conectar a VitalSim a existe la posibilidad de seleccionar 5 canales de comunicación Pant. Retroilum través del cable. Contraste distintos. Canal actual: 1 Autoencend.off...
  • Página 44: Estado De La Batería

    El estado de la batería de la unidad base no se indica de forma continua como ocurre con el mando a distancia. Baterías del VitalSim bajas. Cuando la batería ha llegado al punto de que quede menos Cambiar lo antes posible.
  • Página 45: Utilidades Del Software Informático

    Utilidades del software informático El paquete VitalSim incluye un CD con el software informático que admite las funciones de escenario y sesión. El software puede ejecutarse en Windows 2000 y Windows XP. VitalSim puede conectarse al PC a través del conector USB. Gracias a esta conexión, los escenarios creados en el PC pueden descargarse en el VitalSim para su ejecución.
  • Página 46 VitalSim. Control de sesión y escenario Esta utilidad se emplea para cargar los escenarios en el VitalSim y para recuperar las sesiones que se han grabado en él. Conecte el VitalSim al PC utilizando el cable USB. Encienda el VitalSim e inicie el programa Sesión y escenario desde el menú...
  • Página 47: Especificaciones

    Especificaciones Mando a distancia Comunicación RF Baterías: 4 pilas alcalinas (LR6) tipo AA. Intervalos de frecuencia. Duración de la batería: Aproximadamente 20 horas. Versión europea 868,0 – 868,6 MHz Pantalla LCD: Pantalla LCD de alta resolución en B y N. Versión EE.UU.
  • Página 48 Tipos de QRS: Pueden seleccionarse siete formas de onda QRS distintas cuyos nombres van de “A” a “G”. Los tipos de QRS disponibl- es varían con cada ritmo básico. Tipos de QRS supraventricular para: Sinusal, taquicardia auricular, flutter auricular, fibrilación auricular, nodal, bloqueo AV 1º...
  • Página 49 Sonidos pulmonares: Los sonidos pulmonares están sincronizados con los ratios respiratorios, ajustables desde 0 a 60 inspiraciones / minuto. Maniquí Maniquí Maniquí adulto niño lactante Ratios respiratorios por defecto: (IPM) Maniquí Maniquí Maniquí Sonidos pulmonares: adulto niño lactante Sonidos pulmonares normales •...
  • Página 50 Presión sanguínea: Intervalo de presión 0 - 300 mmHg Precisión +/- 4 mmHg Calibración: El sensor de presión debe estar calibrado con respecto al esfigmomanómetro. Véase el menú inicial. Maniquí Maniquí Maniquí adulto niño lactante 120/80 100/70 94/66 Presiones sanguíneas por defecto (mmHg) Pulso: Pulsos disponibles: Carotídeo, braquial y radial...